Seat Alhambra 2019 Manual De Instrucciones

Seat Alhambra 2019 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Alhambra 2019:
Tabla de contenido
Manual de instrucciones
SEAT Alhambra
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Alhambra 2019

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Alhambra...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 83, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de instrucciones La versión digital está disponible en la web de vídeo: oficial de SEAT. ››› Para visualizar la versión digital del manual: escanee el código QR fig. 2 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Dónde se encuentran las herramientas a bor- ¿Cómo rellenar el líquido lavacristales? ››› ››› do en el vehículo? pág. 49 pág. 44 ¿Cómo reparar un neumático con el kit anti- ¿Cómo verificar y rellenar el nivel de líquido de Antes de la marcha ›››...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Luces ........144 Sistema de información SEAT ....
  • Página 8: Índice

    Índice Sistema Infotainment Sistema de asistencia al volante para apar- Líquido de frenos ......359 .
  • Página 9: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 12 pág. 55 ››› ››› pág. 42 pág. 13 ››› ››› pág. 10 pág. 48 ››› pág. 42...
  • Página 10: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 43 pág. 42 pág. 25 ››› ››› ››› pág. 42 pág. 44 pág. 49 ››› ››› ››› pág. 45 pág. 44 pág. 48 ››› ›››  pág. 46 pág. 176...
  • Página 11: Vista Interior (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 10 pág. 34 pág. 27 pág. 36 pág. 18 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 18 pág. 35 pág. 38 pág. 13 pág. 15 ››› ››› ›››...
  • Página 12: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Introducción al tema de la pág. 125 Apertura y cierre  ››› pág. 123 Puertas  ››› ››› pág. pág. 11 Desbloqueo o bloqueo de la puerta En la puerta del conductor: botón del Fig.
  • Página 13: Particularidades

    Lo esencial Despliegue el espadín de la llave Bloquear la puerta del acompa- te. La alarma antirrobo no se activa en este ● ›››  pág. 123. caso. ñante y las puertas corredizas ma- Introduzca el espadín en la abertura inferior ●...
  • Página 14: Abrir El Portón Trasero

    Lo esencial Abrir el portón trasero Apertura con la llave de contacto Desbloqueo de emergencia del portón trasero Pulse el botón de la llave del vehículo ●  hasta que el portón trasero se abra automáti- camente. Abrir con el mando de la consola central Pulse la tecla en la consola central ●...
  • Página 15 Lo esencial Presione la palanca de desbloqueo Deje caer el capó del motor en el elemento ● ● ››› fig. 11 en la dirección de la flecha para de bloqueo del portacierre. No lo oprima. desbloquear el portón. Si el capó no estuviera cerrado, ábralo de Abra el portón con fuerza.
  • Página 16 Lo esencial Teclas de la puerta del conductor Techo panorámico* Posición de confort: gire el conmutador ha- ● ››› cia la posición fig. 15 Para las ventanillas de las puertas delan- Cerrar: gire el conmutador hacia la posi- teras. ● ›››...
  • Página 17: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha Cierre de emergencia del techo pa- Introduzca una llave Allen corriente del ta- ● ››› maño 4 mm en el tornillo Allen fig. 18 norámico Gire la llave Allen para cerrar el techo co- ●...
  • Página 18: Mandos Eléctricos En El Asiento

    Lo esencial Ajustar la altura del asiento: mueva la pa- fig. 21 Pulse la zona correspondiente del lanca hacia arriba o hacia abajo; en caso interruptor: necesario, varias veces. Ajustar la curvatura del apoyo lumbar.  ››› en Ajuste manual de los asien- Ajustar la altura del apoyo lumbar.
  • Página 19 Lo esencial Ajuste del apoyacabezas  ››› en Desmontar y montar los apoyacabezas de la pág. 161  ››› ››› pág. pág. 159 Ajuste del cinturón de seguridad Banda del cinturón y apoyacabezas Fig. 24 ajustados correctamente, vistos de frente y la- teralmente.
  • Página 20: Ajustar La Posición Del Volante

    Lo esencial Pretensores del cinturón Ajustar los retrovisores exteriores: gire el man- Ajuste el volante antes del viaje y sólo con el do hacia la posición correspondiente: vehículo detenido. En caso de colisión frontal, lateral o trasera, ››› Moviendo el mando en la posición de- Mueva la palanca fig.
  • Página 21: Airbags

