31. Cihaz ftalatlar içerir. Vücutla temasın tabiatı, temasın kısa
süresi ve hasta başına tedavi sayısı dikkate alındığında
cihazdan salınabilecek ftalat miktarı kalan riskler açısından
spesifik bir endişeye neden olmaz. Daha fazla bilgi talep
üzerine Sorin Group Italia'dan elde edilebilir
32. Daha fazla bilgi için ve/veya bir şikayet durumunda SORIN
GROUP ITALIA veya yetkili yerel temsilci ile irtibat kurun
ÖNLEMLER
1. Gaz veya partikül embolizasyonunu önlemek için Sorin Group
Italia
tüm
kardiyopulmoner
sensörleri, kabarcık detektörleri, arteriyel filtreler ve bypass
öncesi filtreler gibi güvenlik cihazlarının kullanılmasını önerir.
2. A.B.D. Federal kanunlarına göre bu cihaz sadece bir doktor
tarafından veya emriyle satılabilir veya kullanılabilir.
3. Isı eşanjöründe 44 psi (300 kPa) su giriş basıncını geçmeyin.
4. Arteriyel örnek hattından sıvı veya ilaç infüzyonu yapmayın.
5. Sorin Group Italia tarafından sağlanmayan erkek luerler
arteriyel örnek alma portundaki tek yönlü valfe zarar verebilir.
Bağlantı yaparken erkek luerin tek yönlü valfe temas
etmediğinden emin olun.
6. Arteriyel kan erişimi portundaki pos-lock (pozitif kilit) kapağının
kapalı olduğundan emin olun. Kardiyopleji için oksijene kan
gerekiyorsa, kırmızı pos-lock kapağı çıkarıp kardiyopleji
devresinin 1/4" kan hattını sağlanan kan erişimi konektörünü
kullanarak oksijenatöre takın. Arteriyel kan erişimi portu
kullanım
sırasında
sızıntısız
kendiliğinden tıkaç oluşturan bir valf içerir.
7.
Sorin Group Italia arteriyel akışı yavaşça azaltmak veya
durdurmak için pompa hızı kontrolünün kullanılmasını önerir.
8. Pompa açma/kapama anahtarını pompa hızı sıfır oluncaya
kadar kullanmayın.
9. "GAS ESCAPE" (GAZ KAÇIŞ) sistemi gaz çıkışı blokajı
açısından herhangi bir riski önlemek için tasarlanmıştır; böyle
bir blokaj kan bölmesine hemen hava geçmesine neden
olabilir.
10. Daha sonra ekstrakorporeal dolaşımın tekrar başlatılması
gerekirse, oksijenatör içinde minimum bir kan akışı devam
ettirilmelidir.
Oksijenatörden
klemplenmiş ve boşaltma/tekrar dolaşım valfi açık olarak
maksimum akış hızları şöyledir: Valf "PURGE" (BOŞALTMA)
için açık olarak 800 ml/dk ve valf "RECIRCULATION"
(TEKRAR DOLAŞIM) için açık olarak 1500 ml/dk.
11. Tekrar dolaşım sırasında termosirkülatörü kapatmayın.
12. Oksijenatördeki kabarcıkların tümüyle çıktığından emin olmak
için oksijenatörden çıkan tüm hava yok edilinceye kadar 8
litre/dk veya maksimum elde edilebilir akış değerinde priming
sıvısını tekrar dolaştırdığınızdan emin olun.
GEREKLİ YARDIMCI EKİPMAN
1.
Isı eşanjörü su kaynağı
2.
Kan sıcaklığı monitörü ve probu
3.
Sorin Group Italia oksijenatör dirseği
4.
Perfüzyon kan pompası
5.
Uyumlu tüp paketi (steril)
6.
Uyumlu venöz rezervuar (steril)
7.
Karıştırıcılı gaz kaynağı
KULLANMA İŞLEMLERİ
AYARLAMA İŞLEMLERİ
1.
Oksijenatörü dirseğe yerleştirme
Montaj dirseğinin (katalog no. 050235000) pompa konsoluna
sıkıca takılı ve kullanım sırasında maksimum görünürlük
sağlamak üzere yönlendirilmiş olduğundan emin olun. Dirsek
pompanın her iki tarafına konabilir.
Oksijenatörü sevkıyat kartonundan çıkarın ve steril ambalajı
hasar açısından inceleyin. Ambalaj olumsuz etkilenmiş veya
72
bypass
işlemlerinde
düzey
bir
bağlantı
sağlayan
arteriyel
ve
venöz
hatlar
TR - TÜRKÇE
hasarlıysa kullanmayın. Oksijenatör olumsuz etkilenmiş veya
hasarlıysa kullanmayın. Oksijenatör üzerinde bulunan seri
numarasını kaydedin.
