3.5 Piezas de mano de tres funciones......................18 3.6 Panel de control DSEplus........................19 3.7 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC..19 3.8 Reóstato de pie A - DSEplus 5193......................19 3.9 Reóstato de pie C - DSEplus 5192 / 5192 TLC..................
Página 4
5.4.3 Selección y anulación de la selección de la pieza de mano de laboratorio - DSEplus 5193..37 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC..37 5.5.1 Acceder a USER MENU......................38 5.5.2...
Página 5
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Tabla de contenidos 9 Accesorios..............................69 5 / 74...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Con el fin de evitar que se produzcan fallos en el funcionamiento o daños en el ins‐...
Para ello, tener en cuenta el sistema de devolución de cobertura nacional. KaVo ha hecho licenciar sus embalajes de venta para ello. Prestar atención al siste‐ ma regional público de eliminación de residuos.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento 6. No devolver nunca el producto dañado sin consultar previamente a KaVo. 7. Enviar el albarán de entrega firmado a KaVo.
Página 9
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Proteja el instrumental de cualquier golpe. Proteja de la humedad. Carga de apilado permitida Intervalo de temperatura Humedad del aire Presión del aire...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Seguridad | 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura PELIGRO La introducción describe el tipo y la fuente del peligro.
2.2 Indicaciones de seguridad 2.2.1 General PELIGRO Peligro de explosión. Peligro de muerte. ▶ No instalar ni hacer funcionar este producto KaVo en zonas expuestas a peligro de explosión. PELIGRO Electricidad Descarga eléctrica ▶ Antes de abrir las cubiertas del aparato, desenchufe el cable o desconecte el aparato en todos sus polos de la fuente de tensión.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Seguridad | 2.2 Indicaciones de seguridad 2.2.2 Específicas del producto ATENCIÓN Peligro si el aparato no se encuentra en buen estado o no se utiliza correctamente. Riesgo de lesiones y peligro para el material y el aparato.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Seguridad | 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Nota De acuerdo con la directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, indicamos que el presente producto está...
Este producto está sometido a las directrices globales aplicables, así como a las nor‐ mativas y los reglamentos establecidos por la ley y las reglas generales de la técnica relativas la puesta en servicio, al manejo del producto de KaVo, y al uso conforme a las disposiciones.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.2 Volumen de suministro 3.2 Volumen de suministro Aparato básico de DSEplus (en función del modelo) Descripción Número de material BS Aparato básico N.º de mat. 1.000.5005 BS Brazo oscilante DPS N.º...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.3 Esquema de DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3.3 Esquema de DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC ① Elemento de auxiliar ② Simulador de paciente dental (en caso de que exista) ③...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.4 Elemento de odontólogo y de auxiliar 3.4 Elemento de odontólogo y de auxiliar La dotación del elemento de odontólogo y de auxiliar puede variar según el modelo.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.5 Piezas de mano de tres funciones 3.5 Piezas de mano de tres funciones Pieza de mano de tres funciones One ① Cánula ② Tecla Agua (anillo verde) ③...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.6 Panel de control DSEplus 3.6 Panel de control DSEplus DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC ① Tecla de preselección de instrumen‐ ② Tecla de preselección de instrumen‐...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.9 Reóstato de pie C - DSEplus 5192 / 5192 TLC 3.9 Reóstato de pie C - DSEplus 5192 / 5192 TLC ① Placa de presión para la regulación ②...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.11 Placas de características 3.11 Placas de características Placa de identificación DSEplus 5192: Placa de identificación DSEplus 5192: 100V 120V Placa de identificación DSEplus 5192: Placa de identificación DSEplus 5193:...
Página 22
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.11 Placas de características Código HIBC Distintivo NRTL Distintivo NRTL Distintivo TÜV Distintivo GS Distintivo CE Deben tenerse en cuenta las instrucciones de uso. Consideraciones relativas a la eliminación, véase Uso conforme a las dispo‐...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.11 Placas de características Marcados y rotulaciones de las piezas de mano de tres funciones SN YY-??????? X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM Marcados y rotulaciones de la pieza de mano de tres funciones One ①...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.12 Datos técnicos 3.12 Datos técnicos Espacio necesario recomendado para DSEplus (puesto independiente) Anchura 1200 mm Profundidad 1800 mm Altura incl. lámpara halógena 1880 mm Dimensiones en posición de parada...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.12 Datos técnicos Presión del agua 1,5 ± 0,3 bar; presión de flujo 4 veces del manómetro Presión dinámica del agua máxima 2,5 ± 0,3 bar Caudal de agua 80 ±...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.12 Datos técnicos Ajustes recomendados Presión del sistema 3,0 bar / 43,5 psi Aire de spray 1,0 bar / 14,5 psi Agua de spray 0,8 bar / 11,6 psi Presión medida en el acoplamiento del motor con el manómetro N.º...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descripción del producto | 3.12 Datos técnicos Entorno de funcionamiento Temperatura ambiente de 5 a 40 °C / de 41 a 104 °F Humedad relativa del aire del 30 al 80% Grado de contaminación...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Puesta en servicio | 4.1 Montaje y conexión 4 Puesta en servicio 4.1 Montaje y conexión 4.1.1 Conexión de la corriente, el aire y el agua Condición El aire que debe utilizarse para la unidad de simulación dental ha de ser seco, no contener aceite y no estar contaminado ni sucio.