    Lo esencial Airbags te, los airbags frontales se pueden desplegar sin obstáculos y ofrecer la máxima protec- ción. Airbags frontales El airbag frontal del conductor va alojado en ››› el volante fig. 27 y el del acompañante, en ››› el tablero de instrumentos fig.
  • Página 22: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial Desconexión del airbag frontal de haber introducido el espadín de la llave hasta el final. del acompañante Cierre la guantera del lado del acompa- ● ñante. El testigo de control ●      del tablero de instrumentos permanecerá ilu- minado con el encendido conectado ›››...
  • Página 23 Lo esencial Airbags laterales poner de airbags laterales, situados entre los respaldos de los asientos y la zona de acce- so. Su posición está indicada con la inscrip- ción “AIRBAG”. La zona marcada en rojo (lí- ››› nea de puntos) fig.
  • Página 24: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños  ››› en Airbags para la cabeza* de la pág. 79 Indicaciones importantes sobre el airbag frontal del acompañante Adhesivos del airbag - versión 2: en el Fig. 37 parasol del lado del acompañante y en el ...
  • Página 25: Diferentes Sistemas De Fijación

    Lo esencial Diferentes sistemas de fijación En los asientos traseros: posibles montajes Fig. 38 del asiento para niños. Fijar asientos para niños con el cin- Fije siempre los asientos para niños de forma que el asiento para niños quede bien ceñido correcta y segura en el vehículo de acuerdo al asiento correspondiente en el vehículo.
  • Página 26 Lo esencial Preste atención a que el cinturón de seguri- Fijar el asiento para niños con los Haga la prueba tirando de ambos lados del ● ● dad no esté doblado. asiento para niños. puntos de anclaje inferiores (ISO- Introduzca la lengüeta en el cierre corres- ●...
  • Página 27: Fijar Un Asiento Para Niños Con Cinturón De Fijación Top Tether

    Lo esencial Fijar un asiento para niños con cin- la anilla de fijación correspondiente (para Bloqueo y desbloqueo del volante ››› Top Tether) del respaldo fig. turón de fijación Top Tether Bloquear el volante: extraiga la llave del ● Desplace el apoyacabezas completamen- ●...
  • Página 28: Luces Y Visibilidad

    Lo esencial Girar la llave hasta la posición . La llave Gire el interruptor hacia la posición deseada ●  ››› en Encender y apagar las luces ››› vuelve de forma automática a la posición fig. de la pág. 145 No acelere.
  • Página 29: Iluminación Interior

    Lo esencial Luz de ráfagas: iluminada con la palanca Al remolcar o ser remolcado Limpiaparabrisas y limpialuneta ● presionada. Testigo de control ilumi-  nado.  ››› en Intermitentes de emergen- cia de la pág. 149 Palanca en posición base para desconecta- ...
  • Página 30: Resumen De La Estructura De Los Menús

    Barrido a intervalos para la luneta mar o modificar funciones adicionales, en Lane Assist ■  trasera. El limpialuneta limpia en in- función del equipamiento del vehículo. SEAT Exit Assist tervalos de 6 segundos. ■ recomienda que acuda al servicio técnico. Ángulo muerto ■...
  • Página 31 Lo esencial Sign Assist: (Activo o Remolque) Ajuste predefinido ■ ■ ■ Lane Assist (Activo) Todos ■ ■ Front Assist (Activo, Preaviso, Adverten- Conductor ■ ■ Utilizar los menús en el cuadro de cia distancia) Atrás ■ instrumentos ■ Inclinación de los retrovisores (Inclin. re- ■...
  • Página 32 Lo esencial Activar el menú principal res se sucedan con mayor rapidez, se debe Activar o desactivar un sistema de asis- mantener pulsada la tecla basculante o girar tencia al conductor Conecte el encendido. ● con más rapidez la ruedecilla (avance o re- ›››...
  • Página 33: Indicador Multifunción

    Lo esencial Menú Indicaciones posibles Indicador Multifunción Informaciones y opciones de confi- guración de la preinstalación para (MFA) Teléfono Indica las horas (h) y minutos (min) teléfono móvil. Duración del transcurridos desde que se conectó ››› pág. 241. viaje El indicador multifunción (MFA) cuenta con el encendido.
  • Página 34: Cambiar Entre Los Modos De Visualización

