Bauerfeind CoxaTrain Manual Del Usuario página 37

Ocultar thumbs Ver también para CoxaTrain:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
70
Teise võimalusena saab suure pöörli täp-
seks survejaotuseks siia kinnitada ka teise,
süvendiga ovaalse polstri
.
E
3
• Seejärel kinnitage pöörli-padjand (
F
neerukujuline, hall, tagakülg valge) pöörli-
polstrist ülespoole liigendlahasele, kusjuu-
res liigend peaks olema 90° painutatud
teise kaasasoleva pöörli-padjandit
(
hall, neerukujuline, tagakülg must)
G
saab vajadusel kinnitada padjandi
F
et saavutada suurem masseeriv mõju või
padjandi tugevam toime.
• Nüüd asetage paigaldatud liigendiga vaag-
nabandaaž patsiendile. Seejuures jälgige, et
vaagnabandaaži ülaserv asuks niudeluu-
harja ülaserval
.
5
• Kui liigend ulatub välja, saate seda ümbrise
painutamisalal
vastavalt reie anatoomi-
6
lisele asendile kas käte või lauaserva abil
kuni 3 × painutada
.
7
• Toote lõplikuks valmisseadmiseks võtke
bandaaž kõigepealt uuesti ära.
• Siis tõmmake tekstiilist liigendikaitse
liigendi alumise otsa
, vajadusel lõigake
8
kääridega lühemaks.
• Seejärel viige liigendi alumine osa trikotaa-
žist reieosa hoidikusse
, hoides seejuures
I
lukustusnuppu all ning lastes sellel ühes
kuuest võimalikust asendist lukustuda
(vastavalt reie pikkusele)
.
9
NÕUANNE: Märkige see number ära, nii et kui
patsient on ortoosi puhastamiseks eemal-
danud ja selle uuesti paigaldab, leiab ta õige
lukustuspunkti uuesti üles.
• Paigutage ristluu-niudeluu liigese padjan-
did
piki (vertikaalset) takjakinnispinda,
L
nii et süvend (ava) asuks ülemis-tagumisel
niudeluuogal.
• Vastavalt arsti näidustusele / juhistele saab
kaasasolevate piiramistihvtidega
K
puusaliigese painutust / sirutust (60°, 75°,
90°)
.
10
• Selleks paigutage piiramistihvt(id) vastava-
tesse avadesse (60°, 75°, 90°)
.
11
• Viimaks vajutage kattekaas
liigendile
J
klõpsuga peale.
• Kontrollige vormitud ortoosi sobivust
patsiendile ning harjutage temaga peegli
ees ortopeedilise abivahendi paigaldamist
ja äravõtmist.
• Kui vaagnabandaaži ristluu-niudeluu liigese
padjandid
peaksid segama, saate need
L
välja võtta.
NÕUANNE: Jälgige, et takjakinnispind ei puu-
tuks vastu trikotaaži. Sellega väldite ortoosi
CoxaTrain materjali kahjustumist.
Ortoosi CoxaTrain paigaldamine (patsient)
• Paigutage ortoos vaagnale, nii et trikotaaži
ülemine serv ulatub kõige rohkem kuni
niudeluuharja ülaservani, nii et liigendla-
hasega puusaümbris
asub küljel reie
A
keskel
.
1
• Nüüd pange sõrmed selleks ettenähtud
4
;
sõrmetaskutesse kinnisel ja tõmmake
kinnist ühtlaselt ettepoole
alla,
• Suruge nüüd vasak kinnisepool kõhule ja
viige parem kinnisepool nii palju üle vasaku,
et neid on võimalik kinni panna. Kinnitami-
sel tõmmake sõrmed esmalt vasakust ja
seejärel paremast sõrmetaskust välja
• Nüüd võtke mõlemad tõmberihmad mõle-
masse kätte ja tõmmake neid korraga ja
ühtlaselt ettepoole, kuni olete need soovitud
tugevusega pingutanud (vaagna stabilisee-
rimise)
.
4
• Viimaks kinnitage mõlemad tõmberihmad
kindlalt kõhul asuvale suurele kinnisele
• Seadke trikotaažist reieosa
üle
seda tõmmates nii, et see poleks kort-
H
6a
sus, ja sulgege takjakinnis tasapinnaliselt
. Kergemaks käsitsemiseks saate vaag-
7
nabandaaži paigaldada teise võimalusena
ka istudes
.
