Rischi Residui; Residual Risks; Restrisico's; Resterende Risici - RAASM 772-E24V-20bar Manual Del Usuario

Enrollatubos motorizados eléctricos 24 vdc- 230 vac
Tabla de contenido
U3442
X
1
3a
U3 44
5
4a

RISCHI RESIDUI

1) L'avvolgitubo è dotato di un
carter di protezione "D" che im-
pedisce l'accesso con le mani
agli organi in movimento (cate-
na e cremagliera dentata).
2
D
Nel caso sia necessario rimuovere
il carter, ad esempio per ispezio-
nare l'avvolgitubo o sostituire la
catena, assicurarsi di
porto dell'avvolgitubo (fig. 4a): la
presenza di organi in movimento
1
(catena) rappresenta un potenzia-
F
le pericolo.
Nel caso sia necessario visionare o
ispezionare la catena assicurarsi di
U3445

RESTRISICO'S

1) De slanghaspel is voorzien van
een beschermkap "D" waardoor
de toegang met de handen tot de
bewegende onderdelen (ketting
en tandstang) verhinderd wordt.
Als het nodig is om de bescherm-
kap te verwijderen, bijvoorbeeld
om de slanghaspel te inspecteren
of de ketting te vervangen, moet u
eraan denken dat u
U3 44
5
steunbeugels aan de zijkant van de
slanghaspel (fig. 4a): de aanwezigheid
van bewegende onderdelen (ketting)
vormt een potentieel gevaar.
Indien de ketting bekeken of ge-
inspecteerd moet worden moet u
eraan denken dat u
- 12 -
I
Il carter di protezione "D"
(fig. 3a) non deve mai esse-
re rimosso quando l'avvol-
gitubo è in funzione.
interrompere l'alimenta-
zione elettrica dei motori
azionando il pulsante "F" e
inserire il blocco tamburo
"X".
Non avvicinare mani/piedi
alle staffe laterali di sup-
interrompere l'alimenta-
zione elettrica dei motori
azionando il pulsante "F" e
inserire il blocco tamburo
"X".
NL
De beschermkap "D" (fig.
3a) mag nooit verwijderd
worden als de slanghaspel
in werking is.
de elektrische voeding van
de
motoren
uitschakelt
door op knop "F" te druk-
ken en de trommelblokke-
ring "X" inschakelt.
Kom nooit met uw handen/
voeten in de buurt van de
de elektrische voeding van
de
motoren
uitschakelt
door op knop "F" te druk-
ken en de trommelblokke-
ring "X" inschakelt.
GB

RESIDUAL RISKS

1) The hose reel is equipped
with a protection casing "D"
that prevents hands from reach-
ing the moving parts (chain and
toothed rack).
The protection casing "D"
(fig. 3a) must never be re-
moved when the hose reel
is operating.
If the casing has to be removed,
for example, to inspect the hose
reel or replace the chain, make
sure to
disconnect the power to
the motors by pressing
the button "F" and apply
the drum lock "X".
Keep
hands/feet
from the side support
brackets of the hose reel (fig. 4a):
the presence of moving parts
(chain) represents a potential dan-
ger.
If the chain has to be inspected,
make sure to
disconnect the power to
the motors by pressing
the button the "F" and ap-
ply the drum lock "X".
DK

RESTERENDE RISICI

1) Slangetromlen er udstyret
med en beskyttelsesafskærm-
ning "D", som hindrer hænder-
ne i at nå de bevægelige dele
(kæde og tandstang).
Beskyttelsesafskærmningen
"D" (fig. 3a) må aldrig fjer-
nes, når slangetromlen er i
gang.
Afbryd strømforsyningen
til motorerne ved at tryk-
ke på knappen "F", og ak-
tivér tromlelåsen "X", hvis
det er nødvendigt at fjerne af-
skærmningen (eksempelvis i for-
bindelse med kontrol af slange-
tromlen
eller
udskiftning
kæden).
Sørg for, at hænder/fød-
der ikke kommer i nærhe-
den af sidekonsollerne til
støtte af slangetromlen (fig. 4a):
De bevægelige dele (kæde) udgør
en potentiel risiko.
Sørg for at afbryde strøm-
forsyningen til motorerne
ved at trykke på knappen
"F", og aktivér tromlelåsen
"X", hvis det er nødvendigt
at kontrollere kæden.
away
af
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido