RAASM 772-IDR-20bar Manual De Instrucciones página 64

Tabla de contenido
I
AVVERTENZE
Non lasciare mai girare il motore a vuoto sen-
za carico ad alte velocità. Ciò causerebbe un
eccessivo surriscaldamento interno, un'usura
delle parti interne e il rapido danneggiamento
del motore.
ATTENZIONE !!!
Le singole parti che costituiscono l'attrezzatu-
ra sono facilmente separabili in modo da facili-
tare lo smaltimento separato dei vari materiali
al momento della sua dismissione. Tale smal-
timento deve essere eseguito seguendo le
normative vigenti nello stato di appartenenza.
ATTENZIONE !!!
Tutto l'imballaggio dell'attrezzatura, cartone,
sacchetti di plastica, schiuma espansa deve
essere smaltito seguendo le normative vigenti
nello Stato di appartenenza.
NL
WAARSCHUWING
Laat de motor nooit onbelast op hoge snelheid
draaien. Dit kan inwendige oververhitting, slij-
tage van de inwendige delen en snelle bescha-
diging van de motor tot gevolg hebben.
OPGELET !!!
De afzonderlijke onderdelen waar de appara-
tuur uit bestaat kunnen makkelijk gescheiden
worden zodat een makkelijke gescheiden
afvalverwerking van de verschillende materi-
alen op het moment dat de apparatuur afge-
dankt wordt mogelijk is. Het weggooien moet
volgens de landelijke voorschriften die in het
land waar de apparatuur opgesteld is gelden
gebeuren.
OPGELET !!!
De volledige verpakking van de apparatuur:
karton, plastic zakken, piepschuim, dient te
worden verwerkt door aan de in de staat waar
deze toebehoort van kracht zijnde voorschrif-
ten te voldoen.
GB
CAUTION
Never leave the motor running without load
at high speeds, as this will cause internal over-
heating, wear of the internal parts, and rapidly
damage the motor.
ATTENTION !!!
The single parts making up the equipment
are easily separated in order to facilitate dif-
ferentiated disposal of the various materials at
the time of its decommissioning. This disposal
must be carried out in accordance with current
regulations in the country of use.
ATTENTION !!!
All the packing of the equipment, cardboard,
plastic bags, expanded foam must be disposed
of in accordance with current regulations in
the country of use.
DK
ADVARSEL
Lad aldrig motoren køre tør og uden belast-
ning ved høj hastighed. Dette kan medføre
overophedning, slitage på de indvendige dele
og hurtig beskadigelse af motoren.
ADVARSEL !
Det er nemt at adskille udstyrets enkelte dele
og herved forenkles sorteringen af de forskel-
lige materialer i forbindelse med bortskaffelse.
Bortskaffelsen skal ske med overholdelse af
kravene i den gældende nationale lovgivning.
ADVARSEL !
Udstyrets emballage (karton, plastposer, eks-
panderet polystyren) skal bortskaffes med
overholdelse af kravene i den gældende natio-
nale lovgivning.
- 64 -
F
AVERTISSEMENTS
Ne jamais laisser tourner le moteur à vide sans
chargement et à vitesse élevée. Ceci causerait
une surchauffe intérieure excessive, une usure
des pièces intérieures et le rapide endomma-
gement du moteur.
ATTENTION !!!
Chaque partie qui constitue l'équipement est
facilement séparable des autres de façon à fa-
ciliter l'élimination séparée des différents ma-
tériaux au moment de la démolition. Cette éli-
mination doit être effectuée selon les normes
en vigueur dans le pays d'appartenance.
ATTENTION !!!
Tout l'emballage de l'équipement, carton,
sachets plastique, mousse expansée, doit être
éliminé selon les normes en vigueur dans le
pays d'appartenance.
N
ADVARSEL
La aldri motoren gå på tomgang uten belast-
ning og ved høy hastighet. Det kan føre til at
motoren overopphetes, delene inni motoren
slites og motoren skades.
ADVARSEL !
Utstyrets enkelte deler er lette å skille fra hver-
andre, slik at kildesorteringen av materialet er
enklere. Kildesorteringen må utføres i henhold
til landets gjeldende lovgivning.
ADVARSEL !
Utstyrets emballasje, papp, plastposer, skum-
plast må kastes i henhold til landets gjeldende
lovgivning.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido