Bauerfeind CoxaTrain Manual Del Usuario página 40

Ocultar thumbs Ver también para CoxaTrain:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
76
• Tada prikabinkite gūbrio įdėklą (
inkstų
F
formos, pilkos spalvos, išvirkščioji pusė bal-
tos spalvos) virš gūbrio paminkštinimo prie
sąnario fiksavimo įtvaro, tai darant sąnarys
turi būti sulenktas 90° kampu
; antrą pri-
4
dėtą gūbrio įdėklą (
pilkos spalvos, inkstų
G
formos, išvirkščioji pusė juodos spalvos),
prireikus, galima prisegti po įdėklu
masažavimo efektas ir įdėklo veiksmingu-
mas būtų didesnis.
• Dabar dubens įtvarą su sumontuotu sąnariu
uždėkite pacientui. Stebėkite, kad dubens
įtvaro viršutinis kraštas pasibaigtų ties
klubikaulio skiauterių viršutiniu kraštu
• Jei sąnarys atsikišęs, įtvaro lenkimosi zono-
je
prie anatominio šlaunies paviršiaus
6
galite jį daugiausia 3 × paspausti
7
mis arba į stalo briauną.
• Kad gaminys būtų baigtas, įtvarą dar kartą
nuimkite.
• Tada tekstilinę sąnario apsaugą
nutrau-
H
kite virš apatinio sąnario galo
, jei reikia,
8
sutrumpinkite žirklėmis.
• Laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką,
apatinį sąnario kraštą įstumkite į megzto-
sios šlaunies dalies laikiklį
ir užfiksuoki-
I
te jį vienoje iš šešių galimų padėčių (pagal
kojų ilgį)
.
9
PATARIMAS Užsirašykite skaičių, kad paci-
entas išmontavęs, o po to surinkęs įtvarą,
lengviau surastų tinkamą fiksavimo padėtį.
• Išilgai užsegimo paviršių (vertikaliai) nusta-
tykite dubens / kryžmens sąnario įdėklą
taip, kad skylė būtų ant galinės viršutinės
klubikaulio ataugos.
• Priklausomai nuo indikacijų / gydytojo
nurodymų, galima papildomai įsigyjamais
ribojimo kaiščiais
klubų sąnario lenki-
K
mą / išsitiesimą apriboti (60°, 75°, 90°)
• Tam ribojimo kaištį (-ius) įkiškite į atitinka-
mas skyles (60°, 75°, 90°)
.
11
• Galiausiai ant
sąnario
užfiksuokite
J
12
gaubtą.
• Patikrinkite, kaip pacientui tinka priderintas
ortezas, pamokykite jį prieš veidrodį, kaip
užsidėti ir nusiimti ortopedines pagalbines
priemones.
• Jei dubens / kryžmens sąnario įdėklai
trukdo dubens įtvarui, juos galima išsegti.
PATARIMAS Saugokite, kad lipukų paviršiai
neliestų megztosios dalies. Taip nebus
pažeistas CoxaTrain audinys.
CoxaTrain užsidėjimas (pacientas)
• Užsidėkite ortezą ant dubens taip, kad
viršutinis megztosios dalies kraštas siektų
tik viršutinį didžiosios sėdimosios įlankos
kraštą, o klubikaulio gaubtas su sąnarių su-
tvirtinimais
šone prie šlaunies priglustų
A
per vidurį
.
1
• Dabar įkiškite pirštus į tam skirtas užse-
gimo kilpas, užsegimą tolygiai traukite
pirmyn
.
2
• Dabar prie pilvo prispauskite kairiąją užse-
gimo dalį, ant jos uždėkite ir pritvirtinkite
dešiniąją užsegimo dalį. Pritvirtinę įtvarą,
iš pradžių ištraukite iš kišenėlių kairiosios
, kad
rankos pirštus, po to – dešiniosios
F
• Dabar paimkite rankomis už abiejų įtempi-
mo dirželių ir vienu metu, tolygiai tempkite
juos į priekį, kol pajusite, kad jie įtempti
pakankamai (stabilizuoja dubenį)
• Tada abu įtempimo dirželius prisekite ant
.
didžiojo pilvo užsegimo
5
5
• Stebėdami, kad nebūtų klosčių, įtemptą
megztąją šlaunies dalį
I
ranko-
ant šlaunies
ir užsekite per visą lipuko
6a
plokštumą
. Kad būtų lengviau, kojos
7
įtvarą galite užsivynioti sėdėdami
CoxaTrain nusiėmimas (pacientas)
• Atsekite šlaunies megztosios dalies
lipuką
.
