4.
4.
Retire los forros del dorso del sensor para exponer el adhesivo
Retire los forros del dorso del sensor para exponer el adhesivo
(figure 2).
(figure 2).
5.
5.
Coloque el cable de sensor alejado de la cara del paciente
Coloque el cable de sensor alejado de la cara del paciente
y aplique el sensor en la frente del paciente sobre el arco
y aplique el sensor en la frente del paciente sobre el arco
superciliar (figura 3).
superciliar (figura 3).
6.
6.
Presione suavemente el borde del sensor para asegurar buena
Presione suavemente el borde del sensor para asegurar buena
adhesión a la piel.
adhesión a la piel.
7.
7.
Opcional: Sostenga el cable de sensor con el clip suministrado
Opcional: Sostenga el cable de sensor con el clip suministrado
a tal efecto.
a tal efecto.
8.
8.
La unidad de control detectará la conexión con el paciente
La unidad de control detectará la conexión con el paciente
después de algunos segundos.
después de algunos segundos.
9.
9.
La temperatura del paciente se mostrará en el monitor del
La temperatura del paciente se mostrará en el monitor del
paciente una vez que se alcance el equilibrio.
paciente una vez que se alcance el equilibrio.
Retirada del sensor
Retirada del sensor
1.
1.
Desconecte el cable de sensor del sensor. Si se usó, suelte el clip
Desconecte el cable de sensor del sensor. Si se usó, suelte el clip
del cable de sensor de la cama o la sábana.
del cable de sensor de la cama o la sábana.
2.
2.
Retire el sensor cuidadosamente del paciente empezando por el
Retire el sensor cuidadosamente del paciente empezando por el
borde (figura 4).
borde (figura 4).
Nota: No utilice la pestaña del sensor para retirarlo del paciente
Nota: No utilice la pestaña del sensor para retirarlo del paciente
(figura 4).
(figura 4).
Nota: De ser necesario, use un hisopo con alcohol a lo largo del
Nota: De ser necesario, use un hisopo con alcohol a lo largo del
borde del sensor para ayudar a retirarlo del paciente.
borde del sensor para ayudar a retirarlo del paciente.
3.
3.
Deseche el sensor y limpie el cable de sensor de acuerdo con el
Deseche el sensor y limpie el cable de sensor de acuerdo con el
protocolo institucional.
protocolo institucional.
Garantía del producto modelo 360
Garantía del producto modelo 360
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
3M garantiza que el sensor Bair Hugger (el "Producto") satisfará
3M garantiza que el sensor Bair Hugger (el "Producto") satisfará
la especificación física del producto aplicable de 3M en el
la especificación física del producto aplicable de 3M en el
momento del envío al cliente. Los términos de esta Garantía no
momento del envío al cliente. Los términos de esta Garantía no
afectan o perjudican los derechos estatutarios de un consumidor
afectan o perjudican los derechos estatutarios de un consumidor
que adquiere el Producto de manera diferente al curso normal
que adquiere el Producto de manera diferente al curso normal
de un negocio.
de un negocio.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
3M NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA Y NO GARANTIZA EL
3M NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA Y NO GARANTIZA EL
RENDIMIENTO, LA SEGURIDAD U OTRAS CARACTERÍSTICAS
RENDIMIENTO, LA SEGURIDAD U OTRAS CARACTERÍSTICAS
SIMILARES DEL PRODUCTO EN COMBINACIÓN CON OTROS
SIMILARES DEL PRODUCTO EN COMBINACIÓN CON OTROS
MATERIALES. 3M NO GARANTIZA ESPECÍFICAMENTE
MATERIALES. 3M NO GARANTIZA ESPECÍFICAMENTE
EL PRODUCTO PARA NINGÚN USO PREVISTO O NO
EL PRODUCTO PARA NINGÚN USO PREVISTO O NO
PREVISTO (CON INDEPENDENCIA DE QUE SE PREVEA
PREVISTO (CON INDEPENDENCIA DE QUE SE PREVEA
LA COMPATIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA OTROS
LA COMPATIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA OTROS
COMPONENTES, O LA COMPATIBILIDAD CON NINGÚN
COMPONENTES, O LA COMPATIBILIDAD CON NINGÚN
MÉTODO DE FABRICACIÓN O CONVERSIÓN). LA GARANTÍA
MÉTODO DE FABRICACIÓN O CONVERSIÓN). LA GARANTÍA
SIGUIENTE SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
SIGUIENTE SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN
CONCRETO Y LIBERTAD DE NO INCUMPLIMIENTO.
