SE - SVENSKA - BRUKSANVISNING
ART.NR. 050261000 och 050261700
BESKRIVNING
®
Apex
är en membranoxygenator med ihåliga fibrer med inbyggd
värmeväxlare (som härefter kallas oxygenator) som används
tillsammans med annan utrustning och engångsprodukter. Denna
anordning tillgodoser patientens behov av gasväxling och reglering
av kroppstemperaturen.
Anordningen har steriliserats med etylenoxidgas och har icke-
pyrogena vätskevägar.
Kontaktytorna med blod på Apex
förbättra
blodkompatibilitet,
trombocytadhesion på den behandlade ytan.
ANVÄNDNING
Oxygenatorn är avsedd för kirurgiska ingrepp på vuxna som kräver
en extrakorporeal gasväxling och blodtemperaturkontroll upp till
max. 6 timmar.
KONTRAINDIKATIONER
Det finns inga kända kontraindikationer för denna anordning.
För närvarande känner Sorin Group Italia inte till några
kontraindikationer för användning av den här ytmodifierade
®
anordningen (Apex
M Ph.I.S.I.O).
VARNING
1.
Trycket på membranets blodsida får inte sjunka under trycket
på membranets gassida. P.g.a. låga flöden i kretsen under
priming
och
cirkulation
flödesminskning orsaka att trycket på blodsidan sjunker under
trycket på gassidan och luft sugs därmed in i blodvägen. Av
detta skäl ska inte flödet ändras, ökas eller minskas snabbt
under priming och cirkulation. Dessa handlingar kan göra så
att luft trycks genom membranet och därmed bildar bubblor i
blodvägen. Detta kan resultera i bristfällig priming av
oxygenatorn och kraftig tillförsel av bubblor i patienten med
luftemboli som följd. Lufta inte oxygenatorn med flöden som
överstiger 6 l/min förrän blod eller blodprodukter tillsätts
kretsen. Kraftiga gasflöden ökar risken för att luft kan passera
genom membranet.
2.
Tillsatser eller desinfektionsmedel (t.ex. blekningsmedel) ska
inte tillsättas värmeväxlingsvattnet när oxygenatorn är
ansluten till värmeväxlaren. Dessa ämnen kan snabbt fräta
sönder värmeväxlarens material, orsaka att vatten läcker in i
blodet och det finns en överhängande risk för infektion
och/eller
att
blodet
desinfektionsmedel används i värmeväxlingssystemet i andra
sammanhang ska du kontrollera att vattensystemet har sköljts
igenom noggrant innan värmeväxlaren ansluts till en
oxygenator.
3.
För att förebygga okontrollerad shuntning från patienten, ska
du kontrollera att priming sker av cirkulations/luftningsslangen
och att slangen kläms åt före bypass eller återställning av
bypass. Se till att slangen är åtklämd under hela bypassen.
Om cirkulations/luftningsslangen lämnas öppen ska det
minskade
flödet
(p.g.a.
kompenseras.
SE - SVENSKA
®
M Ph.I.S.I.O har ändrats för att
vilket
medför
kan
blodpumpens
fördärvas.
Om
tillsatser
shuntningen)
till
4.
Täpp inte till hålen på värmeväxlarens nedre hölje eftersom
dessa utgör säkerhetskanalens utlopp som förebygger
kontamination i händelse av tätningsfel.
5.
Använd
lösningar kan äventyra oxygenatorns funktion.
6.
Låt inte trycket i oxygenatorn överstiga 750 mmHg (100 kPa).
7.
Gasflödet ska alltid öppnas efter blodflödet. Förhållandet
gas/blod ska inte överstiga 2:1.
8.
Lufta inte oxygenatorn så länge artär- och venslangen är
åtklämd. Detta kan orsaka att priminglösningarna förångas
genom det mikroporösa membranet och resultera i luft i
artärslangen.
9.
Använd inte lösningsmedel som alkohol, eter, aceton o.s.v.
De kan orsaka skador om de kommer i kontakt med
anordningen.
10. Det rekommenderas att använda ett fästband på samtliga
röranslutningar.
11. Om en anslutning görs till artärblodets inloppskoppling under
bypass ska klämman tas bort på slangen som ska anslutas
och trycket i slangen jämnas ut så att blodet kan rinna in i den
direkt vid anslutningen.
12. Om
inloppskoppling ska du kontrollera primingen av den anslutna
kretsen.
minskad
13. Skapa
Undertryck på blodsidan kan ge upphov till mikrobubblor.
14. Låt inte halogenvätskor som halutan eller fluotan komma i
kontakt med anordningens polykarbonathölje. Detta kan
skada anordningen och äventyra anordningens funktion.
15. Förvaras torrt vid rumstemperatur.
16. Anordningen
användningsinstruktionerna i den här manualen.
17. Anordningen
sjukvårdspersonal.
18. Sorin Group Itailia ansvarar inte för problem som uppstår till
följd av oerfarenhet eller felaktig användning.
19. ÖMTÅLIGT, hanteras varsamt.
20. Blodet som ska behandlas bör innehålla antikoagulantia.
Använd
övervakning av antikoagulantia före, under och efter bypass.
snabba
21. För engångsbruk och endast för en patient. Vid användning
kommer produkten i kontakt med humant blod, kroppsvätskor,
vätskor eller gaser för möjlig infusion, administrering eller
införing i kroppen och på grund av produktens specifika
utformning kan den inte rengöras och desinficeras helt efter
användning. Därför kan återanvändning på andra patienter
orsaka korskontamination, infektion och sepsis. Dessutom
ökar återanvändning risken för produktfel (integritet, funktion
och klinisk effektivitet).
22. Anordningen får inte genomgå ytterligare bearbetning
23. Får ej omsteriliseras.
24. Efter användning ska anordningen kastas i enlighet med
gällande föreskrifter för det land i vilket produkten används.
25. Sterilitet är endast garanterad om den sterila förpackningen
inte är blöt, skadad eller bruten. Anordningen får ej användas
om sterilitet inte kan garanteras.
eller
26. Kontrollera utgångsdatumet på den fastsatta etiketten.
Använd inte efter datumet som anges.
27. Anordningen måste användas omedelbart efter att den sterila
förpackningen har öppnats.
28. Anordningen måste hanteras aseptiskt.
29. Anordningen ska inspekteras visuellt och noga kontrolleras
före användning. Transport och/eller förvaringsförhållanden
andra än de som anges kan ha orsakat skada på
anordningen.
patienten
30. Hantera alla slangar med försiktighet för att undivka att de
skadas
SE - SVENSKA
inte
alkoholbaserade
en
extra
krets
har
anslutits
inte
undertryck
i
artärblodets
måste
användas
är
avsedd
att
och
bibehåll
alltid
korrekt
priminglösningar.
Dessa
till
artärblodets
inloppskoppling.
i
enlighet
med
användas
av
utbildad
dos
och
korrekt
45