TLC) Dotación de instrumentos: ▪ DSEplus 5192: exclusivamente instrumentos accionados por aire ▪ DSEplus 5192 TLC: instrumentos accionados por aire y motor eléctrico INTRA LUX KL 702/703 ▪ DSEplus 5193: instrumentos accionados por aire y motores eléctricos INTRA LUX KL 701/702/703 y pieza de mano de laboratorio K4/K5 Se pueden conectar 2 instrumentos rotatorios como máximo a la unidad dental.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Puesta en servicio | 4.2 Colocación y montaje de DSEplus Véase también: 2 5.4.2 Reprogramación de las teclas de preselección de instrumentos - DSEplus 5193, Página 36 4.1.4 Montaje de la lámpara halógena PELIGRO Peligro de explosión...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Puesta en servicio | 4.2 Colocación y montaje de DSEplus ▶ Colocar la unidad de simulación dental en la posición de tratamiento deseada. ▶ Pulsar la tecla de freno del bastidor.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Puesta en servicio | 4.2 Colocación y montaje de DSEplus Nota El efecto de freno del tornillo ② puede bloquearse sin escalonamientos de forma que la cabeza pueda colocarse sin necesidad de tocar el tornillo.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.1 Uso general 5 Manejo 5.1 Uso general 5.1.1 Llenado de la botella de agua de spray Véase también: 2 6.1.2 Llenado del sistema de agua a presión (en caso de que exista), Página 61 5.1.2 Encendido de DSEplus...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.2 Reóstato de pie A - DSEplus 5193 5.1.4 Apagado de DSEplus y colocación en posición de parada Condición El tratamiento/práctica en el simulador ha finalizado. ▶ Plegar el simulador de paciente ②.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.3 Reóstato de pie C - DSEplus 5192 / 5192 TLC Acoplamiento del agua de spray ▶ Pulsar la tecla de spray. ð Se acopla el agua de spray.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.4 Panel de control DSEplus Accionamiento del freno para la colocación del paciente ▶ Pulsar el pedal para la colocación del paciente. ð Se desbloquea el mecanismo del brazo oscilante.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Pulsar la tecla "preselección de instrumentos" ② o ③ durante 5 segundos.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC Teclas Función Salir de USER MENU 5.5.1 Acceder a USER MENU ▶...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Soltar el reóstato de pie. ð La calibración finaliza y los valores se guardan.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Pulsar el reóstato de pie. ð Se muestra la presión actual del aparato.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC 5.5.6 Activar/desactivar la señal de aviso ENDO Nota La señal de aviso ENDO suena cuando se alcanza el 90% del valor de torque ajus‐...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC Valores de usuario Ajuste de fábrica Número de revoluciones predeterminado 40.000 rpm...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC 5.5.9 Iluminación de fondo de la pantalla (LCD) ▶ Seleccionar el punto de menú 8. LCD BRIGHTNESS en USER MENU.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Pulsar la tecla "ENTER / SAVE" para seleccionar el punto del menú.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Seleccionar el punto de menú 12. ENDO WARNING en USER MENU.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC 5.5.15 Ajustar y manejar la función de supervisión SAFEdrive contra el...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.5 Panel de control de velocidad para el motor INTRA LUX KL 701/702/703 - DSEplus 5192 TLC ▶ Pulsar la tecla "ENTER / SAVE" para confirmar la selección.
Si se utiliza el aspirador de neblina de spray, la válvula de corredera del extractor de saliva debe estar cerrada. Funciones de la tecla "Aspiración" - DSEplus 5192 / 5192 TLC Tecla Ajuste del sistema Indicación...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos Posición automática - DSEplus 5193 ▶ Coja el instrumento del soporte. ð La aspiración se activa en cuanto se pone en marcha un instrumento dental con el reóstato de pie.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos Pieza de mano de tres funciones ① Tecla aire (A) ② Cánula ③ Funda de agarre ④ Tecla agua (W) ⑤ Anillo azul Nota Las cánulas pueden girarse 360 ▶...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos 5.6.3 Utilizar PIEZOlux-Scaler de ultrasonido Con el modelo de aparato correspondiente puede utilizarse el scaler de ultrasonido PIEZOlux en la unidad de simulación dental. Con el PIEZOlux-Scaler de ultrasonido puede eliminarse el sarro, la placa y el exceso de cemento de los dientes naturales mediante movimientos suaves, en forma de pin‐...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos 10 N ▶ Extraer el PIEZOlux-Scaler de ultrasonido del soporte. ▶ Preseleccionar el spray. ▶ Pulsar la placa de presión del arranque de pie para iniciar el PIEZOlux-Scaler de ultrasonido.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos ▶ Extraer la lámpara de alta presión ③ del portalámparas. ▶ Colocar una nueva lámpara de alta presión (N.º de mat. 1.002.2928) en el porta‐...
