Når du bruker produktet for første gang, kan det komme røyk, ufarlig lukt eller små partikler ut av
produktet. Dette påvirker ikke bruken av produktet og forsvinner raskt. / Laitteen ensimmäisellä
käyttökerralla siitä voi päästä savua, haitatonta hajua tai hieman hiukkasia. Tämä ei ole vaikuta
laitteen toimintaan. Haju ja/tai hiukkaset katoavat nopeasti. / Vid de nförsta användningen kan rök,
en ofarlig lukt och en lätt stråle partiklar avges. Det här påverkar inte användningen och går snabbt över.
MAX
150 ml
55
ENNEN KÄYTTÖÄ / FØR
1
BRUK / FÖRE ANVÄNDNING
FI
Paina vesisäiliön lukitsinta.
NO
Trykk på vanntanklåsen.
Tryck på låsmekanism för
SV
vattentanken.
FI
Irrota vesisäiliö.
NO
Fjern vanntanken.
SV
Avlägsna vattentanken.
FI
Avaa vesisäiliön täyttökorkki.
NO
Åpne vanninntaksplugg.
SV
Öppna vattenintagstoppet.
Täytä vesisäiliöön korkeintaan 150 ml
käsittelemätöntä vesijohtovettä. Katso
FI
lisätietoja veden valintaa käsittele-
västä kohdasta.
Fyll vannbeholderen med maksimalt
150 ml ubehandlet vann fra springen.
NO
Se avsnittet HVA SLAGS VANN DU
SKAL BRUKE.
Fyll vattentanken med högst 150 ml
SV
obehandlat kranvatten. Se avsnittet
«VILKET VATTEN SKA JAG ANVÄNDA»
FI
Sulje vesisäiliön täyttökorkki.
NO
Lukk vanninntakspluggen.
SV
Stäng vattenintagstoppet.
Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen
FI
laitteeseen. Varmista vielä, että
vesisäiliö pysyy kunnolla kiinni.
Sett vanntanken tilbake til plass for å
NO
låse den fast til apparatet. Kontroller at
vanntanken er helt på plass.
Sätt tillbaka vattentanken på plats
SV
för låsning till apparaten. Se till att
vattentanken sitter helt på plats.
Ripusta vaate vaateripustimeen.
FI
Varoitus: Älä koskaan höyrytä vaatetta,
kun se on päälle puettuna.
Heng plagget ditt på en kleshenger.
NO
Advarsel: Aldri damp et plagg mens du
har det på.
Häng ditt plagg på en klädhängare.
SV
Varning: Ånga aldrig ett plagg när det
bärs av någon.
56