U3442
X
2
2a
U3 44
5
3a
RISCHI RESIDUI
1) L'avvolgitubo è dotato di un
carter di protezione "D" che im-
pedisce l'accesso con le mani
agli organi in movimento (cate-
na e cremagliera dentata).
⚠
3
D
Nel caso sia necessario rimuovere
il carter, ad esempio per ispezio-
nare l'avvolgitubo o sostituire la
catena, assicurarsi di
⚠
⚠
1
1
Nel caso sia necessario visionare o
ispezionare la catena assicurarsi di
⚠
U3445
RESTRISICO'S
1) De slanghaspel is voorzien
van
waardoor de toegang met de
handen tot de bewegende on-
derdelen (ketting en tandstang)
verhinderd wordt.
⚠
Als het nodig is om de bescherm-
kap te verwijderen, bijvoorbeeld
om de slanghaspel te inspecteren
of de ketting te vervangen, moet
u eraan denken dat
⚠
⚠
U3 44
5
Indien de ketting bekeken of ge-
inspecteerd moet worden moet u
eraan denken dat
⚠
- 14 -
I
Il carter di protezione "D"
(fi g. 2a) non deve mai es-
sere rimosso quando l'av-
volgitubo è in funzione.
interrompere
l'alimen-
tazione pneumatica dei
motori e inserire il blocco
tamburo "X".
Non avvicinare mani/pie-
di alle staff e laterali di
supporto dell'avvolgitubo
(fi g. 3a): la presenza di or-
gani in movimento (catena)
rappresenta un potenziale
pericolo.
interrompere
l'alimen-
tazione pneumatica dei
motori e inserire il blocco
tamburo "X".
NL
een
beschermkap "D"
De beschermkap "D" (fi g.
3a) mag nooit verwijderd
worden als de slanghas-
pel in werking is.
u onderbreek de pneuma-
tische voeding van de mo-
toren en schakel de trom-
melblokkering "X" in.
Kom nooit met uw han-
den/voeten in de buurt
van de steunbeugels aan
de zijkant van de slang-
haspel (fi g. 3a): de aanwe-
zigheid van bewegende
onderdelen (ketting) vormt
een potentieel gevaar.
u onderbreek de pneuma-
tische voeding van de mo-
toren en schakel de trom-
melblokkering "X" in.
GB
RESIDUAL RISKS
1) The hose reel is equipped
with a protection casing "D"
that prevents hands from reach-
ing the moving parts (chain and
toothed rack).
⚠
The protection casing "D"
(fi g. 2a) must never be re-
moved when the hose reel
is operating.
If the casing has to be removed,
for example, to inspect the hose
reel or replace the chain, make
sure to
⚠
stop the pneumatic feed
of the motors and apply
the drum lock "X".
⚠
Keep
hands/feet
from the side support
brackets of the hose reel
(fi g. 3a): the presence of
moving parts (chain) repre-
sents a potential danger.
If the chain has to be inspected,
make sure to
⚠
stop the pneumatic feed
of the motors and apply
the drum lock "X".
DK
RESTERENDE RISICI
1) Slangetromlen er udstyret
med en beskyttelsesafskærm-
ning "D", som hindrer hænder-
ne i at nå de bevægelige dele
(kæde og tandstang).
⚠
Beskyttelsesafskærmnin-
gen "D" (fi g. 3a) må aldrig
fj ernes, når slangetrom-
len er i gang.
hvis det er nødvendigt at fj erne
afskærmningen (eksempelvis i
forbindelse med kontrol af slan-
getromlen eller udskiftning af
kæden).
⚠
Afbryd trykluftsforsynin-
gen til motorerne, og ak-
tivér tromlelåsen "X".
⚠
Sørg for, at hænder/fød-
der ikke kommer i nærhe-
den af sidekonsollerne til
støtte af slangetromlen (fi g.
3a): De bevægelige dele
(kæde) udgør en potentiel
risiko.
hvis det er nødvendigt at kontrol-
lere kæden
⚠
Afbryd trykluftsforsynin-
gen til motorerne, og ak-
tivér tromlelåsen "X".
away