Paso 7
Step 7
Para reducir al máximo los tardados ajustes fi-
To minimize time-consuming fi nal adjustments,
nales, asegúrese de que el interruptor esté com-
make sure that the switch is fully closed. Tie the
pletamente cerrado. Amarre las cuchillas del
switch blades to their stationary main contacts.
interruptor a sus contactos principales estacio-
See Figure 10.
narios. Vea la figura 10.
Step 8
Paso 8
Make sure that the bell-crank is held in the
Asegúrese de que la manivela se mantenga en
45-degree position. The bell-crank and bell-
la posición de 45 grados. La manivela y la chu-
macera de la manivela tienen muescas de posi-
crank bearing have indexing ridges to facilitate
cionamiento para facilitar la alineación. Vea la
alignment. See Figure 11.
Figura 11.
Figure 10. Tieing switch blade to main contacts.
Figura 10. Amarre la cuchilla del interruptor a los contactos principales.
Figure 11. Bell-crank in 45-degree position.
Figura 11. Manivela en la posición de 45 grados.
11
11
INSTALLATION
INSTALACIÓN
Amarre
Tie
45-degree
Marcas de la
posición de
position
45 grados
marks
761-575
761-575S