7
• Tada atsekite dubens įtvaro įtempimo
dirželius
ir laisvai prisekite prie
B 5
lipukų plokštumų. Dabar galima atsegti
dubens užsegimą
. Tai darydami laikykite
3
CoxaTrain šone, kuriame yra klubikaulio
gaubtas ir sąnarys
.
8
PATARIMAS Kad būtų lengviau ir nepažeis-
tumėte CoxaTrain audinio, atsegtus lipukus
visada sekite tiesiai ant ortezo aksomo.
L
Valymo nurodymai (pacientas)
• Iš pradžių pasižymėkite, kurioje vietoje
megztojoje kojos dalyje yra fiksavimo myg-
tukas. Yra šešios galimos padėtys (pagal
kojų ilgį)
.
9
.
Nustačius ortezą, kad būtų paprasčiau
10
orientuotis, reikia uždėti žymas.
• Giliai paspaudę fiksavimo mygtuką nuo
sąnario sutvirtinimo nuimkite šlaunies
megztąją dalį ir kartu nuo sąnario sutvirti-
nimo traukite megztąją šlaunies dalį
• Ortezą, įdėklus ir paminkštinimus plaukite
rankomis 30 °C temperatūros vandenyje,
naudodami švelnų skalbiklį.
• Nuvalykite klubikaulio gaubtą su aliuminio
L
dalimis minkšta šluoste ir švelnia valymo
priemone.
• Tada leiskite ortezui išdžiūti ore.
• Išdžiovinę megztąją šlaunies dalį sujunkite
sąnario sutvirtinimu
I
A
te fiksavimo mygtuką, o megztąją šlaunies
dalį su šlaunies plokštele užstumkite ant
sąnario sutvirtinimu
10b
• Megztąją dalį užfiksuokite toje pačioje
padėtyje
9
.
• Kaip pavaizduota, į įtvarą arba gydomoje
vietoje prisekite įdėklus
• Reguliari priežiūra garantuoja optimalų po-
veikį. Taip pat laikykitės nurodymų, pateiktų
etiketėje.
• Visada saugokite gaminį nuo tiesioginio
karščio, nes dėl to taip pat gali sumažėti
veiksmingumas.
• Gaminį išbandėme taikydami integruotąją
.
kokybės vadybos sistemą. Jei vis dėlto
3
turėtumėte pretenzijų, susisiekite su vietos
medicinos reikmenų įmone.
.
Naudojimo vieta
4
Dubens sąnarys
.
Surinkimo ir montavimo instrukcija
, užvyniokite
Gaminį turi pritaikyti specialistai.
Techninės priežiūros nurodymai
.
Tinkamai naudojamas ir prižiūrimas gaminys
6b
nereikalauja techninės priežiūros.
Techniniai duomenys / parametrai
Gaminį sudaro:
• Megztas tinklelis
• Lipukai
• šoninio plastikinio bėgelio ir aliuminio
lanksto
• Įdėklų / paminkštinimų
• Ribojimo kaiščiai (įsigyjama atskirai)
.
10a
; tam paspauski-
.
1 Ortezas – pagalbinė ortopedinė priemonė galūnėms arba liemeniui stabilizuoti, apkrovai
mažinti, ramybės būsenai nustatyti, taip pat nukreipti ir koreguoti.
.
8
2 Specialistas – bet kuris asmuo, kuriam pagal jūsų šalyje galiojančias taisykles yra suteikta
teisė pritaikyti įtvarus ir ortezus ir instruktuoti, kaip juos naudoti.
Nurodymai dėl pakartotinio naudojimo
Gaminys skirtas individualiam vieno paciento
gydymui.
Garantija
Galioja tos šalies, kurioje gaminys pirktas,
įstatymai. Jei manote, kad gaminiui konkrečiu
atveju galėtų būti taikoma garantija, pirmiau-
siai kreipkitės į tą asmenį, iš kurio gaminį
įsigijote. Prieš pateikiant reikalavimą dėl
garantijos, gaminį reikia išvalyti. Jei nebus
laikomasi CoxaTrain naudojimo ir priežiūros
nurodymų, galite pažeisti garantijos sąlygas
arba ji gali nebegalioti.
Garantija negalioja, kai:
• Naudojama neatsižvelgiant į indikacijas
• Nesilaikoma specialisto nurodymų
• Savavališkai modifikuojamas gaminys
Pareiga pranešti
Pagal vietinius teisinius potvarkius privalote
nedelsdami informuoti gamintoją ir atsakin-
gąją instituciją apie visus rimtus nelaimingus
atsitikimus, susijusius su šio medicinos
gaminio naudojimu. Kontaktiniai duome-
nys pateikti šio lankstinuko paskutiniame
puslapyje.
Šalinimas
Pabaigę naudoti produktą utilizuokite pagal
vietinius teisės aktus.
77
2021-04
loading