CONCRETO Y LIBERTAD DE NO INCUMPLIMIENTO.
26
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
Si se demuestra que el Producto no satisface las
Si se demuestra que el Producto no satisface las
especificaciones de 3M, la única compensación disponible y la
especificaciones de 3M, la única compensación disponible y la
única obligación de 3M será, a criterio de 3M, sustituir dicha
única obligación de 3M será, a criterio de 3M, sustituir dicha
cantidad de Producto que se haya demostrado que no cumple
cantidad de Producto que se haya demostrado que no cumple
la especificación o reembolsar el precio de compra pagado por
la especificación o reembolsar el precio de compra pagado por
el Producto.
el Producto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
LAS COMPENSACIONES AQUÍ PROPORCIONADAS SON
LAS COMPENSACIONES AQUÍ PROPORCIONADAS SON
COMPENSACIONES EXCLUSIVAS FRENTE A 3M POR
COMPENSACIONES EXCLUSIVAS FRENTE A 3M POR
CUALQUIER NO CONFORMIDAD PRESUNTA O REAL CON
CUALQUIER NO CONFORMIDAD PRESUNTA O REAL CON
RESPECTO A LAS ESPECIFICACIONES, O POR CUALQUIER
RESPECTO A LAS ESPECIFICACIONES, O POR CUALQUIER
DEFECTO U OTRO FALLO EN LOS PRODUCTOS, O POR EL
DEFECTO U OTRO FALLO EN LOS PRODUCTOS, O POR EL
RENDIMIENTO DE 3M EN CUANTO A SUS OBLIGACIONES DE
RENDIMIENTO DE 3M EN CUANTO A SUS OBLIGACIONES DE
SUMINISTRO. EN NINGÚN CASO, 3M SERÁ RESPONSABLE
SUMINISTRO. EN NINGÚN CASO, 3M SERÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS BENEFICIOS
ESPECIAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS BENEFICIOS
PERDIDOS) DE ALGUNA FORMA RELACIONADO CON
PERDIDOS) DE ALGUNA FORMA RELACIONADO CON
EL PRODUCTO O CON EL RENDIMIENTO DE ESTE
EL PRODUCTO O CON EL RENDIMIENTO DE ESTE
ACUERDO BAJO NINGUNA TEORÍA LEGISLATIVA, LO
ACUERDO BAJO NINGUNA TEORÍA LEGISLATIVA, LO
QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA NEGLIGENCIA Y LA
QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA NEGLIGENCIA Y LA
RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
6 3M™ Bair Hugger™‑
6 3M™ Bair Hugger™‑
temperatuurcontrolesensor
temperatuurcontrolesensor
model 36000
model 36000
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik
Beoogd gebruik
Het meten, controleren en voorspellen van de
Het meten, controleren en voorspellen van de
lichaamstemperatuur van volwassen en pediatrische patiënten.
lichaamstemperatuur van volwassen en pediatrische patiënten.
Toelichting van de gevolgen van signaalwoorden
Toelichting van de gevolgen van signaalwoorden
!
!
WAARSCHUWING: duidt een gevaarlijke situatie aan die,
WAARSCHUWING: duidt een gevaarlijke situatie aan die,
indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot
indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot
gevolg kan hebben.
gevolg kan hebben.
!
!
LET OP: duidt een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet
LET OP: duidt een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet
wordt vermeden, gering of matig letsel tot gevolg kan hebben.
wordt vermeden, gering of matig letsel tot gevolg kan hebben.
KENNISGEVING: duidt een situatie aan die, indien deze niet wordt
KENNISGEVING: duidt een situatie aan die, indien deze niet wordt
vermeden, kan leiden tot uitsluitend materiële schade.
vermeden, kan leiden tot uitsluitend materiële schade.
WAARSCHUWINGEN:
WAARSCHUWINGEN:
!
!
WAARSCHUWINGEN: om risico's op het vlak van
WAARSCHUWINGEN: om risico's op het vlak van
toegang tot kritieke patiëntgegevens of apparatuur
toegang tot kritieke patiëntgegevens of apparatuur
te voorkomen:
te voorkomen:
34-8719-2524-3
34-8719-2524-3
27