6b
Ortoosi CoxaTrain äravõtmine (patsient)
• Avage trikotaažist reieosa takjakinnis
• Seejärel avage vaagnabandaaži tõmbe-
rihmad
ja kinnitage need lõdvalt
B 5
takjakinnispinnale. Nüüd saate avada
vaagnaosa kinnise
. Hoidke seejuures
3
ortoosi CoxaTrain kindlalt sellel küljel, kus
asub liigendiga puusaümbris
NÕUANNE: Ortoosi CoxaTrain kergemaks
käsitsemiseks ja selle materjali kahjustuste
vältimiseks kinnitage avatud takjakinnised
piirata
kohe kindlalt ortoosi veluurosale.
Puhastusjuhised (patsient)
• Palun märkige kõigepealt ära, millises
asendis on lukustusnupp trikotaažist
reieosal lukustatud. Võimalikke asendeid on
12
kuus (vastavalt reie pikkusele)
Paremaks juhindumiseks tuleks see mär-
gistus teha juba ortoosi kohandamisel.
• Eemaldage trikotaažist reieosa liigendla-
haselt, nii et vajutate lukustusnupu sisse ja
seega saate trikotaažist reieosa liigendla-
hase pealt ära tõmmata
10a
• Palun peske ortoosi, padjandeid ja polstreid
õrna pesuvahendiga käsitsi 30 °C juures.
• Pühkige alumiiniumosadega puusaümbrist
pehme lapi ja õrna puhastusvahendiga.
• Pärast seda laske ortoosil õhu käes
kuivada.
• Pärast kuivatamist pange trikotaažist
reieosa
I
et vajutate lukustusnuppu ja siis tõmbate
trikotaažist reieosa koos reieplaadiga
liigendlahase peale
• Laske trikotaažosal uuesti varasemas
asendis lukustuda
• Kinnitage padjandid vastavalt joonisele
.
uuesti vaagnabandaažile või ravitavale
2
küljele
.
8
• Regulaarne hooldus tagab optimaalse mõju.
Järgige ka etiketil olevaid juhiseid.
• Ärge mitte kunagi asetage oma toodet
.
otsese kuumuse kätte, kuna see võib mh
3
selle tõhusust pärssida.
• Oleme toodet meie integreeritud
kvaliteedijuhtimise süsteemi raames
kontrollinud. Kui teil esineb siiski kaebusi,
kontakteeruge koha peal konsultandiga või
meie klienditeenindusega.
.
5
ümber reie
Paigaldamise koht
I
Puusaliiges
Kokkupanemis- ja paigaldusjuhend
Toodet peavad kohandama spetsialistid.
Hooldusjuhised
Toote õigel käsitsemisel ja selle eest
.
hoolitsemisel on toode hooldusvaba.
7
.
8
.
9
.
1 Ortoos = ortopeediline abivahend jäsemete või torso stabiliseerimiseks, koormuse
vähendamiseks, fikseerimiseks, suunamiseks või korrigeerimiseks
2 Spetsialist on isik, kellel on vastavalt riigis kehtivatele õigusaktidele õigus kohandada ja
juhendada sidemete ja ortooside kasutamist.
Tehnilised andmed / parameetrid
uuesti liigendlahasele
, nii
Teie toode koosneb:
A
• Võrkkudum
• Takjakinnised
.
• üks külgmine alumiiniumliigendiga
10b
• padjandid / polstrid
9
.
• Piiramistihvtid (saadaval valikuliselt)
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud kliendile individuaalseks
kasutamiseks.
Garantii
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus
toode osteti. Kui kahtlustate, et tegemist
on garantiijuhtumiga, pöörduge otse toote
müüja poole. Toode tuleb enne garantiile üle
andmist puhastada. Kui ortoosi CoxaTrain
käsitsemis- ja hooldusjuhiseid ei järgita, võib
see garantiid mõjutada või garantii välistada.
Garantii on välistatud, kui:
• Kasutamine ei vasta näidustustele;
• eiratakse spetsialistide juhiseid;
• toodet muudetakse omavoliliselt.
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud
õigusaktidest on Teil kohustus viivitamatult
teavitada nii tootjat kui ka vastutavat
ametiasutust mis tahes tõsisest juhtumist
seoses selle meditsiinitoote kasutamisega.
Meie kontaktandmed leiate selle brošüüri
tagaküljelt.
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise
lõppu vastavalt kohalikele eeskirjadele.
plastlahas
2021-04
71
loading