S&C Alduti-Rupter Instalación Y Operación
S&C Alduti-Rupter Instalación Y Operación

S&C Alduti-Rupter Instalación Y Operación

Estándar mecanismo operativo giratorio
Ocultar thumbs Ver también para Alduti-Rupter:

Enlaces rápidos

Interruptores Alduti-Rupter® de S&C
Distribución Aérea (14.4 kV and 25 kV)
Índice Temático
Sección
Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lea esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conserve esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . 2
Aplicación Correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consideraciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Limitaciones de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones y Etiquetas de Reemplazo . . . . . . . . . . . . 4
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diciembre 19 2016
© S&C Electric Company 1985-2016, all rights reserved
Instalación y Operación
Página
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estilo Tripolar de Apertura Lateral para Uso
Estándar Mecanismo Operativo Giratorio
Sección
Montaje sobre Madera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación del Tubo de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaje de los Polos del Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del Tubo de Interconexión . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la Palanca de Operación . . . . . . . . . . . . 13
Tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verificación del Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apertura y Cierre del Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hoja de Instrucciones 761-550S
Página
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&C Alduti-Rupter

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Interruptores Alduti-Rupter® de S&C Estilo Tripolar de Apertura Lateral para Uso Estándar Mecanismo Operativo Giratorio Distribución Aérea (14.4 kV and 25 kV) Instalación y Operación Índice Temático Sección Página Sección Página Introducción Instalación Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montaje sobre Madera .
  • Página 2: Introducción

    Instrucciones Lea esta hoja de instrucciones completa y cuidadosamente antes de instalar u operar su Interruptor Alduti-Rupter de S&C . Familiarícese con la Información de Seguridad y las Precauciones de Seguridad en las páginas 4 a 6 . Conserve esta Hoja Esta Hoja de Instrucciones es una parte permanente de su Interruptor Alduti-Rupter de S&C.
  • Página 3: Garantía

    PROMESA DE REPARACIÓN QUE SE INCLUYA EN LA LISTA DE PRECIOS 150 (o LA LISTA DE PRECIOS 153). Limitaciones de la La garantía normal es aplicable al Interruptor Alduti-Rupter de S&C detallado en esta hoja de instrucciones excepto cuando es de operación eléctrica utilizando un operador de interruptores Garantía que no sea fabricado por S&C.
  • Página 4: Información De Seguridad

    Comprensión de los Varios tipos de mensajes de seguridad-alerta pueden aparecer a lo largo de esta hoja de instrucciones y en las etiquetas y marbetes que van fijados en el Interruptor Alduti-Rupter. Mensajes de Familiarícese con dichos tipos de mensajes y con la importancia de estas varias palabras de señal:...
  • Página 5: Ubicación De Las Etiquetas Y Marbetes De Seguridad

    Información de Seguridad Ubicación de las Etiquetas y Marbetes de Seguridad WARNING INSTALLATION OF PIERCING SET SCREWS (See illustrations on reverse side of tag) 1 . Be sure that cutting tip of piercing set screw does not protrude through the coupling body before installing operating pipe . 2 .
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad PELIGRO Los Interruptores Alduti-Rupter funcionan con alta tensión. Si no sigue al pie de la letra las medidas precautorias a continuación el resultado serán lesiones personales graves o la muerte. Algunas de estas medidas precautorias pueden ser un tanto diferentes de las reglas y proce- dimientos operativos de la compañía .
  • Página 7: Embarque Y Manipulación

    3. Tornillería miscelánea para el montaje (excepto los tornillos pasantes) para asegurar el Interruptor Alduti-Rupter a la estructura de montaje 4. El conjunto apropiado de los componentes del mecanismo de operación para el tubo de operación vertical; como una palanca, chumaceras guía y acoplamientos–cada uno etiquetado y con la clave correspondiente de la lista de materiales para su fácil identificación...
  • Página 8: Manipulación

    Embarque y Manipulación Plano de Montaje: Un plano de montaje (PM) detallado para el Interruptor Alduti-Rupter se encontrará en un sobre impermeable enviado con el interruptor. Si se va a utilizar una configura- ción de montaje estándar, este plano de montaje es una hoja impresa. Esta misma hoja también se proporciona cuando se utiliza una modificación menor estándar de una configuración de montaje...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Montaje en Madera AVISO Al montar el interruptor y su mecanismo de operación en una estructura o poste de madera, se recomienda poner roldanas cuadradas del tamaño adecuado debajo de las tuercas . Utilice roldanas Belleville entre las roldanas cuadradas y las tuercas para compensar la contracción de la madera del poste y man- tener la firmeza de sujeción .
  • Página 10: Instalación De Los Acoplamientos Del Tubo Con Tornillos Perforantes De Sujeción

