I
DOCCIASAUNA - ALLACCI IDRAULICI
Appoggiare il cupolino sulla cabina:
C-F - Allacci acqua calda e fredda. Utilizzare i flessibili in dotazione.
3
- Connessione del tubo 3 per drenaggio sauna.
5
- Connessione del tubo 5 per soffione con nebulizzatore.
GB
SHOWER SAUNA – PLUMBING CONNECTIONS
Position the roof assembly on the cabin
C-F - Hot and cold water connections. Use hoses supplied.
3
- Connection of sauna drain hose 3.
5
- Connection of nebulizer showerhead hose 5.
F
DOUCHE AVEC HAMMAM – RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Monter la calotte sur la cabine
C-F - Raccordements eau chaude et froide. Utiliser les tuyaux flexibles fournis.
3
- Raccordement du tube 3 pour le drainage du hammam.
5
- Raccordement du tube 5 pour la pomme de douche avec nébuliseur.
D
DUSCHSAUNA – WASSERANSCHLÜSSE
Die Abdeckung auf die Kabine setzen:
C-F - Kalt- und Warmwasseranschlüsse. Verwenden Sie die beigestellten Schläuche.
3
- Anschluss des Schlauchs Nr. 3 für Sauna- Dränage.
5
- Anschluss des Schlauchs Nr. 5 für Kopfbrause mit Zerstäuber.
E
DUCHA SAUNA – CONEXIONES HIDRÁULICAS
Apoyar la cúpula en la cabina
C-F - Conexiones para agua caliente y fría. Utilizar los tubos flexibles que se incluyen.
3
- Conexión del tubo 3 del drenaje de la sauna.
5
- Conexión del tubo 5 de la piña con nebulizador.
NL
DOUCHE MET SAUNA – HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN
Plaats het koepeldak op de cabine:
C-F - Warm- en koudwateraansluitingen. Gebruik de bijgeleverde flexibele leidingen.
3
- Verbinding van leiding 3 voor de sauna-afvoer.
5
- Verbinding van leiding 5 voor de douchekop met verstuiver.
GR
¡∆√À™ ™∞√À¡∞ - À¢ƒ∞À§π∫∂™ ™À¡¢∂™∂π™
∞ÎÔ˘Ì ‹ÛÙ ÙÔ ıfiÏÔ ÛÙËÓ Î·Ì ›Ó·:
C-F - ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ˙ÂÛÙÔ‡ Î·È ÎÚ‡Ô˘ ÓÂÚÔ‡. ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÙÈı¤ÌÂÓÔ˘˜ Â‡Î·Ì ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜.
3
- ™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ 3 ÁÈ· ÙËÓ · ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛË Ù˘ Û¿Ô˘Ó·˜.
5
- ™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ 5 ÁÈ· Ê˘ÛËÙ‹Ú· Ì „ÂηÛÙ‹Ú·.
P
DUCHE SAUNA – LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
Apoiar a cúpula sobre a cabina:
C-F - Ligações de água quente e fria. Utilizar as mangueiras fornecidas.
3
- Ligação do tubo 3 para drenagem da sauna.
5
- Ligação do tubo 5 para chuveiro com nebulizador.
NATRYSK z SAUNĄ PAROWĄ - PODŁĄCZENIA HYDRAULICZNE
PL
Założyć daszek kabiny:
C-F - Podłączenie ciepłej i zimnej wody. Użyć dostarczonych węży.
3
- Podłączenie węża 3 do opróżniania sauny.
5
- Podłączenie węża 5 do natrysku górnego.
40
146C