Imballaggio; Emballage; Packing; Verpakking - RAASM 772-E24V-20bar Manual Del Usuario

Enrollatubos motorizados eléctricos 24 vdc- 230 vac
Tabla de contenido
I

IMBALLAGGIO

Gli avvolgitubo sono forniti con imballo stan-
dard previsto per trasporto via terra in mezzi
coperti e non umidi. L'imballo standard è co-
stituito da una cassa formata da due parti: una
base in legno (pallet) e una scatola in cartone
a tripla onda. La base e la scatola sono unite
da due regge in polipropilene di opportuna
metratura.
Al ricevimento l'imballo deve essere integro,
vale a dire:
- non deve presentare segni d'urto o rotture
- non deve presentare segni che possono far
supporre che lo stesso sia stato sottoposto a
fonti di calore, acqua, ecc.
- non deve presentare segni di manomissione
Per rimuovere l'imballo, tagliare la reggia e se-
parare il cartone dalla base in legno. All'interno
della scatola si possono trovare, a seconda dei
modelli, quantità differenti di protezioni in po-
listirolo e/o cartoni e sacchetti in nylon utilizza-
ti per riparare dagli urti del prodotto.
Tutto l'imballaggio dell'attrezzatura, car-
tone, sacchetti di plastica, schiuma
espansa deve essere smaltito seguendo
le normative vigenti nello Stato di appar-
tenenza del luogo di installazione.
NL

VERPAKKING

De slanghaspels worden geleverd in standaard
verpakking bestemd voor transport over land
in gesloten en niet vochtige voertuigen. De
standaard verpakking is een kist die uit twee
delen bestaat: een houten plateau (pallet) en
een kartonnen doos van drievoudig golfkar-
ton. Het plateau en de doos zijn verbonden
met twee propyleen spanbanden van pas-
sende afmetingen.
Bij ontvangst moet de verpakking ongeschon-
den zijn, d.w.z.:
- de verpakking mag geen tekenen van stoten
of beschadigingen vertonen
- de verpakking mag geen tekenen vertonen
die doen vermoeden dat de verpakking
blootgesteld is geweest aan warmtebron-
nen, water enz.
- de verpakking mag geen tekenen van sabo-
tage vertonen.
Om de verpakking te verwijderen moeten de
spanbanden doorgeknipt worden en moet
de doos van het houten plateau gescheiden
worden. In de doos kunt u, afhankelijk van
het model, een verschillende hoeveelheid be-
schermingen van polystyreen en/of karton en
nylon zakjes aantreffen die gebruikt zijn om
het product tegen stoten te beschermen.
Al het verpakkingsmateriaal van het ap-
paraat, karton, plastic zakjes, polystyreen
moet volgens de voorschriften die gel-
den in het betreffende land waar de ap-
paratuur geïnstalleerd is weggegooid
worden.
GB

PACKING

The hose reels are supplied with standard
packing required for overland transport in
covered vehicles. Standard packing consists
of a box formed of two parts: a wooden base
(pallet) and a triple-corrugated cardboard box.
The base and the box are joined by two poly-
propylene straps of suitable length.
Upon receipt, the packing must be intact, i.e.
- there must be no signs of impact or breakage
- there must be no signs suggesting that it has
been subjected to heat, water, etc.
- there must be no signs of any tampering
To remove the packing, cut the strap and sepa-
rate the cardboard from the wooden base.
Depending on the model, inside the box there
can be different amounts of protection in poly-
styrene and/or cardboard and nylon bags used
to protect the product from impacts.
All the packing materials for the equip-
ment, such as cardboard, plastic bags
and foam must be disposed of in compli-
ance with the applicable regulations in
force in the country where installation
takes place.
DK

EMBALLAGE

Slangetromlerne leveres i standard emballage
til landtransport i tildækkede og ikke-fugtige
køretøjer. Standard emballagen består af en
todelt kasse: en bund af træ (palle) og en kasse
af bølgepap. Bunden og kassen er fastgjort
indbyrdes ved hjælp af to polypropylenstivere
med en passende størrelse.
Ved modtagelsen skal emballagen være intakt.
Dvs.:
- der må ikke være tegn på sammenstød eller
beskadigelse,
- der må ikke være tegn, som kan give mis-
tanke om, at emballagen har været udsat for
varmekilder, vand osv.,
- der må ikke være tegn på åbning af embal-
lagen.
Fjern emballagen ved at skære stiveren over,
og fjerne kassen fra bunden af træ. Afhængigt
af modellen indeholder kassen et varierende
antal beskyttelser af flamingo og/eller karton
samt nylonposer for at beskytte produktet
mod stød.
Udstyrets emballage, kartonkasser, plast-
poser og flamingo skal bortskaffes i over-
ensstemmelse med forskrifterne i den
nationale lovgivning på installationsste-
det.
- 22 -
F

EMBALLAGE

Les enrouleurs sont fournis avec un emballage
standard prévu pour le transport sur route
dans des véhicules couverts et sans humi-
dité. L'emballage standard est constitué d'une
caisse formée de deux parties: une base en
bois (palette) et une boîte en carton à triple
cannelure. La base et la boîte sont unies par
deux feuillards en polypropylène d'une lon-
gueur appropriée.
A la livraison l'emballage doit être intact, c'est
à dire:
- il ne doit pas présenter de traces de choc ou
ruptures
- il ne doit pas présenter de traces qui
puissent faire supposer qu'il a été soumis à
des sources de chaleur, eau, etc.
- il ne doit pas présenter de traces d'altération
Pour enlever l'emballage, couper le feuillard et
séparer le carton de la base en bois. A l'inté-
rieur de la boîte on peut trouver, selon les mo-
dèles, des quantités différentes de protections
en polystyrène et/ou des cartons et sachets
en plastiques utilisés pour protéger le produit
contre les chocs.
Tout l'emballage de l'appareil, cartons,
sachets en plastique, mousse expansée
doit être éliminé dans le respect des
normes en vigueur dans le pays d'instal-
lation de l'appareil.
N

EMBALLASJE

Slangeopprullerne leveres med standardem-
ballasje for transport på vei på tildekkede og
ikke-fuktige kjøretøy. Standardemballasjen
består av en todelt kasse: En trebunn (pall) og
en bølgepappeske. Bunnen og esken er festet
sammen med to remmer i polypropylen i pass-
ende størrelse.
Ved mottak må emballasjen være hel, dvs.:
- Det må ikke være tegn til støt eller skade.
- Det må ikke være tegn til at den kan ha vært
utsatt for varmekilder, vann, osv.
- Det må ikke være tegn til at emballasjen har
vært åpnet.
Kutt over remmen for å fjerne emballasjen, og
fjern esken fra trebunnen. Avhengig av model-
len, kan det inni esken være ulike mengder
fyllmasse og/eller papp og nylonposer for å
beskytte produktet mot støt.
Utstyrets emballasje, papp, plastposer
og fyllmasse må kastes i samsvar med
landets gjeldende bestemmelser.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido