RAASM 772-IDR-20bar Manual De Instrucciones página 26

Tabla de contenido
I
possono far supporre che lo stesso sia stato
sottoposto a fonti di calore, acqua, ecc.
- non deve presentare segni di manomissione
Per rimuovere l'imballo, tagliare la reggia e se-
parare il cartone dalla base in legno. All'interno
della scatola si possono trovare, a seconda dei
modelli, quantità differenti di protezioni in po-
listirolo e/o cartoni e sacchetti in nylon utilizza-
ti per riparare dagli urti del prodotto.
Tutto
l'imballaggio
cartone, sacchetti di plastica, schiuma
espansa deve essere smaltito seguen-
do le normative vigenti nello Stato di
appartenenza del luogo di installazione.
NL
nen van stoten of beschadigingen vertonen
- de verpakking mag geen tekenen vertonen
die doen vermoeden dat de verpakking
blootgesteld is geweest aan warmtebron-
nen, water enz.
- de verpakking mag geen tekenen van sabo-
tage vertonen.
Om de verpakking te verwijderen moeten de
spanbanden doorgeknipt worden en moet
de doos van het houten plateau gescheiden
worden. In de doos kunt u, afhankelijk van
het model, een verschillende hoeveelheid be-
schermingen van polystyreen en/of karton en
nylon zakjes aantreffen die gebruikt zijn om
het product tegen stoten te beschermen.
Al het verpakkingsmateriaal van het
apparaat, karton, plastic zakjes, polysty-
reen moet volgens de voorschriften die
gelden in het betreffende land waar de
apparatuur geïnstalleerd is weggegooid
worden.
- there must be no signs of any tampering
To remove the packing, cut the strap and sepa-
rate the cardboard from the wooden base.
Depending on the model, inside the box there
can be different amounts of protection in poly-
styrene and/or cardboard and nylon bags used
to protect the product from impacts.
All the packing materials for the equip-
ment, such as cardboard, plastic bags
dell'attrezzatura,
and foam must be disposed of in com-
pliance with the applicable regulations
in force in the country where installation
takes place.
gen har været udsat for varmekilder, vand
osv.,
- der må ikke være tegn på åbning af embal-
lagen.
Fjern emballagen ved at skære stiveren over,
og fjerne kassen fra bunden af træ. Afhængigt
af modellen indeholder kassen et varierende
antal beskyttelser af flamingo og/eller karton
samt nylonposer for at beskytte produktet
mod stød.
Udstyrets
plastposer og flamingo skal bortskaffes
i overensstemmelse med forskrifterne
i den nationale lovgivning på installati-
onsstedet.
GB
DK
emballage,
kartonkasser,
- 26 -
F
de choc ou ruptures
- il ne doit pas présenter de traces qui
puissent faire supposer qu'il a été soumis à
des sources de chaleur, eau, etc.
il ne doit pas présenter de traces d'altération
Pour enlever l'emballage, couper le feuillard et
séparer le carton de la base en bois. A l'inté-
rieur de la boîte on peut trouver, selon les mo-
dèles, des quantités différentes de protections
en polystyrène et/ou des cartons et sachets
en plastiques utilisés pour protéger le produit
contre les chocs.
Tout l'emballage de l'appareil, cartons,
sachets en plastique, mousse expansée
doit être éliminé dans le respect des
normes en vigueur dans le pays d'instal-
lation de l'appareil.
N
Det må ikke være tegn til at emballasjen har
vært åpnet.
Kutt over remmen for å fjerne emballasjen, og
fjern esken fra trebunnen. Avhengig av model-
len, kan det inni esken være ulike mengder
fyllmasse og/eller papp og nylonposer for å
beskytte produktet mot støt.
Utstyrets emballasje, papp, plastposer
og fyllmasse må kastes i samsvar med
landets gjeldende bestemmelser.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido