KaVo INTRAsurg 500 Instrucciones De Uso Y De Montaje página 55

Tabla de contenido
SE
H
ANDHAVANDE
Det första arbetssteget visas i tecken-
fönstret @.
Val av instrument (se sidan 50), varvtal,
rotationsriktning och kylvätskeflöde (se
avsnittet A 4.6) kan ändras för varje
arbetssteg under hela programmet.
Vridmomentsbegränsningen kan
bara ändras om den har markerats
med * (se avsnittet A 4.7)
Övergång till nästa arbetssteg
Tryck med foten på pedalknapp O
kort intryckning = ett steg framåt
lång intryckning = ett steg bakåt
I båda fallen avges en ljudsignal.
Eller, stega framåt på manöverpanelen
med knappen D resp bakåt med C.
När nästa arbetssteg valts visas till
vänster nedtill i teckenfönstret @ under
omkring 6 sekunder vilket arbetsstegs-
område som gäller (t ex B1-10).
B1
3630+68
14 -
680
Md ca
12.0 Ncm
B1-10
PUMP 80%
Om en skrivare eller PC har anslutits
indikeras detta i teckenfönstret @ efter det
sista arbetssteget. Om dataöverföring
önskas följer man anvisningarna i A4.8.
Om ingen dataöverföring önskas väljer
man ett nytt program genom tryck på
knappen B.
52
B
Op het display @ verschijnt de eerste
bewerkingsstap.
Selectie van de instrumenten (zie
pag. 50), toerental, draairichting en
waarden van de koelmiddelpomp (zie
hoofdstuk A 4.6) kunnen te allen tijde
en in elke bewerkingsstap worden
gewijzigd.
De begrenzing van het draaimoment
kan alleen worden gewijzigd wanneer
dit met een * op het display wordt aan-
gegeven (zie hoofdstuk A 4.7).
Bewerkingsstappen achtereenvol-
gens inschakelen
Of op de multifunctionele voetbediening
wordt de toets O
even ingedrukt = inschakelen in voort-
gaande volgorde, of
lang ingedrukt = inschakelen in omge-
keerde volgorde.
In beide gevallen klinkt een signaal-
toon.
30:1
Of op het apparaat zelf wordt toets D
Fram
ingedrukt voor voortgaande volgorde
resp. toets C voor omgekeerde volgor-
de.
Na het inschakelen van een verdere
stap wordt links onderaan op het dis-
play @ ca. 6 sec. lang het desbetref-
fende gedeelte van de bewerkingen
weergegeven, b.v. B1-10.
B1
3630+68
14 -
Md ca
B1-10
Wanneer na de laatste bewerkingsstap
op het display @ een melding verschijnt
met betrekking tot printer of PC, zie dan
hoofdstuk A 4.8. Hier wordt een moge-
lijke gegevensuitvoer via printer of PC
nader beschreven.
Indien geen gegevensuitvoer gewenst
is, kan door middel van de toets pro-
gramma-niveau B een nieuw program-
ma worden gekozen.
NL
EDIENING
En la pantalla @ aparece la primer
etapa de trabajo.
página 50); durante toda la aplicación,
en cualquier etapa de trabajo, se puede
modificar el número de revoluciones, el
sentido de giro y los valores de la bomba
de refrigerante (véase al respecto el
capítulo A 4.6).
modificada si está señalada con *
(véase el capítulo A 4.7).
Pasar de una etapa de trabajo a otra
O mediante
accionamiento corto = siguiente paso o
accionamiento largo = anterior paso
de la tecla O en el multielemento de
mando por pedal.
En cualquier caso suena una señal
acústica.
O en el equipo; avanzar con la tecla D
y retroceder con la tecla C.
Después de cambiar de etapa de trabajo,
se muestra en la pantalla @, en la
esquina inferior izquierda, durante aprox.
6 s. el intervalo de etapas de trabajo,
p.ej. B1-10.
B1
B1-10
30:1
680
VOOR
12.0 Ncm
En el caso de que aparezca después del
POMP 80%
último paso de trabajo en el display @
una indicación acerca de la impresora
o del PC, véase capítulo A 4.8. Aquí se
describe detalladamente el procedimiento
para una salida de datos a la impresora
o el PC.
Si no desea ninguna salida de datos se
puede seleccionar un programa nuevo
pulsando la tecla nivel de programa B.
ES
M
ANEJO
Selección de instrumentos (véase la
La limitación del par sólo puede ser
3630+68
14 -
680
Md apr
12.0 Ncm
bomba 80%
INTRAsurg
30:1
adel
®
500
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido