SET
+
Starten des Programmiermodus.
SET
+
Zurücksetzen auf die Raumtemperaturanzeige.
SET
:
Pour afficher le point de consigne cible ; en mode programmation, il permet de sélectionner un
paramètre ou de confirmer une opération.
Pour démarrer un dégivrage manuel
Pour afficher la température maximale enregistrée ; en mode programmation, il permet
de consulter les codes de paramètre ou d'augmenter la valeur affichée.
Pour afficher la température minimale enregistrée ; en mode programmation, il permet de
consulter les codes de paramètre ou de réduire la valeur affichée.
Pour arrêter l'instrument, si onF = oFF.
Non activé.
COMBINAISONS DE TOUCHES :
+
Pour verrouiller et déverrouiller le clavier.
SET
+
Pour passer en mode programmation.
SET
+
Pour revenir à l'affichage de la température ambiante.
SET
:
Para visualizar el punto de referencia objetivo; en el modo de programación selecciona un
parámetro o confirma una operación
: (DEF)
Para iniciar una descongelación manual
Para consultar la temperatura máxima almacenada; en el modo de programación navega
(UP) :
por los códigos de parámetro o incrementa el valor visualizado.
(DOWN) :
Para consultar la temperatura mínima almacenada; en el modo de programación
navega por los códigos de parámetro o reduce el valor visualizado
Para encender y apagar el instrumento, si está en onF = oFF
No está habilitado
COMBINACIONES DE TECLA
+
Para bloquear y desbloquear el teclado
SET
+
Para introducir un modo de programación
SET
+
Para volver a la visualización de temperatura ambiente
Rev. 00
Use and maintenance manual
48