68
68
B. Valon tehokkuuden mittaaminen
Jotta polymerisaatio olisi aina täydellinen, on erittäin tärkeää
säännöllisin väliajoin testata laitteen tuottaman valon voimakkuus.
C. Mittarinäyttö
Lukema 300 mW/cm
2
tai sitä suurempi osoittaa, että valontuotto
on hyväksyttävällä tasolla materiaalin polymerisaatiota varten
2,0 mm:n syvyyteen asti. Noudata hammasmateriaalin
valmistajan ohjeita suositellusta käyttöajasta ja tarkasta laitteen
toiminta käyttämällä sen mukana toimitettua testikappaletta.
Alle 300 mW/cm
2
:n oleva lukema tai laitteen tuottaman valon
voimakkuuden vähentyminen alkuperäiseen arvoon verrattuna
osoittaa, että on ryhdyttävä korjaustoimiin. (Katso lisätietoja
kappaleesta VII, D Vianmääritys.)
V. MERKKIVALOT
A. Valmis-tila
Kun laite on latautunut ja käyttövalmis, käsikappaleen merkkivalo
palaa vihreänä.
B. Unitilaan (Sleep mode)
Jos käsikappale jätetään yli 15 minuutiksi latausalustan
ulkopuolella, laite menee unitilaan. Unitilassa käsikappaleen
merkkivalo ei pala. Laitteen aktivointi tai asettaminen
latausalustaan herättää sen unitilasta. Jos merkkivalo ei pala eikä
laite vastaa On/Off-painikkeen painamiseen, akku tarvitsee ehkä
lataamista. Aseta laite latausalustaan ja tarkista, että latausalustan
merkkivalo palaa punaisena. Jos valo ei muutu punaiseksi,
katso osiota VII. Vianmääritys.
C. Ylikuumenemissuoja-tila
®
Coltolux
LEDissä on ylikuumenemissuojapiiri, joka inaktivoi
laitteen, jos käyttölämpötila nousee liian korkeaksi. Jos niin
tapahtuu, käsikappaleen merkkivalo palaa punaisena, kunnes
laite on jäähtynyt. Kun käsikappale on jäähtynyt riittävästi (noin
10 minuuttia), merkkivalo muuttuu vihreäksi ilmoittaen, että laite
on käyttövalmis. Jos merkkivalo ei muutu vihreäksi 20 minuutin
sisällä, käänny laitteen toimittajan tai Coltène/Whaledent Inc.:in
puoleen huoltoa varten.
Jos laitteessa epäillään ongelmaa, seuraavan toimintatestin
avulla määritellään, onko Coltolux
1. Lataa laite täyteen.
2. Aktivoi laite antaen sen viedä läpi koko 20 sekunnin syklin.
3. Toista vaihe 2 välittömästi. Jatka, kunnes laite ei enää
aktivoidu.
Laitteen pitäisi pystyä suorittamaan vähintään 18 täydellistä
20 sekunnin sykliä, ennen kuin se menee ylikuumenemissuoja-
tilaan. Jos näin tapahtuu, laite toimii oikein ja täyttää
Coltène/Whaledent Inc.:in testimääritykset.
To reinforce confidence in the LED's operation, testaa aina
täytemateriaalit käyttämällä toimitettua testikappaletta
(P/N: 09890). Ainoastaan testaamalla materiaalit testikappaleen
avulla voidaan määrittää todellinen kovettumissyvyys ja
tarvittavat kovetusajat.
D. Akku lähes tyhjä
Kun laitteen akku on lähes tyhjä, käsikappaleen merkkivalo
vilkkuu vihreänä. Laite saattaa aktivoitua vielä kerran
saavutettuaan akku lähes tyhjä -tilan, mutta aktivoitumissyklejä
on jäljellä vain vähän ja on suositeltavaa asettaa laite
latausalustaan akun lataamiseksi täyteen.
Jos laite havaitsee akku lähes tyhjä -tilan ollessaan
ylikuumenemissuoja-tilassa, käsikappaleen merkkivalo
vilkkuu punaisena. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, merkkivalo
saattaa muuttua jälleen vilkkuvaloksi ja, sen mukaan, minkä
verran akussa on latausta jäljellä, laite saattaa vielä aktivoitua,
®
LED -kovetusvalossasi häiriö:
mutta aktivoitumissyklejä on jäljellä vain vähän ja on
suositeltavaa asettaa laite latausalustaan akun lataamiseksi
täyteen.
