I
PREDISPOSIZIONE DELLA PARETE DI FONDO PER IL MONTAGGIO SUL PIATTO DOCCIA
Montare sul telaio della parete di fondo il piedino di sostegno.
GB
PREPARING THE BACK PANEL FOR INSTALLATION ON THE SHOWER BASE
Fit the spacer foot to the frame of the back panel.
F
PRÉDISPOSITION DE LA PAROI ÉQUIPÉE POUR LE MONTAGE DU RECEVEUR
Montez le pied de soutien sur le châssis de la paroi équipée.
D
VORBEREITUNG DER RÜCKWAND ZUM EINBAU AUF DAS DUSCHBECKEN
Bringen Sie den Stützfuß am Rahmen der Rückwand an.
E
PREPARACIÓN DE LA PARED DE FONDO ANTES DE MONTARLA EN EL PLATO DE DUCHA
Colocar el pie de sostén en el bastidor de la pared de fondo.
NL
VOORBEREIDING VAN DE ACHTERWAND VOOR DE MONTAGE OP DE DOUCHEBAK
Monteer het steunpootje op het frame van de achterwand.
GR
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ¶π™ø ∆√πÃøª∞∆√™ °π∞ ∆∏¡ ∆√¶√£∂∆∏™∏ ™∆∏ µ∞™∏ ∆∏™ ¡∆√À™π∂ƒ∞™
∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ›Ûˆ ÙÔȯÒÌ·ÙÔ˜ ÙÔ Ô‰·Ú¿ÎÈ ÛÙ‹ÚÈ͢.
P
PREDISPOSIÇÃO DA PAREDE DE FUNDO PARA A MONTAGEM NO PRATO DO DUCHE
Montar na estrutura da parede de fundo o pé de suporte.
PRZYGOTOWANIE TYLNIEJ ŚCIANKI DO MONTAŻU NA PODSTAWIE NATRYSKU
PL
Zamontować nóżkę wsporczą na ramie tylnej ścianki.
12
2