2. Schritte programmieren
1.
Den Cursor auf "STEP" stellen und Schritt
Drücken der Tasten INC. oder DEC. ▲ ・ ▼ wählen.
1
7
-
Schritte können nacheinander programmiert werden.
2.
Den Cursor auf "FEED" stellen und den Zuführbetrag durch
Drücken der Tasten INC. oder DEC. ▲ ・ ▼ eingeben.
Zuführ-beträg
Zuführ-länge
Quantité de
Longueur de
chargement
chargement
40
0.92 mm
50
1.15 mm
60
1.38 mm
70
1.61 mm
80
1.84 mm
90
2.07 mm
100
2.30 mm
110
2.53 mm
120
2.76 mm
130
2.99 mm
140
3.22 mm
150
3.45 mm
160
3.68 mm
170
3.91 mm
180
4.14 mm
3.
Den Cursor auf "CODE" (links) stellen und A (auto) durch
Drücken der Tasten INC. oder DEC. ▲ ・ ▼ aufrufen.
4.
Den Cursor auf "STITCH" stellen und die Stichzahl durch
Drücken der Tasten INC. oder DEC. ▲ ・ ▼ eingeben.
Hinweis
3
M
Wurde bei Punkt
(manuell)
gewählt, braucht keine Stichzahl
eingegeben zu werden.
5.
Den Cursor auf "STEP" stellen und
▲ drücken.
2
5
Punkte
bis
wiederholen, bis Schritt
Rufen Sie jedoch bei Schritt
Position CODE auf.
84
1
durch
INC.
増
DEC.
減
INC.
増
DEC.
減
● Ein Wert von 0 bis 180 kann eingegeben werden. Zuführlängen (siehe Tabelle 1) sind
Spitzenlängen, die die Maschine während einer Umdrehung zuführt.
● Diese Längen sind nur Rechenwerte. Sie variieren je nach den Eigenschaften der
elastischen Spitze und/oder den Nähbedingungen.
● Possibilité d'entrée d'une valeur comprise entre 0 et 180. Les longueurs de chargement
(voir tableau 1) sont les longueurs de dentelle que la machine amène pendant une rotation.
Tabelle 1
● Ces longueurs ont été obtenues par calculs. Elles sont donc susceptibles de varier en
Tableau 1
fonction des caractéristiques de la dentelle élastique et/ou des conditions de couture.
INC.
増
DEC.
減
INC.
増
DEC.
減
2
aufrufen; dazu Taste INC.
INC.
増
DEC.
減
3
programmiert ist.
2 M
(manuell) bei der linken Hälfte der
2. Programmation de phases
1.
Amener le curseur sur "STEP" et sélectionner la phase
pressant la touche INC. ou DEC. ▲ ・ ▼ . Possibilité de
programmation de
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
1
( 1 ‑ 7 )
START
START
AT AT
2.
縫い始め
縫い始め
Amener le curseur sur "FEED" et entrer la quantité de
chargement en pressant la touche INC. ou DEC. ▲ ・ ▼ .
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
1 0 0
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
3.
Amener le curseur sur "CODE" (à gauche) et appeler A (auto)
en pressant la touche INC. ou DEC. ▲ ・ ▼ .
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
品番
品番
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
START
START
AT AT
4.
縫い始め
縫い始め
Amener le curseur sur "STITCH" et entrer le nombre de points
en pressant la touche INC. ou DEC. ▲ ・ ▼ .
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
1 2 3
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
5.
Amener le curseur sur "STEP" et appeler
touche INC. ▲ .
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
品番
品番
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
2
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
Répéter les opérations des points
ait été programmée. Appeler cependant
2
sur la position CODE (à gauche) de l'écran.
1
7
à
phases de façon consécutive.
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
A
END
END
縫い終り
縫い終り
Remarque
CODE
CODE
En cas de sélection de
コード
コード
3
au point
, il est inutile d'entrer un
nombre de points.
END
END
縫い終り
縫い終り
2
en pressant la
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
2
5
à
jusqu'à ce que la phase
M
(manuel) pour la phase
1
en
M
(manuel)
3