3M Bair Hugger 36000 Instrucciones De Uso página 29

Sensor de control de la temperatura
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Nie zmieniać położenia czujnika; zmiana położenia może
Nie zmieniać położenia czujnika; zmiana położenia może
osłabić klej przytrzymujący czujnik, zniszczyć czujnik lub
osłabić klej przytrzymujący czujnik, zniszczyć czujnik lub
zakłócić działanie urządzenia.
zakłócić działanie urządzenia.
Unikać umieszczania czujnika na środku czoła, ponieważ
Unikać umieszczania czujnika na środku czoła, ponieważ
może to wpłynąć na dokładność pomiarów czujnika.
może to wpłynąć na dokładność pomiarów czujnika.
!
!
OSTRZEŻENIA: Aby zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem
OSTRZEŻENIA: Aby zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem
na zagrożenie biologiczne:
na zagrożenie biologiczne:
Stosować się do polityki i procedur danej placówki w
Stosować się do polityki i procedur danej placówki w
zakresie usuwania materiałów skażonych.
zakresie usuwania materiałów skażonych.
Zawsze przeprowadzać procedurę odkażania przed
Zawsze przeprowadzać procedurę odkażania przed
ponownym uruchomieniem systemu monitorowania
ponownym uruchomieniem systemu monitorowania
temperatury oraz przed jego usunięciem.
temperatury oraz przed jego usunięciem.
!
!
OSTRZEŻENIA: Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
OSTRZEŻENIA: Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
splątaniem kabli:
splątaniem kabli:
Nie zostawiać pacjentów pediatrycznych bez nadzoru
Nie zostawiać pacjentów pediatrycznych bez nadzoru
podczas używania systemu monitorowania temperatury.
podczas używania systemu monitorowania temperatury.
!
!
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane z
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane z
uszkodzeniem skóry:
uszkodzeniem skóry:
Nie stosować czujników na uszkodzonej lub
Nie stosować czujników na uszkodzonej lub
podrażnionej skórze.
podrażnionej skórze.
!
!
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
skażeniem krzyżowym:
skażeniem krzyżowym:
Oczyścić kabel czujnika przed podłączeniem do
Oczyścić kabel czujnika przed podłączeniem do
nowego czujnika.
nowego czujnika.
!
!
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane z wpływem na sprzęt
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane z wpływem na sprzęt
medyczny w placówce i jego uszkodzeniem:
medyczny w placówce i jego uszkodzeniem:
Nie korzystać z jednostki kontrolnej do transportu lub
Nie korzystać z jednostki kontrolnej do transportu lub
przenoszenia urządzenia, do którego jest przymocowana.
przenoszenia urządzenia, do którego jest przymocowana.
Nie rozpoczynać monitorowania temperatury, jeżeli
Nie rozpoczynać monitorowania temperatury, jeżeli
jednostka kontrolna nie jest bezpiecznie umieszczona
jednostka kontrolna nie jest bezpiecznie umieszczona
na twardej, płaskiej powierzchni lub nie jest
na twardej, płaskiej powierzchni lub nie jest
bezpiecznie zamocowana.
bezpiecznie zamocowana.
!
!
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
UWAGI Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
skażeniem środowiska:
skażeniem środowiska:
W przypadku utylizacji tego aparatu lub któregokolwiek
W przypadku utylizacji tego aparatu lub któregokolwiek
z jego elementów elektronicznych należy przestrzegać
z jego elementów elektronicznych należy przestrzegać
odpowiednich przepisów.
odpowiednich przepisów.
UWAGI
UWAGI
1.
1.
System monitorowania temperatury spełnia wymogi w zakresie
System monitorowania temperatury spełnia wymogi w zakresie
interferencji dla elektronicznego sprzętu medycznego. W
interferencji dla elektronicznego sprzętu medycznego. W
przypadku pojawienia się interferencji radiowej z innym
przypadku pojawienia się interferencji radiowej z innym
sprzętem, podłączyć jednostkę do innego źródła zasilania.
sprzętem, podłączyć jednostkę do innego źródła zasilania.
2.
2.
Podczas korzystania z systemu monitorowania temperatury
Podczas korzystania z systemu monitorowania temperatury
ważne jest zapewnienie ochrony przeciw wyładowaniom
ważne jest zapewnienie ochrony przeciw wyładowaniom
elektrostatycznym (ESD). Należy zawsze brać pod uwagę
elektrostatycznym (ESD). Należy zawsze brać pod uwagę
bezpośredni obszar pracy oraz wszelkie potencjalnie
bezpośredni obszar pracy oraz wszelkie potencjalnie
54
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
niebezpieczne sytuacje związane z wyładowaniami
niebezpieczne sytuacje związane z wyładowaniami
elektrostatycznymi, które mogą wpłynąć na działanie systemu
elektrostatycznymi, które mogą wpłynąć na działanie systemu
monitorowania temperatury.
monitorowania temperatury.
3.
3.
Prawo federalne (USA) ogranicza sprzedaż tego wyrobu do
Prawo federalne (USA) ogranicza sprzedaż tego wyrobu do
sprzedaży przez lub na zlecenie licencjonowanego pracownika
sprzedaży przez lub na zlecenie licencjonowanego pracownika
służby zdrowia.
służby zdrowia.
4.
4.