    Lo esencial locidad quedará memorizada y el aviso acti- Indicación Ajuste de la región magnética y cali- Velocidad momentánea visualizada vado. digital de la bración de la brújula. Para calibrar digitalmente. velocidad Brújula deben tenerse en cuenta las indica- Para desactivar, pulse .
  • Página 35: Submenú Confort

    Lo esencial Submenú Confort Consultar las notificaciones de servi- Ajuste de los elevalunas: permite abrir Servicio cio o poner a cero el indicador de in- o cerrar todas las ventanillas al des- Manejo de tervalos de servicio. bloquear o bloquear el vehículo, res- (Auto Lock): blo- Bloquear aut.
  • Página 36: Regulador De Velocidad

    49. El sistema se enciende, pero no re- Ajustes de confort personalizados gula por no tener programada ninguna velo- cidad. Cuando dos personas utilizan un vehículo, SEAT recomienda que cada persona emplee Activar el GRA: pulse el botón ●  ›››...
  • Página 37: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos velocidad memorizada se guarda y regula de Testigos amarillos nuevo. Pastillas de freno delanteras gastadas  Aumentar velocidad programada durante ● Testigos de control y de adverten- ››› pág. 257. regulación de GRA: desplace la palanca bre- Anomalía en el ESC o desconexión provo- vemente hacia para aumentar la...
  • Página 38: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios Nivel del líquido lavacristales demasiado Asistente de luz de carretera (Light Assist)   ››› ››› pág. 144. bajo pág. 152. Cambio manual Inmovilizador electrónico activo Depósito de combustible casi vacío   ››› pág. 256.
  • Página 39: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Lo esencial izquierda hasta el final y después hacia de- +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- lante para seleccionar la marcha atrás lante (+) para subir de marcha o hacia ››› fig. 50 atrás (–) para reducir. Suelte el embrague. ●...
  • Página 40: Climatización

    Lo esencial ››› Desmontar la cubierta del panel del cam- Presione la tecla de bloqueo fig. 52 ● CUIDADO en el pomo de la palanca selectora y colo- Si el vehículo rueda con el motor parado y que la palanca en la posición N. Tire hacia arriba de la cubierta por la zona ●...
  • Página 41: Tecla, Regulador

    Lo esencial ››› Aire acondicionado manual eléctrico fig. 54;  Tecla, regulador ››› Climatronic fig. 54.  Aire acondicionado manual eléctrico: gire el regulador para ajustar la temperatura en consonancia. En la posición se ajustará el  Temperatura máximo rendimiento de refrigeración. El modo de recirculación del aire y el sistema de refrigeración se conectan automáticamente. Climatronic: el lado derecho e izquierdo se pueden ajustar por separado.
  • Página 42 Lo esencial ››› Aire acondicionado manual eléctrico fig. 54;  Tecla, regulador ››› Climatronic fig. 54.    ››› Teclas para la calefacción del asiento pág. 162. Climatronic: según el equipamiento del vehículo puede haber una tecla para la calefacción del parabrisas en el panel de control del clima- ...
  • Página 43 Lo esencial  ››› en Introducción al tema de la pág. 193  ››› pág. 193...
  • Página 44: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles ción independiente, y mantenerlos apagados Aceite mientras se reposta. Capacidades de llenado Abrir el tapón del depósito de combustible La tapa del depósito se encuentra en el la- ● Capacidad del depósito de combustible teral derecho de la parte trasera del vehículo. 73 litros.
  • Página 45 SEAT recomienda utilizar el Aceite Original ción fábrica una mezcla de agua tratada espe- SEAT para garantizar un alto rendimiento de cialmente y, al menos, un 40% del aditivo los motores SEAT. G13 (TL-VW 774 J), de color lila. Esta mezcla »...
  • Página 46: Lavacristales

    Al reponer líquido refrigerante, se ha de utili- Para rellenar, mezcle agua con un producto zar una mezcla de agua destilada y, al me- recomendado por SEAT. nos, un 40% del aditivo G13 o G12 plus-plus Vano motor: tapón del depósito del lí- Fig.
  • Página 47 Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 352. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección. ››› en Comprobar el nivel de elec-  trolito de la batería del vehículo de la pág.
  • Página 48: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Sustituya los fusibles únicamente por fusibles Abrir la caja de fusibles del compartimen- del mismo amperaje (mismo color y graba- to del motor do) y tamaño. ›››  Abra el capó del motor pág. 349. ●  Fusibles Desplace las pestañas de bloqueo hacia ●...
  • Página 49: Lámparas

