Edwards HemoSphere Manual Del Usuario página 212

Ocultar thumbs Ver también para HemoSphere:
Monitorización de la oximetría venosa
Contenido
Descripción general del cable de oximetría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Configuración de oximetría venosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Calibración in vitro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Calibración in vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Indicador de calidad de la señal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Recuperar datos de oximetría venosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Actualización de la Hb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Restablecimiento del cable de oximetría HemoSphere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Nuevo catéter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
12.1 Descripción general del cable de oximetría
El cable de oximetría HemoSphere es un dispositivo reutilizable que se conecta a un monitor avanzado
HemoSphere en un extremo y a cualquier catéter de oximetría aprobado por Edwards en el otro. El cable de
oximetría de HemoSphere es un dispositivo de no contacto y, por tanto, no debe tocarlo el paciente durante su
uso normal. El cable de oximetría mide continuamente la saturación de oxígeno venoso por espectrofotometría
de reflectancia. Los led dentro del cable de oximetría transmiten luz a través de una fibra óptica al extremo distal
del catéter. La cantidad de luz absorbida, refractada y reflejada depende de las cantidades relativas de
hemoglobina oxigenada y desoxigenada en la sangre. El catéter de oximetría recopila estos datos de intensidad
óptica, el cable de oximetría HemoSphere los procesa, y la plataforma de monitorización compatible los
muestra. El parámetro visualizado es la saturación de oxígeno venoso mixto (SvO₂) o la saturación de oxígeno
venoso central (ScvO₂).
12.2 Configuración de oximetría venosa
Consulte las instrucciones de uso proporcionadas con cada catéter para conocer las instrucciones específicas
sobre su colocación y uso, y para conocer las advertencias, los avisos y las especificaciones pertinentes.
Precaución. Desenrolle con cuidado el cable cuando lo extraiga de su envase. No tire del cable para
desenrollarlo. Compruebe que la tapa de la cubierta en el punto de conexión del cable de oximetría con el
catéter se mueve libremente y se conecta de manera correcta. No utilice el cable de oximetría si la tapa está
dañada o abierta, o si no tiene tapa. Si se producen daños en la tapa, póngase en contacto con el servicio
técnico de Edwards.
El cable de oximetría HemoSphere debe calibrarse antes de la monitorización. Para obtener información sobre la
monitorización de oximetría tisular, consulte Monitorización de la oximetría tisular de HemoSphere
en la página 220.
1.
Conecte el cable de oximetría HemoSphere al monitor avanzado HemoSphere. Aparecerá el mensaje
siguiente:
Inicializando el cable de oximetría, espere
2.
Si el monitor avanzado HemoSphere no está encendido, pulse el botón de alimentación y siga los pasos de
introducción de datos de pacientes. Consulte Datos del paciente en la página 131.
3.
Retire una sección de la tapa de la bandeja del catéter para exponer el conector óptico.
212
12
loading