I
2
2.4.9
Allacciamento della linea di
scarico condensa
condensa dell'unità interna un
fascetta.
Farlo scorrere all'interno della
canalina parallelamente ai tubi
dei tubi e di strozzare il tubo di
bianche.
Se il tubo di drenaggio viene
imboccato in un sistema fognario,
stesso una curva per creare un
la diffusione di cattivi odori
nell'ambiente.
La curva di sifone non deve mai
essere ad un livello inferiore
ad 1,5 m dal filo inferiore
Se il drenaggio viene scaricato
per evitare contropressioni tali
da compromettere l'operazione,
ed il tubo stesso non deve mai
raggiungere il livello del liquido
in deposito.
condensa attraverso il relativo
tubo versando, molto lentamente,
26
60
GB
Connection of condensation
discharge line
Connect the condensation drain
pipe on the inside unit to a drain pipe
of appropriate length and fasten with
a hose clamp.
Run the pipe inside the raceway
parallel to the other system pipes
and fastening it to them with hose
clamps, not too tight so as not to
damage the insulation on the pipes
or kink the drain pipe.
The condensation liquid should
drain directly into a rainwater runoff
gutter if possible.
If the drain pipe discharges
directly into the sewer system, it
should be bent so as to create a
return of odour into the house.
The trap bend should never be
less than 1.5 m below the bottom
If the drainage is discharged into
never be closed, so as to prevent
any counterpressure that would
interfere with discharge, and the
pipe should never reach the level
IMPORTANT: check that the
condensation liquid flows
properly out of the pipe by
pouring about 1/2 litre of water
very slowly into the collection
F
d'évacuation du condensat
Si le tuyau de drainage est relié
à un tout-à-l'égout, il faut réaliser
avec ce même tuyau un coude
jamais être à un niveau inférieur
à 1,5 m du bord inférieur de
Si le drainage est évacué dans
jamais être fermé, pour éviter
des contre-pressions telles
qui pourraient compromettre
l'opération, et le tuyau même ne
doit jamais arriver au niveau du
liquide en dépôt.
é c o u l e m e n t d u l i q u i d e d e
condensation à travers le tuyau
dans le bac de récolte de l'unité
D
Anschluss der Kondenswas-
serableitung
An die Kondenswasserableitung der
Inneneinheit ist ein entsprechend
langes Ablaufrohr anzuschließen,
das mit einer Schelle zu befestigen
i s t . D i e s e s R o h r m u s s i m
Kabelkanal parallel zu den Rohren
der Anlage verlegt und an diesen
mit Schellen befestigt werden,
wobei darauf zu achten ist, dass
diese nicht zu fest angezogen
werden, damit die Isolierung der
Rohre nicht beschädigt und das
Ablaufrohr nicht gequetscht wird.
Das Kondenswasser sollte nach
Möglichkeit direkt in eine Traufrinne
abgeleitet werden.
Wird das Kondenswasser in
die Kanalisation abgeleitet,
ist mit dem Rohr selbst - zur
Vermeidung eines Eindringens
von üblen Gerüchen in den Raum
- ein Krümmer zur Bildung eines
Siphons zu erstellen (Abb. 26).
Der Krümmer des Siphons darf
sich niemals weniger als 1,5 m
unterhalb der unteren Kante des
Wird das Kondenswasser in
einen Behälter abgeleitet (Abb.
27), darf dieser zur Vermeidung
von Gegendrücken nie abgedeckt
werden. Das Rohr selbst darf
nie das Niveau des sich im
Behälter ansammelnden Wassers
erreichen.
W I C H T I G :
D u r c h
d a s
e n t s p r e c h e n d e
R o h r
i s t
d i e
e i n w a n d f r e i e
Kondenswasserableitung zu
überprüfen. Hierfür ist ca. ein 1/2
Liter Wasser sehr langsam in die
Auffangschale der Inneneinheit
zu gießen (Abb. 28).