ON
31
Cierre el tapón del depósito de agua.
ES
Vuelva a colocar el depósito de agua
en su posición dentro del aparato.
Asegúrese de que el depósito de agua
está colocado correctamente en su
posición y bloqueado.
Chiudere il tappo della bocchetta del
serbatoio dell'acqua. Riposizionare il
IT
serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.
Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua
sia completamente inserito e bloccato.
Feche a tampa do reservatório de água.
PT
Volte a colocar o depósito da água no
aparelho. Certifique-se que o depósito
da água esta bem inserido e bloqueado.
ES
Enchufe el aparato.
IT
Inserire la spina dell'apparecchio.
PT
Ligue o aparelho à corrente.
ES
Encienda el aparato.
IT
Accendere l'apparecchio.
PT
Ligue o aparelho.
Espere a que la luz deje de parpadear.
ES
Cuando la luz esté fija, el aparato
estará listo para usar.
OK
Attendere che la spia luminosa smetta
di lampeggiare.
IT
Quando la spia luminosa presenta una
luce fissa, l'apparecchio è pronto all'uso.
Aguarde até que a luz pare de piscar.
PT
Quando a luz ficar fixa, o seu aparelho
está pronto a ser utilizado.
Para liberar vapor, pulsa de forma
ES
continua el botón de vapor mientras
sujetas la plancha de vapor en
posición vertical.
Per rilasciare il vapore, tenere premuto
IT
il pulsante del vapore, collocando il
ferro da stiro in posizione verticale
Para libertar vapor, prima continua-
PT
mente o botão de vapor, mantendo o
vaporizador numa posição vertical
Haga funcionar el aparato hasta que el
ES
depósito de agua se haya vaciado por
completo.
Lasciare l'apparecchio in funzione
IT
finché il serbatoio dell'acqua non si
svuota completamente.
Deixe o aparelho funcionar até
PT
o depósito da água esvaziar
completamente.
32