Montaj dirseği çenelerini dirseğin arkasında bulunan düğmeyi
çekerek serbest bırakın. Oksijenatörü montaj dirseğine kurun
ve çeneleri kilitlemek için serbest bırakma düğmesini itin.
Kilitleme mekanizmasının kilitli pozisyonda olduğundan emin
olun.
2.
Ventilasyon Gazı Kaynağı
1/4" (6,4 mm) gaz kaynağı hattını oksijenatörün gaz girişine
takın.
3.
Buhar Halinde Anestezikler
Buhar
halindeki
anestezikler
oksijenatörden uzaklaştırmanın bir yöntemi düşünülmelidir.
Bu amaçla entegre bir 3/8" (9,5 mm) gaz uzaklaştırma
bağlantı kısmı mevcuttur. "GAS ESCAPE" (GAZ KAÇIŞ)
sisteminin ortasında bulunur. Bu bağlantı kısmına ve akış hızı
ventilasyon gaz akış hızının üzerinde bir negatif basınç
kaynağına bir parça 3/8" x 3/32" (9,5 mm x 2,4 mm) iç çaplı
tüp takın.
4.
Isı Eşanjörü Su Kaynağı
Su hatlarını oksijenatörün altındaki su giriş ve çıkış bağlantı
kısımlarına takın. Sıkı bağlama için tekrar kullanılabilir hızlı
bağlantı kuplajları (katalog numarası 050111000 veya
050111090) önerilir.
5.
Kan Sıcaklığı İzleme
İsterseniz arteriyel sıcaklık probu bağlantı kısmına bir Sorin
Group Italia tekrar kullanılabilir (steril olmayan) sıcaklık probu
(katalog no. 042229000) yerleştirin. Sıcaklık probunu yerine
konektör kılıfını saat yönünde kilitli pozisyona çevirerek
kilitleyin. Prob jakını Yellow Springs Instrument 400 serisi
problarını kabul eden herhangi bir sıcaklık monitörüne takın.
6.
Oksijenatör Girişi
Aşağıdaki basamaklar için aseptik teknik kullanın. Tüpleri
portlara, tam olarak oturuncaya kadar, tüpü her port üzerine
kaydırarak sabitleyin. Tüm tüp bağlantılarında kilitlenen bir
bağlantı kullanılması önerilir.
Koruyucuyu oksijenatör giriş portundan çıkarın ve pompa
kafasından gelen 3/8" (9,5 mm) iç çaplı tüpü sabitleyin. Kan
akışının yönü venöz rezervuardan dışarıya ve oksijenatör
içinedir.
7.
Oksijenatör Çıkışı
Koruyucuyu oksijenatör çıkış portundan çıkarın. 3/8" (9,5 mm)
iç çaplı arteriyel tüpü çıkış portuna sabitleyin.
8.
Boşaltma/Tekrar Dolaşım Hattı
Koruyucuyu boşaltma/tekrar dolaşım hattından çıkarın ve
venöz rezervuardaki tekrar dolaşım giriş portuna takın.
9.
Arteriyel Kan Erişimi
Erişim isteniyorsa kırmızı pos-lock (pozitif kilit) kapağını
çıkarın ve sağlanan kan erişimi konektörünü kullanarak
arteriyel kan erişimi portuna bir 1/4" (6,4 mm) hat takın.
Arteriyel kan erişimi portu, kullanılmadığında portu tıkayan,
kendiliğinden tıkaç oluşturan bir valf içerir.
10. Arteriyel Örnek Alma Portu
Oksijenatörde bir dişi luer lock arteriyel örnek alma portu
vardır. Kan gazı örneği almak için bir kan gazı örneği sistemi
aksesuar kiti (katalog no. 050251003) sağlanabilir. Örnek
sistemi kiti venöz ve arteriyel kan örneği hatlarına sahip 3
stopkoklu bir manifolddan oluşur. Arteriyel örnek hattında tek
yönlü bir valf vardır.
Örnek sistemi kiti kullanılırsa, oksijenatör üzerindeki arteriyel
örnek alma portundan kapağı çıkarın ve örnek sistemi kitinin
arteriyel örnek hattını takın. Venöz örnek hattını devrenin
venöz örnek alma bölgesine takın. Örnek manifoldundaki
stopkokların, örnek yeri portlarından sızıntı olmamasını
sağlayacak şekilde, örnek hatları ve manifolddan akışa izin
verecek biçimde konumlandırıldığından emin olun.
Örnek sistemi kiti kullanılmazsa, arteriyel örnek alma
portundaki kapağın sıkıca mühürlendiğinden emin olun.
DEVREDE PRİMİNG
1.
Şart olmamasına rağmen priming öncesinde oksijenatör ve
devre bileşenleri içinden karbondioksit gazı geçirilebilir.
kullanılıyorsa,
bu
gazı