Parkside PISE 2000 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad página 27

Generador eléctrico inverter 2000 w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
1.
Stellen Sie der Stromerzeuger auf eine ebene, gerade
Fläche.
2.
Entfernen Sie die Motorabdeckung (3), in dem Sie bei-
den Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
(nicht im Lieferumfang enthalten) herausschrauben.
3.
Schrauben Sie den Ölmessstab (16) heraus.
4.
Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters (14) mit
Motoröl. Achten Sie auf die max. Füllmenge von 350 ml.
Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur Unterkante des Ein-
füllstutzens ein.
5.
Wischen Sie den Ölmessstab (16) mit einem sauberen,
fusselfreien Tuch ab.
6.
Setzen Sie den Ölmessstab (16) wieder ein und überprü-
fen Sie den Ölfüllstand, ohne den Messstab wieder fest
zu schrauben.
7.
Der Ölstand muss innerhalb der mittleren Markierung
am Ölmessstab sein.
8.
Wenn der Ölfüllstand zu gering ist, geben Sie die emp-
fohlene Menge an Öl zu (max. 350 ml).
9.
Schrauben Sie den Ölmessstab (16) anschließend wie-
der ein.
10. Setzen Sie die Motorabdeckung (3) auf und fixieren die-
se, indem Sie beiden Schrauben wieder anziehen.
9.2 Kraftstoff einfüllen
m Achtung!
Der Stromerzeuger wird ohne Benzin ausgeliefert.
Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Benzin ein-
füllen. Verwenden Sie hierzu Super E10 Benzin.
1.
Schrauben Sie den Tankdeckel (2) auf und füllen Sie mit
Hilfe des Trichters (14) maximal 4,1 l Super E10 Benzin
in den Tankbehälter.
2.
Achten Sie darauf, dass der Tank nicht überfüllt wird (Füll-
standsmarkierung (23) beachten!) und kein Benzin ver-
schüttet wird. Kraftstofffiltereinsatz (22) verwenden. Ver-
schüttetes Benzin sofort aufnehmen und warten, bis sich die
Benzindämpfe verflüchtigt haben (Entzündungsgefahr).
3.
Verschließen Sie den Tankdeckel (2).
m ACHTUNG!
Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich bei ge-
stopptem Motor.
Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb
war, lassen Sie ihn zuerst abkühlen. Betanken
Sie niemals den Motor in einem Gebäude, wo die
Benzindämpfe Flammen oder Funken erreichen
können.
Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv.
Sie können beim Umgang mit Treibstoff Verbren-
nungen oder andere schwere Verletzungen erlei-
den.
10. Bedienung
10.1 Motor starten (Abb. 5 + 6)
m Achtung! Vergiftungsgefahr!
-
Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereich und niemals
in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
1.
Stellen Sie die Belüftung am Tankdeckel (2) auf „ON".
2.
Stellen Sie den Ein- / Ausschalter (13) auf Stellung „RUN".
Hinweis: Der Energiesparschalter (10) muss auf „OFF" stehen.
Im „kalten" Zustand
1.
Achtung! Lassen Sie niemals den Reversierstarter (5)
zurückschleudern. Dies kann zu Beschädigungen führen.
2.
Stellen Sie den Ein- / Ausschalter (13) auf Stellung
„Choke".
3.
Ziehen Sie nun den Reversierstarter (5) rasch an, bis der
Motor startet. Sollte der Motor nicht starten, wiederholen
Sie den Vor gang.
4.
Ein- / Ausschalter (13) nach dem Starten des Motors
(nach ca. 15-30 Sekunden) von Stellung „CHOKE" auf
Stellung „RUN" bringen. (Abb. 6)
5.
Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht
an, lesen Sie das Kapitel „Störungsabhilfe".
Hinweis: Bei hohen Außentemperaturen kann es vorkom-
men, dass der Stromerzeuger auch bei kaltem Motor ohne
Choke gestartet werden muss!
Im „warmen" Zustand
1. Stellen Sie den Ein- / Ausschalter (13) auf Stellung „RUN".
2. Ziehen Sie nun den Reversierstarter (5) rasch an. Das Ge-
rät soll te nach maximal 2 Zügen starten. Falls das Gerät
immer noch nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang
unter „Starten im kaltem Zustand".
Hinweis:
Wenn der Motor das erste Mal angelassen wird, sind mehre-
re Versuche zum Anlassen erforderlich, bis der Kraftstoff vom
Tank zum Motor befördert worden ist.
1.
Ein- / Ausschalter (13) nach dem Starten des Motors
(nach ca. 15-30 Sekunden) von Stellung „CHOKE" auf
Stellung „RUN" bringen. (Abb. 6)
10.2 Motor abstellen
Den Stromerzeuger kurz (circa 30 Sekunden) ohne Belastung
laufen lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit er nachkühlen kann.
1.
Den Ein- / Ausschalter (13) auf Stellung „OFF" bringen.
2.
Trennen Sie die Stromabnehmer vom Gerät.
3.
Stellen Sie die Belüftung am Tankdeckel (2) auf „OFF".
10.3 Betriebsanzeige (6) (Abb. 3)
Die Betriebsanzeige ist bei laufendem Motor aktiv.
10.4 Überlastanzeige (7) (Abb. 3)
Der Überlastungsschutz wird bei zu hoher Leistungsabnahme
aktiv und schaltet die 230 V
Steckdosen (9) ab.
~
1.
Schalten Sie das Gerät aus, wie unter Abschnitt 10.2
beschrieben.
2.
Trennen Sie die Stromabnehmer vom Gerät.
10.5 Ölwarnanzeige (8) (Abb. 3)
Die Anzeige aktiviert sich bei zu geringem Ölstand und deak-
tiviert sich, sobald der Ölstand ausreichend ist.
21
DE/AT/CH
loading

Este manual también es adecuado para:

420843 2204