E. Vikatila
Jos laite havaitsee vikatilan, käsikappaleen merkkivalo
muuttuu jatkuvaksi oranssiksi ja laitteen aktivointi aiheuttaa
vika-äänimerkin. Katso osiota VII. Vianmääritys.
VI. KLIININEN KÄYTTÖ
VAROITUS: Testaa paikkamateriaalit aina tällä
LED-valokovettajalla käyttämällä mukana toimitettua
testikappaletta.
• Polymerisaatio: Määritä valokovettajan käyttöaika
hammasmateriaalin valmistajan ohjeiden mukaisesti tai
käyttämällä laitteen mukana toimitettua testikappaletta.
• Poista ladattu käsikappale latausalustasta; aseta valosuojus
paikalleen; liu'uta suojapussi valon päälle; kiinnitä valosuojus.
Suuntaa valolinssin kärki mahdollisimman lähelle
paikkamateriaalia sitä kuitenkaan koskettamatta.
®
• Aktivoi Coltolux
LED painamalla painiketta hetki. Älä kosketa
polymerisoitumatonta paikkamateriaalia, lasi-ionomeeria,
nestemäistä hartsia tai liimaa, koska suora kosketus näiden
materiaalien kanssa saa ne tarttumaan valolinssiin. Tämä estää
valonkulun ja johtaa virheelliseen polymerisoitumiseen.
VII. VIANMÄÄRITYS
A. Jos latausalustan valo ei syty, tee seuraavasti:
• Tarkasta, että virtajohto on kunnollisesti kiinni latausalustassa
ja seinäpistorasiassa.
• Varmista, että seinäpistorasiassa on virtaa, kytkemällä lamppu
siihen.
B. Jos käsikappaleen On/Off-painike ei käynnistä sinistä
LED-valoa ja käsikappaleen vihreä valo ei pala
(ja käsikappale ei ole latausalustassa), tee seuraavasti:
• Laite saattaa olla ylikuumentunut. Anna laitteen jäähtyä ja yritä
sitten uudelleen.
• Lataus saattaa olla purkautunut laitteesta ja se pitää ladata.
Aseta käsikappale latausalustaan. Jos latausalustan
LED-merkkivalo on punainen, käsikappaletta ladataan
parhaillaan. Jos latausalustan LED-valo on vihreä, mutta
käsikappaleen merkkivalo ei syty, laite on huollettava.
Ota yhteys jälleenmyyjään tai Coltène/Whaledent Inc:iin.
C. Jos käsikappaleen On/Off-painike ei aktivoi valokovettajaa ja
painikkeen yläpuolella oleva vihreä valo palaa, laite on huollettava.
Ota yhteys jälleenmyyjään tai Coltène/Whaledent Inc:iin.
D. Jos valon lukema valomittarissa on alle 300 mW/cm
toimi seuraavasti:
• Tarkasta valolinssi. Valolinssi on tarkastettava päivittäin.
Vaihda linssin tilalle Coltène/Whaledent Inc:n valolinssi
(luokka nro C7972) jos materiaalia on kovettunut linssiin.
• Jos valon tuotto on yhä alle 300 mW/cm
aineen valmistajan suosituksen mukaisesti, kunnes Coltolux
LED-merkkivalo voidaan huoltaa. Ota yhteys jälleenmyyjään
tai Coltène/Whaledent Inc:iin laitteen huoltamista varten.
VIII. VALOLINSSIN VAIHTAMINEN
®
TÄRKEÄÄ: Coltolux
LED-valokovettajan valolinssi naarmuuntuu
helposti ja sitä on käsiteltävä aina varovasti.
VAROITUS: Käytä vain Coltène/Whaledentin valmistamaa
valolinssiä (luokka nro C7972). Älä käytä tässä tuotteessa
muiden valmistajien valolinssejä.
BioSonic UC50
Owner's Guide
2
,
2
, pidennä kovetusaikaa
®