Tuthill SOTERA 825 Manual De Operación Y Seguridad página 24

Medidor digital
APPENDIX • ANNEXE • APENDICE • ANHANG
TO CHANGE UNITS OF MEASURE
CHOIX D'UNE NOUVELLE
UNITÉ DE MESURE
PARA CAMBIAR LAS
UNIDADES DE MEDIDA
ZUM ÄNDERN DER MASSEINHEITEN
The units of measure can be changed to ounces (OZ), pints (PT),
quarts (QT), gallons (GAL), or liters (LITER) without recalibrating
the meter. If special units are desired, see note below.
1. Hold buttons 2 and 4 for three seconds. Display will read
"7r1.02".
2. Press button 3 . Display will show the current units.
3. To change units, press the ON button repeatedly until the
desired unit is displayed.
4. Press button 2 . Display will read "7r1.02".
5. To return to normal operating mode press button 2 again.
The units selected will be displayed. Current or accumulated
total will be changed to reflect the new units.
Special Units
To use special units, you need to know how many ounces are in
your special unit. Here is an example: You want to use "acres" as
your "special" unit. The fluid is to be applied at 18 ounces per acre.
These are the additional steps to set the meter to "special" units
(ignore steps 4 & 5 above):
a. After selecting "special" in step #3 above, press button 2 .
b. Enter the number of ounces in a special unit by pressing button
4 to increment the digit, and the ON button to move the flashing
digit to the right. If you make a mistake, press button 2 to
start back at the left most digit. Per our example, we would enter
018.0.
c. Press the ON button again. Display will read "7r1.02".
d. To get back to the normal operating mode, press button 2 .
Vous pouvez choisir une nouvelle unité de mesure (OZ pour
onces, PT pour chopines, QT pour pintes, GAL pour gallons US
ou LITER pour litres) sans réétalonner le compteur. Si vous avez
besoin d'une unité spéciale, lisez la procédure correspondante ci-
dessous.
1. Enfoncez les boutons 2
L'afficheur indiquera «7r1.02».
2. Appuyez sur le bouton 3 . L'afficheur indiquera l'unité
actuellement choisie.
3. Pour choisir une nouvelle unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur le bouton ON jusqu'à ce que l'unité désirée soit affichée.
4. Appuyez sur le bouton 2 . L'afficheur indiquera «7r1.02».
5. Pour retourner au mode de fonctionnement normal, appuyer
une autre fois sur le bouton 2 . Le système affichera l'unité de
mesure choisie. Le total actuel ou cumulatif sera indiqué avec
la nouvelle unité de mesure.
Unités de mesure spéciales
Pour utiliser une unité de mesure spéciale, vous devez savoir
combien d'onces elle contient. Voici un exemple : Vous désirez
utiliser l'«acre» comme unité spéciale. Le fluide sera appliqué avec
un débit de 18 onces par acre. Voici les opérations
supplémentaires que vous devez exécuter pour configurer votre
et 4 pendant trois secondes.
compteur avec cette unité de mesure spéciale (ignorez les étapes
4 et 5 ci-dessus) :
a. Après avoir choisi «spécial» dans l'étape 3 ci-dessus, appuyez
sur le bouton 2 .
b. Indiquez le nombre d'onces correspondant à votre unité
(appuyez sur le bouton 4 pour augmenter le chiffre clignotant
et appuyez sur le bouton ON pour avancer le clignotement vers
la droite). Si vous faites une erreur, appuyez sur le 2 pour
retourner au chiffre le plus à gauche. Selon les données de
l'exemple précédent, la valeur choisie serait 018.0.
c. Appuyez une autre fois sur le bouton ON . L'afficheur indiquera
«7r1.02».
d. Pour revenir au mode de fonctionnement normal, appuyez sur
le bouton 2 .
La unidad de medida se puede cambiar a onzas (OZ), pintas (PT),
cuartos (QT), galones (GAL) o litros (LITER) sin recalibrar el
medidor. Si desea medidas especiales, vea la nota más abajo.
1. Mantenga presionados los botones
tres segundos. El indicador muestra: "7r1.02".
2. Presione el botón 3 . El indicador muestra la unidad actual.
3. Para cambiar la unidad, presione repetidamente el botón ON
hasta que muestre la unidad deseada.
4. Presione el botón 2 . El indicador muestra: "7r1.02".
5. Para volver al modo de funcionamiento normal, presione
nuevamente el botón 2 . El indicador muestra la unidad
seleccionada. El total actual o el acumulado varían para reflejar
la nueva unidad.
Unidades especiales
Para usar unidades especiales, debe saber cuantas onzas hay
en su unidad especial. Aquí hay un ejemplo: Desea utilizar
"acres" como "unidad especial". El fluido se aplicará a 18 onzas
por acre. Estos son pasos adicionales para configurar el
medidor para "unidades especiales" (ignore los pasos 4 y 5
precedentes).
a. Después de seleccionar "especial" en el paso Nº 3 precedente,
presione el botón 2
b. Ingrese la cantidad de onzas que hay en una unidad especial
presionando el botón 4 para incrementar los dígitos, y el
botón ON para mover el dígito que titila a la derecha. Si se
equivoca, presione el botón 2
dígito de más a la izquierda. En nuestro ejemplo, ingresamos
018.0.
c. Presione nuevamente el botón ON . El idicador muestra:
"7r1.02".
d. Para volver al modo de funcionamiento normal, presione el
botón 2 .
Die Maßeinheiten können auf Ounces (OZ), Pints (PT), Quarts
(QT), Gallonen (GAL) oder Liter (LITER) geändert werden, ohne
dass der Durchflussmesser neu kalibriert werden muss. Wenn
Sondermaßeinheiten gewünscht werden, siehe Hinweis unten.
1. Die Tasten 2 und 4 drei Sekunden halten. Die Anzeige
zeigt "7r1.02" an.
2. Taste 3 drücken. Anzeige zeigt aktuelle Maßeinheiten an.
3. Um Maßeinheiten zu ändern, die Taste ON wiederholt drücken,
bis die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.
4. Taste 2 drücken. Die Anzeige zeigt "7r1.02" an.
5. Taste 2 nochmals drücken, um in Normalbetrieb
zurückzukehren. Die ausgewählten Maßeinheiten werden
angezeigt. Das Gesamt- oder Ist-Volumen ändert sich
entsprechend der neuen Maßeinheiten.
24
2
y
4 durante
para iniciar de vuelta en el
loading

Este manual también es adecuado para:

Sotera 827