Aby uniknąć uszkodzenia systemu monitorowania temperatury,
Aby uniknąć uszkodzenia systemu monitorowania temperatury,
które może wpłynąć na funkcjonowanie urządzenia:
które może wpłynąć na funkcjonowanie urządzenia:
Nie przechowywać jednostki kontrolnej ani elementów
Nie przechowywać jednostki kontrolnej ani elementów
systemu w mokrym lub wilgotnym miejscu.
systemu w mokrym lub wilgotnym miejscu.
Nie czyścić jednostki kontrolnej ani złącza kabla czujnika za
Nie czyścić jednostki kontrolnej ani złącza kabla czujnika za
pomocą roztworu czyszczącego w sprayu.
pomocą roztworu czyszczącego w sprayu.
Nie zanurzać jednostki kontrolnej ani elementów systemu w
Nie zanurzać jednostki kontrolnej ani elementów systemu w
cieczach i nie poddawać ich procesowi sterylizacji.
cieczach i nie poddawać ich procesowi sterylizacji.
Do czyszczenia jednostki kontrolnej nie używać
Do czyszczenia jednostki kontrolnej nie używać
rozpuszczalników, takich jak aceton lub rozcieńczalnik;
rozpuszczalników, takich jak aceton lub rozcieńczalnik;
unikać ściernych substancji czyszczących.
unikać ściernych substancji czyszczących.
Czyścić zewnętrzną część jednostki kontrolnej wilgotną
Czyścić zewnętrzną część jednostki kontrolnej wilgotną
miękką ściereczką za pomocą 70% mieszanki alkoholu
miękką ściereczką za pomocą 70% mieszanki alkoholu
izopropylowego i wody.
izopropylowego i wody.
Nie zanurzać żadnego z urządzeń ani nie używać niewyżętej
Nie zanurzać żadnego z urządzeń ani nie używać niewyżętej
mokrej ściereczki do czyszczenia.
mokrej ściereczki do czyszczenia.
5.
5.
Czujnik nie jest wykonany z lateksu naturalnego
Czujnik nie jest wykonany z lateksu naturalnego
6.
6.
W pełnym zakresie przewidzianym przez prawo producent i/lub
W pełnym zakresie przewidzianym przez prawo producent i/lub
importer nie ponosi odpowiedzialności za urazy spowodowane
importer nie ponosi odpowiedzialności za urazy spowodowane
korzystaniem z urządzenia przy użyciu niezatwierdzonych
korzystaniem z urządzenia przy użyciu niezatwierdzonych
elementów systemu.
elementów systemu.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
1.
1.
Upewnić się, że kabel zasilający jest podłączony do tylnej części
Upewnić się, że kabel zasilający jest podłączony do tylnej części
jednostki kontrolnej, a z drugiej strony do odpowiedniego źródła
jednostki kontrolnej, a z drugiej strony do odpowiedniego źródła
prądu. W razie potrzeby, upewnić się, że dostarczony kabel
prądu. W razie potrzeby, upewnić się, że dostarczony kabel
urządzenia monitorującego jest podłączony do tylnej części
urządzenia monitorującego jest podłączony do tylnej części
jednostki kontrolnej oraz do wejścia typu YSI-400 na urządzeniu
jednostki kontrolnej oraz do wejścia typu YSI-400 na urządzeniu
monitorującym pacjenta.
monitorującym pacjenta.
2.
2.
Wyczyścić i odkazić czoło pacjenta ponad łukiem brwiowym
Wyczyścić i odkazić czoło pacjenta ponad łukiem brwiowym
za pomocą wacika nasączonego alkoholem. Poczekać, aż czoło
za pomocą wacika nasączonego alkoholem. Poczekać, aż czoło
pacjenta będzie zupełnie suche.
pacjenta będzie zupełnie suche.
3.
3.
Podłączyć czujnik do złącza kabla czujnika Upewnić się, że
Podłączyć czujnik do złącza kabla czujnika Upewnić się, że
zakładka czujnika jest odpowiednio podłączona i że została
zakładka czujnika jest odpowiednio podłączona i że została
całkowicie włożona do złącza kabla czujnika (Rysunek 1).
całkowicie włożona do złącza kabla czujnika (Rysunek 1).
4.
4.
Usunąć paski ochronne czujnika, aby odsłonić warstwę kleju
Usunąć paski ochronne czujnika, aby odsłonić warstwę kleju
(Rysunek 2).
(Rysunek 2).
5.
5.
Umieścić kabel czujnika z dala od twarzy pacjenta i
Umieścić kabel czujnika z dala od twarzy pacjenta i
przymocować czujnik do czoła pacjenta ponad łukiem
przymocować czujnik do czoła pacjenta ponad łukiem
brwiowym (Rysunek 3).
brwiowym (Rysunek 3).
6.
6.
Delikatnie przycisnąć brzeg czujnika, aby zapewnić
Delikatnie przycisnąć brzeg czujnika, aby zapewnić
właściwe przyleganie do skóry.
właściwe przyleganie do skóry.
7.
Opcjonalnie: Podeprzeć przewód czujnika
Opcjonalnie: Podeprzeć przewód czujnika
7.
dostarczonym zaciskiem przewodu czujnika.
dostarczonym zaciskiem przewodu czujnika.
34-8719-2524-3
34-8719-2524-3
55
loading