Parkside PISE 2000 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad página 26

Generador eléctrico inverter 2000 w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
7. Technische Daten
Stromerzeuger ......................................................Digital Inverter
Schutzart ............................................................................ IP23M
Dauerleistung P
(COP) (230 V) (S1) .............................1,6 kW
n
Max. Leistung P
(230 V) (S2 5min) ...........................2,0 kW
max
Nennspannung U
.....................................................2 x 230 V
n
Nennstrom I
............................................................7 A (230 V
n
Nennstrom I
.......................................................2 x 2,1 A (USB)
n
Frequenz F
.........................................................................50 Hz
n
Leistungsklasse ........................................................................ G1
Wirkleistungsfaktor φ ................................................................ 1
Qualtitätsklasse ..........................................................................A
Bauart Antriebsmotor ................... 4 Takt 1 Zylinder luftgekühlt
Hubraum ........................................................................... 79 cm
Max. Leistung (Motor) ........................................2,2 kW / 3 PS
Kraftstoff ......................................................... Super E10 Benzin
Tankinhalt ............................................................................. 4,1 l
Motoröl Typ ..................................................................... 15W40
Ölmenge (ca.) .................................................................. 350 ml
Verbrauch bei Volllast ................................................... 1,27 l/h
Gewicht ............................................................................ 17,5 kg
Temperatur max. ................................................................ 40
Max. Aufstellhöhe (üNN) ..............................................1000 m
Zündkerze ..........................................................................A7RTC
Technische Änderungen vorbehalten!
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung
betrieben werden.
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der maximalen Leistung be-
trieben werden.
Information zur Geräuschentwicklung nach den einschlägigen
Normen (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998) gemessen:
Schalldruck L
= 71,6 dB
pA
Schallleistung L
= 91,6 dB
wA
Messunsicherheit K
= 1,13 dB
pA
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
8. Auspacken
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät
vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/
und Transportsicherungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf
Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der
Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen
werden nicht anerkannt.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum
Ablauf der Garantiezeit auf.
• Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungs-
anleitung mit dem Produkt vertraut.
20
DE/AT/CH
• Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatz-
teilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
• Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie
Typ und Baujahr des Produkts an.
m GEFAHR!
~
)
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
~
derspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Foli-
en und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschlu-
ckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Vor Inbetriebnahme
3
Elektrische Sicherheit
Vor der Anwendung sollten der Stromerzeuger und dessen
elektrische Ausrüstung (einschließlich Leitungen und Stecker-
verbindungen) überprüft werden, um sicherzustellen, dass kein
Defekt vorliegt.
Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz (Steckdose)
verbinden.
C
Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu
°
halten.
Erdung (Abb. 3)
m Achtung! Stromschlag!
- Keinen blanken Draht zum Erden verwenden.
- Stromerzeuger muss sicher geerdet sein.
Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung des Ge-
häuses nötig. Hierzu ein Kabel auf der einen Seite an der Er-
dungsschraube (12) des Stromerzeugers und auf der anderen
Seite mit einer externen Masse (z.B. Staberder) verbinden.
m ACHTUNG!
Kontrolle vor Bedienung
• Überprüfen Sie alle Seiten des Motors auf Öl- oder Benzin-
leckagen.
• Überprüfen Sie den Motorölstand.
• Überprüfen Sie den Kraftstoffstand – Füllen Sie mindestens
2 Liter Super E10 Benzin ein.
• Überprüfen Sie den Luftfilterzustand.
• Überprüfen Sie den Zustand der Kraftstoffleitungen.
• Achten Sie auf Anzeichen von Beschädigungen.
• Überprüfen Sie, dass alle Schutzabdeckungen angebracht
und alle Schrauben angezogen sind.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker an der
Zündkerze (20) befestigt ist.
• Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom Stromer-
zeuger trennen.
9.1 Öl einfüllen (Abb. 7 + 8)
m Achtung!
Der Stromerzeuger wird ohne Motoröl ausgelie-
fert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl ein-
füllen. Verwenden Sie hierzu 15W40 Öl.
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig vor jeder Inbetrieb-
nahme. Zu niedriger Ölstand kann den Motor beschädigen.
loading

Este manual también es adecuado para:

420843 2204