Comprobar el factor de transmisión antes del uso en la pantalla. Nota Solamente se garantiza una indicación exacta del torque con los mangos KaVo 1:1 20LH o 20LP y las cabezas INTRA L68 B (N.º de mat. 1.008.1834 ) o 3:1 INTRA L66 B (N.º...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos Modificación y almacenamiento de los parámetros ▶ Presionar la tecla "M-" o la tecla "M+" para seleccionar la posición de memoria deseada de parámetros (M1 - M6).
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos Véase también: 2 5.6.6.3 Seleccionar el modo de torque, Página 56 Relación de transmisión 1:1 El torque puede modificarse en pasos de 0,05 Ncm dentro de un margen de 0,15 Ncm a 3,0 Ncm o en pasos del 5 % dentro de un margen del 5 % al 100 %.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.6 Instrumentos ð El motor vuelve a girar hacia la derecha. Torque Control only ▶ Pulsar el reóstato de pie. ð El motor se pone en marcha.
2 Instrucciones de uso de la pieza de mano con motor K4 N.º de mat. 1.000.2159. Nota En los modelos correspondientes de la unidad de simulación DSEplus (motor de preparación de laboratorio), la pieza de mano KaVo K4/K5 puede utilizarse sin nin‐ gún aparato de control. 58 / 74...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manejo | 5.7 Lámpara halógena ▶ Dejar siempre la pieza de mano ① en el soporte ②. En la boquilla de paso hasta el soporte de la pieza de mano, tener cuidado de que el cable no vaya por la zo‐...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.1 Mantenimiento 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 6.1 Mantenimiento Nota Los trabajos de reparación y mantenimiento en la parte eléctrica del aparato sólo puede realizarlos el personal especializado o formado en la fábrica.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.1 Mantenimiento Nota Vaciar y limpiar el recipiente de agua de la unidad de aspiración a diario o cuando sea necesario.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.1 Mantenimiento ATENCIÓN Conservación de la botella. La vida útil máxima es de dos años. ▶ No utilizar la botella después de la fecha de caducidad; véase la etiqueta.
Página 63
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.1 Mantenimiento Característica Proporción en % Proporción en ml en 1 l de agua En módulo de saneamiento máx.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.2 Mantenimiento 6.1.3 Sustitución de las lámparas y el cristal de protección ATENCIÓN Contacto con el cristal de protección o las lámparas calientes.
Página 65
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 6.2 Mantenimiento Véase también: 2 Instrucciones de uso del instrumento o del motor correspondiente Nota La limpieza regular de los cristales de protección transparentes garantiza una efica‐...
Este producto está sometido a las directrices globales aplicables, así como a las nor‐ mativas y los reglamentos establecidos por la ley y las reglas generales de la técnica relativas la puesta en servicio, al manejo del producto de KaVo, y al uso conforme a las disposiciones.
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Resolución de problemas | 6.2 Mantenimiento 8 Resolución de problemas Avería Causa Solución ▶ Cerrar el aspirador de La potencia de aspiración El aspirador de neblina de neblina de spray.
Página 68
La turbina no funciona. Alimentación de aire inte‐ de aire. rrumpida. Nota En el DSEplus 5192 TLC se aplican las advertencias de fallo de las instrucciones de uso del GA ELECTROtorque TLC 4893 N.º de mat. 1.006.5268 68 / 74...
Página 69
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 9 Accesorios | 6.2 Mantenimiento 9 Accesorios Accesorios - DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Los siguientes accesorios pueden adquirirse opcionalmente en función del modelo de aparato. BS = módulo Figura Descripción...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 9 Accesorios | 6.2 Mantenimiento Figura Descripción Número de material Satelec Mini LED N.º de mat. 1.004.8844 PIEZOlux N.º de mat. 1.006.8074 Simulador de dentadura del simulador de paciente dental Imagen Descripción...
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 9 Accesorios | 6.2 Mantenimiento Accesorios - DSEplus 5192 Imagen Descripción Número de material BS Reóstato de pie C, tipo N.º de mat. 1.000.4477 de disco con ventilación (no combinable con KL 701 o...
Página 72
Instrucciones de uso DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 9 Accesorios | 6.2 Mantenimiento 72 / 74...