Wiring And Electrical Hook-Up - Thermo Scientific R400-SAEV/W Manual Del Usuario

Tabla de contenido
2
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN /
INSTALLAZIONE
Una collocazione non corretta può danneggiare l'apparecchiatura e creare condizioni di pericolo
per il personale. L'installatore dovrà pertanto rispettare le seguenti norme generali:
Assicurarsi di lasciare almeno 10 cm. di spazio dalle pareti e dal soffitto.
La stanza deve essere adeguatamente ventilata.
Mantenere una buona distanza dalle fonti di calore.
Evitare la luce solare diretta
Rimuovere il materiale di imballaggio
Rimuovere gli accessori dall'interno dell'unità
Rimozione della base in Styrofoam o legno: utilizzando un martello, inclinare il cabinet su un
lato e allentare le due viti autofilettanti, trascinare il cabinet dal retro tenendo ferma la base fino
ad estrarre i quattro piedi dai fori in cui sono contenuti, inclinare leggermente il cabinet verso il
retro ed estrarre la base tirandola dal lato anteriore.
Utilizzare dei guanti quando si maneggiano i materiali da imballaggio in Styrofoam o legno
per proteggere le mani dalle schegge.
Posizionare l'apparecchiatura aiutandosi con una livella. Rimuovere la pellicola protettiva in
PVC dalle superfici esterne dell'unità
Posizionare le guide dei ripiani nei fori dei montanti
Inserire i ripiani nelle guide
Inserire il vassoio di raccolta della condensa, se necessario, nelle guide poste sotto l'unità
WIRING AND ELECTRICAL HOOK-
2.3
ANSCHLUSS / CÂBLAGE ET RACCORDEMENT
CONEXIÓN ELÉCTRICA / CABLAGGIO E COLLEGAMENTO ELETTRICO
The electrical plant and electrical hook-up operations must be performed by a qualified electrician.
For safety reasons adhere to the following indications:
Check that the electrical plant is suitably sized for the absorbed power of the unit
If the electrical socket and the plug on the equipment power cord are incompatible, call
technical service (see last page) or your local distributor.
Do not use reductions or multi-way adapters (Fig.1)
-
It is important to connect the equipment correctly to an efficient earth system executed in
compliance with the relevant legislation.
-
The equipment must be positioned so that plug can be easily reached (Fig. 1)
Die elektrische Anlage und die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker
gemacht werden.
Aus Sicherheitsgründen sind folgende Anweisungen zu befolgen:
Überprüfen Sie, ob die elektrische Anlage für die aufgenommene Leistung des Geräts
ausreichend ausgelegt ist.
Wenn die Steckdose und der Stecker am Zuleitungskabel des Geräts nicht kompatibel sind,
rufen Sie den technischen Service (siehe letzte Seite) oder Ihren Vertriebshändler an.
Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Mehrfachadapter (Fig. 1).
-
Es ist wichtig, das Gerät ordnungsgemäß an ein leistungsfähiges Erdungssystem
anzuschließen, dass gemäß den jeweiligen rechtlichen Vorschriften ausgeführt ist.
-
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker leicht zugänglich ist (Fig. 1).
Les opérations de la centrale électrique et de raccordement électrique doivent être effectuées par
un technicien qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les indications suivantes :
Vérifier que la centrale électrique est adaptée à la puissance absorbée de l'unité.
Rev. 00
VERKABELUNG UND ELEKTRISCHER
UP /
Use and maintenance manual
CABLEADO Y
ÉLECTRIQUE /
27

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R400-gaev/wR700-saev/wR700-gaev/wR14x-saev/wR14x-gaev/w

Tabla de contenido