Candy Alise GS W 377 DH Instrucciones Para El Uso página 92

EN
EL
FILTER CLEANING
K
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
(
.
which could clog up the
.)
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
.
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
:
filter are as follows:
● Open the flap
:
● Only available on certain
,
models:
Pull out the corrugated hose,
.
remove the stopper and
drain the water into a
container.
● Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
o
inside the pump
.
● Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
.
● Remove and clean.
.
● After cleaning, replace by
turning the notch on the end
.
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
.
all remaining water.
.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
,
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
.
with the water inlet hose.
92
LIMPEZA DO FILTRO
èéóàëíÇÄçÖ çÄ îàãíöêÄ
èÂ‡Î̇ڇ χ¯Ë̇  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò
A máquina dispõe de um filtro
ÒÔˆˇÎÂÌ ÙËÎÚ˙, ÍÓÈÚÓ Â ‚
especial, concebido para
recolher objectos grandes que
Ò˙ÒÚÓflÌË ‰‡ ÛÎÓ‚Ë Ë ÔÓ-„ÓÎÂÏËÚÂ
,
poderiam impedir a descarga de
Ô‰ÏÂÚË, ÍÓËÚÓ ·Ëı‡
água (moeds, botões, etc.),
‚˙ÁÔÂÔflÚÒÚ‚‡ÎË Ì‡ÔÓÏÔ‚‡ÌÂÚÓ
possibilitando, desta forma, uma
(ÏÓÌÂÚË, ÍÓÔ˜ÂÚ‡ Ë ‰.). í ÔÓÒÎÂ
fácil recuperação desses
ÎÂÒÌÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁ‚‡‰ÂÌË.
objectos.
èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÒÂ
Este filtro, que se encontra atrás
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ ÂÊÂÏÂÒ˜ÌÓ.
do rodapé, deverá ser limpo a
intervalos regulares.
● éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ͇ÍÚÓ Â
Para maior segurança, siga
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
atentamente estas instruções:
● Desligue a ficha do cabo de
● ë‡ÏÓ Á‡ ÌflÍÓË ÏÓ‰ÂÎË:
alimentação de corrente da
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡, Ò‚‡ÎÂÚÂ
tomada, e esvazie a máquina de
Ú‡Ô‡Ú‡ Ë ËÁˆÂ‰ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ ÓÚ
toda a água.
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡.
● Abra a tampa
● Apenas disponível em alguns
,
modelos:
Puxe a mangueira ondulada,
● èÂ‰Ë ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÙËÎÚ˙‡
retire o bujão e despeje a água
ÔÓÔËÈÚ ‚Ó‰‡Ú‡ Ò ÔÓÔË‚‡ÚÂÎ̇
para um recipiente.
Í˙Ô‡.
.
● Antes de remover o filtro,
coloque uma toalha absorvente
,
por baixo do compartimento do
filtro de forma a recolher uma
,
eventual pequena quantidade
de água que possa existir no
● ᇂ˙ÚÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ÔÓÒÓ͇
interior da bomba.
Ó·‡Ú̇ ̇ ˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ ÒÚÂÎ͇,
● Rode a tampa do filtro no
‰Ó͇ÚÓ ÒÔ ‚˙‚ ‚ÂÚË͇ÎÌÓ
sentido contrário ao dos
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
ponteiros do relógio até atingir o
batente (posição vertical).
,
● Retire o filtro e limpe-o.
● àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó Ë „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ.
● Depois de limpo, volte a
colocar o filtro, assegurando-se
de que a saliência esteja
perfeitamente alinhada com o
● åÓÌÚË‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÙËÎÚ˙‡,
respectivo recorte, e rode o filtro
͇ÚÓ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â ‰‚Âڠ΄·
no sentido dos ponteiros do
Ò˙‚Ô‡‰‡Ú Ò˙Ò Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ Ô˙Ú˜ÍË,
relógio. Siga as instruções acima
referidas pela sua ordem inversa
Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ ËÁÔ˙ÎÌÂÚÂ
para voltar a colocar a tampa do
„ÓÂÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÓÔÂ‡ˆËË ‚
filtro, o rodapé, etc.
Ó·‡ÚÂÌ ‰.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR
èêà èêÖåÖëíÇÄçàü à ÑöãÉà
èÖêàéÑà çÄ èêÖëíéâ çÄ
Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
åÄòàçÄíÄ.
estiver sem trabalhar por um
período de tempo prolongado
èË Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÌËfl ËÎË
num local não aquecido, deverá
ÔË ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎ̇ Ì ÛÔÓÚ·‡ ̇
escoar totalmente a água de
,
χ¯Ë̇ڇ, ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl χÍÛ˜
todas as mangueiras.
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔ‡ÁÌÂÌ ÓÚ
Para tal, deverá desligar
‚Ó‰‡Ú‡.
previamente a máquina da
corrente, retirando a respectiva
ficha da tomada. Irá necessitar
àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡ ÓÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘‡Ú‡
.
de um recipiente para recolher a
ÏÂʇ. 낇ÎÂÚ ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl
água.
χÍÛ˜ Ë ËÁÚÓ˜ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ (Á‡
Solte o tubo de alimentação de
ˆÂÎÚ‡ ˘Â ÇË Â ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÍÛÔ‡).
água do respectivo suporte,
puxe-o para baixo e esvazie toda
èÓ‚ÚÓÂÚ Ò˙˘‡Ú‡ Ôӈ‰Û‡ Ë Ò
a água para un recipiente depois
‚ÔÛÒÍ‚‡ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜.
da água ter sido esvaziada volte
.
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Repita esta operação para o
tubo de esgoto da água.
BG
PT
loading