Tuthill SOTERA 825 Manual De Operación Y Seguridad página 32

Medidor digital
La société Sotera Systems, faisant partie du groupe Tuthill, (ci-après
le «Fabricant») garantit à chaque acheteur de ses produits (ci-après
l'«Acheteur»), pendant une période de 12 mois à partir de la date de
facturation ou de réception du produit, sans jamais dépasser 18 mois
après la date de fabrication, que les produits sortant de ses usines (ci-
après les «Produits») ne présenteront aucun défaut de matériau ou de
main-d'œuvre. Dans le cadre de cette garantie, la seule obligation du
Fabricant se limite, au choix du Fabricant, au remplacement ou à la
réparation des Produits défectueux (sous réserve des restrictions
indiquées plus loin dans les présentes) ou encore au remboursement
du prix payé pour les Produits par l'Acheteur. Le seul recours à la
disposition de l'Acheteur sera l'exécution par le Fabricant des
obligations ci-dessus. Si le Fabricant demande le retour des Produits,
ils seront retournés au Fabricant conformément aux instructions de ce
dernier (F.O.B. usine). Les recours apparaissant dans les présentes
sont les seuls offerts à l'acheteur si le Fabricant ne respecte pas sa
garantie. QUELLES QUE SOIENT LES CIRCONSTANCES, LE
FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE
DOMMAGE INDIRECT. DE PLUS, LA RESPONSABILITÉ DU
Sotera Systems de la Tuthill Corporation ("el Fabricante") garantiza a
cada comprador de sus productos ("el Comprador") durante un
período de 12 meses desde la fecha de la factura o recibo de venta,
pero en ningún caso más allá de los 18 meses de la fecha de fabricación,
que los productos que manufactura ("Productos") no tendrán
defectos de material y mano de obra.
Fabricante bajo la garantía precedente se limitará, a opción del
Fabricante, a reemplazar o reparar los Productos defectuosos (sujeto
a las limitaciones que aquí se proveen) o a reembolsar el precio de
compra de tales Productos pagado por el Comprador antes de eso.
La única solución para el Comprador por incumplimiento de tales
garantías será hacer valer tales obligaciones del Fabricante. Si el
Fabricante requiere la devolución de los Productos, los Productos
serán reenviados al fabricante, de acuerdo con sus instrucciones, FOB
la fábrica. Las soluciones aquí contenidas serán el único recurso del
Comprador contra el fabricante en caso de incumplimiento de la
garantía. EN NINGUN CASO EL FABRICANTE SERA RESPONSABLE
DE
DAÑOS
RESULTANTES
Sotera Systems der Tuthill Corporation ("Hersteller") garantiert jedem
Käufer seiner Produkte ("Käufer") für einen Zeitraum von 12 Monaten
ab Rechnungsstellung oder Kaufbeleg, jedoch nie länger als 18
Monate nach Herstellungsdatum, dass Waren seiner Herstellung
("Ware") frei von Material- und Arbeitsfehlern sind. Die Gewährleitsun-
gen des Herstellers unter der vorgenannten Garantie beschränken sich
ausschließlich, nach Ermessen des Herstellers, auf die Reparatur bzw.
den Ersatz der defekten Ware (gemäß den hiernach genannten
Beschränkungen) oder die Rückerstattung des Kaufpreises dieser
Ware, die der Käufer dafür bezahlt hat. Darüber hinaus kann der Käufer
keine weiteren Schadensersatzforderungen bei dem Hersteller gel-
tend machen. Falls der Hersteller die Rückgabe der Ware verlangen
sollte, ist die Ware gemäß den Anweisungen des Herstel-lers fob an das
Werk des Herstellers zurückzuschicken. Die hier genannten Abhilfen
sind der einzige Rückgriff, den der Käufer gegenüber dem Hersteller
bei Garantieanspruch geltend machen kann.
HAFTET AUF KEINEM FALL FÜR FOLGESCHÄDEN ODER
SCHADENERSATZANSPRÜCHE, DIE AUS DER HERSTELLUNG,
825G8199 REV. 1
GARANTIE SUR LES PRODUITS
GARANTIE SUR LES PRODUITS
GARANTIE SUR LES PRODUITS