    Instalación Instalación de los Acoplamientos del Tubo con Tornillo de la Tornillos Perforantes de Sujeción abrazadera PASO 5. El tubo operativo de interconexión, el tubo de operación vertical y la palanca de operación giratoria utilizan tornillos perforantes de sujeción para acoplarse con el tubo de operación.
  • Página 11: Instalación Del Tubo De Operación Vertical

    Instalación Instalación del Tubo de Operación Vertical PASO 7. S&C recomienda realizar cada conexión de acoplamiento conforme el trabajo progresa desde la punta hacia abajo empezando con el acoplamiento universal conectando el interruptor a la sección superior del tubo de operación vertical.
  • Página 12 Instalación PASO 9. Posicione e instale el conjunto de la chumacera guía en el poste o estructura de acuerdo con las dimensiones Sección mostradas en el plano de montaje. Vea la Figura 7. superior del tubo de PASO 10. Pase la siguiente sección del tubo de operación vertical por operación vertical la chumacera guía y después por la chumacera de empuje.
  • Página 13: Instalación De La Palanca De Operación

    Instalación Instalación de la Palanca de Operación Tubo de operación Cuando se utiliza un interbloqueo de llave (modificación menor vertical estándar sufijo “-S6”) salte al Paso 16 en la página 14. Cuando se utiliza un Operador de Interruptores Tipo AS-1A de S&C (modificación menor estándar sufijo “-S8”...
  • Página 14: Instalación De La Palanca De Operación Con Interbloqueo De Llave

    Instalación Instalación de la Palanca de Operación con Interbloqueo de Llave PASO 16. El grupo de interbloqueo incluye un interbloqueo Superior Tipo B6003-1 Mk II sencillo o múltiple (o equivalente), con pernos con una proyección de ⅜ de pulgada y un trayecto de ⅜...
  • Página 15 Instalación PASO 18. Fije el conjunto de la palanca de operación a la sección más baja del tubo de operación vertical utilizando los tornillos perforantes de sujeción proporcionados. La clavija debe engancharse en el orificio pasante del tubo de operación vertical que se encuentre más cerca de la posición que se muestra en el plano de montaje.
  • Página 16: Verificación Del Alineamiento Y Ajuste De Las Placas De Tope

    Instalación PASO 20. Tape una de las dos ranuras del disco bloqueador con el tornillo obturador proporcionado. (La ranura que se debe tapar dependerá de si se requiere una configuración de bloqueado en abierto o de bloqueado en cerrado). Vea la Figura 16.
  • Página 17: Tope

    Instalación PASO 23. La causa más común del sobrecalentamiento de los contactos y el daño es no poner suficiente fuerza de torsión en la “cuerda” en el tubo de operación vertical cuando el interruptor se encuentra en la posición de Cerrado. La cuerda es la torsión dejada en el tubo después de que la palanca es asegurada en la placa de tope cerrada.
  • Página 18: Verificación Del Funcionamiento

    Instalación Verificación del Funcionamiento PASO 25. Todo el juego recogido AVISO en el acoplamiento del tubo de operación Abra y cierre el interruptor lentamente SÓLO al verificar la ope- ración o al hacer ajustes al interruptor des-energizado . Al abrir o cerrar un interruptor energizado, gire la palanca de ope- ración vigorosamente hasta su trayecto completo sin titubear .
  • Página 19: Conexión De Los Conductores De Alta Tensión

    Instalación Ménsula de Montaje Contacto Auxiliar Carcasa del Contacto de Mordaza Palanca de Apertura (cámara interruptiva abierta) Leva de Apertura ⅝ de pulgada 3/16 de pulgada mínimo máximo Leva de Palanca de Cierre Cierre (cámara interrup- tiva cerrada) Caja de la Cámara Interruptiva Conjunto de Leva de Cierre Palanca de Cierre...
  • Página 20: Operación

    Apertura y Cierre del Interruptor PELIGRO Las cámaras interruptivas y las zapatas terminales del Interrup- tor Alduti-Rupter pueden ser energizadas de cualquier lado del interruptor con las cámaras interruptivas estando en cualquier posición . Antes de inspeccionar, darle servicio o reparar este interruptor, o trabajar en los conductores de cualquiera de los lados del interruptor, verifique la presencia de tensión utilizando...

Tabla de contenido