GARANTIE SUR LES PRODUITS
GARANTIE SUR LES PRODUITS
Garantia del producto
Garantia del producto
Garantia del producto
Garantia del producto
Garantia del producto
La única obligación del
O
INDIRECTOS,
NI
LA
Produktgarantie
Produktgarantie
Produktgarantie
Produktgarantie
Produktgarantie
DER HERSTELLER
FABRICANT CONCERNANT DES DOMMAGES ASSOCIÉS À LA
FABRICATION, À LA VENTE ET À L'EXPÉDITION DES PRODUITS NE
PEUT JAMAIS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DES PRODUITS. Les
garanties offertes dans les présentes ne s'appliquent pas aux produits
victimes de mauvaise utilisation, de négligence, d'accident, de
mauvaise installation ou d'entretien inapproprié, ainsi que ceux ayant
été modifiés ou réparés par une autre personne que le Fabricant ou l'un
de ses représentants agréés. LES GARANTIES OFFERTES DANS LES
PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE CONVENANCE À UN
USAGE OU D'UN AUTRE TYPE, PEU IMPORTE QU'ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE. Personne ne peut modifier les garanties et
les recours indiqués dans les présentes, sauf si cela est accepté par
écrit et signé par un cadre autorisé du Fabricant. Les garanties et les
recours qui diffèrent des présentes ne lient aucunement le Fabricant.
L'acceptation de la livraison des Produits par l'Acheteur constitue une
acceptation des garanties et recours offerts dans les présentes, ainsi
que de toutes les conditions et restrictions s'y rattachant.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE POR CUALQUIER
RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACION,
VENTA, ENTREGA Y USO DEL PRODUCTO EXCEDERA EL PRECIO
DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS. La garantía precedente no se
extenderá a Productos sujetos a mal uso, accidente o instalación o
mantenimiento indebidos o que hayan sido alterados o reparados por
cualquiera distinto del Fabricante o sus representantes autorizados. LA
GARANTIA PRECEDENTE ES UNICA Y REEMPLAZA TODA OTRA
GARANTIA DE COMERCIALIZACION, APLICABILIDAD PARA UN
PROPOSITO O DE CUALQUIER OTRO TIPO, SEA EXPRESA O
IMPLICITA. Ninguna persona puede variar la garantía y soluciones
precedentes, excepto por escrito, firmado por un funcionario
debidamente autorizado por el Fabricante. Las garantías o soluciones
que difieran de la presente no serán obligatorias para el Fabricante.
La aceptación de la entrega de los Productos por parte del Comprador
constituye la aceptación de la garantía precedente y por lo tanto de
todas las condiciones y limitaciones
DEN VERKAUF, DIE LIEFERUNG ODER DEN GEBRAUCH DER WARE
ENTSTANDEN SIND UND DEN KAUFPREIS DER WARE ÜBER-
STEIGEN. Die vorgenannten Gewährleistungen gelten nicht für Waren,
die durch Missbrauch, Vernachlässigung, Unfall oder unsachgemäße
Montage oder Wartung bzw. durch Veränderung oder Reparatur
durch andere als den Hersteller oder von ihm befugte Vertreter
Schaden genommen haben. DIE VORGENANNTEN GEWÄHRLEIS-
TUNGEN SIND AUSSCHLIESSEND UND ERSETZEN ALLE ANDER-
EN GEWÄHRLEISTUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCH-
WEIGEND, HINSICHTLICH HANDELBARKEIT UND EIGNUNG FÜR
EINEN ANDEREN ZWECK. Niemand darf die vorgenannten Gewähr-
leistungen und Abhilfen verändern, sofern keine schriftliche und von
einem befugten Sachbearbeiter des Herstellers unterschriebene Er-
mächtigung diesbezüglich vorliegt. Gewährleistungen oder Abhilfen,
die von dem Vorgenannten abweichen, sind sonst für den Hersteller
nicht bindend. Die Warenannahme durch den Käufer hat die Annahme
der vorgenannten Gewährleistungen und Abhilfen samt aller genannt-
en Konditionen und Beschränkungen zur Folge.
loading

Este manual también es adecuado para:

Sotera 827