    Lo esencial Fuente luminosa utilizada para cada función Sustituir un fusible fundido Reconocer un fusible fundido Reconocerá un fusible fundido si la tira de Faro principal halóge- Tipo ››› metal está fundida fig. Ilumine el fusible con una linterna para ver ●...
  • Página 50: Actuación En Caso De Pinchazo

    Tenga en cuenta los pasos mencionados Desenrosque la caperuza y el obús de la ● ● El SEAT Alhambra va equipado de serie con y protéjase a sí mismo y a otros usuarios de válvula del neumático. Utilice el aparato neumáticos de tecnología anti-pinchazos la vía.
  • Página 51: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial ››› Acople el conector fig. 65 a toma de Gancho para extraer los embellecedores ●  ››› en Kit antipinchazos TMS (Tyre corriente de 12 voltios del vehículo de las ruedas o los capuchones de los Mobility System)* de la pág. 94 ›››...
  • Página 52 Lo esencial Introduzca la llave para las ruedas en el Capuchones de los tornillos de Aflojar los tornillos de rueda ● ››› gancho de alambre fig. 67 y tire del tapa- rueda cubos en el sentido que indica la flecha. Montar el tapacubos Antes de colocar el tapacubos integral, el tornillo antirrobo de la rueda debe estar en-...
  • Página 53 Lo esencial Antes de levantar el vehículo con el gato, en sentido contrario a las agujas del reloj prescrito, podrían aflojarse durante la mar- ››› afloje los tornillos de la rueda una vuelta, cha. aproximadamente. ATENCIÓN Información importante sobre los tornillos Si no es posible aflojar un tornillo, puede ha- de las ruedas Si no se colocan correctamente los torni-...
  • Página 54: Elevar El Vehículo Con El Gato

    Utilice únicamente un gato homologado ● jetos adecuados. por SEAT para su vehículo. Otros gatos, in- En el caso de llevar remolque: desen- cluso homologados para otros modelos SEAT, podrían resbalar. ganche el remolque del vehículo tractor y apárquelo correctamente.
  • Página 55: Desmontar Y Montar La Rueda

    Lo esencial Desmontar y montar la rueda ó en el sentido de las agujas del reloj, y necesario, utilice una base amplia y sólida apriételo ligeramente. para apoyar el gato. Enrosque los demás tornillos de la rueda en ● Si el suelo es resbaladizo, como un suelo ●...
  • Página 56: Neumáticos Sujetos A Rodadura Unidireccional

    ● cional han sido desarrollados para rodar en control de los neumáticos, tras cambiar una SEAT le recomienda acudir a un servicio téc- una sola dirección. Los flancos de los neumá- rueda deberá “reprogramarse” el sistema si nico para consultar las dimensiones de llan- ›››...
  • Página 57: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Si las cadenas están en contacto directo ● con la llanta, pueden dañarla o arañarla. Cable de remolcado o barra de remolca- SEAT recomienda utilizar siempre cadenas para nieve recubiertas. Para remolcar, la barra de remolcado es el método más seguro y respetuoso con el ve- Aviso hículo.
  • Página 58: Indicaciones Para Remolcar Vehículos De Tracción Total

    Lo esencial No circule a más de 50 km/h (30 mph). ción o desactivar el freno de estacionamien- Si la batería del vehículo está descargada, ● ● to electrónico, en caso de estar puesto, o el es probable que las unidades de control del No recorra distancias de más de 50 km ●...
  • Página 59: Polo Positivo En Los Puntos De Ayuda De Arranque

    Lo esencial (0,038 pulgadas ) en vehículos con motor de Polo positivo en los puntos de ayu- vil mientras coloca o retira los cables de gasolina, y de 35 mm (0,054 pulgadas ) en da de arranque arranque. vehículos con motor diésel. Cargue la batería únicamente en lugares ●...
  • Página 60: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Ayuda de arranque: descripción hículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tos, hasta que el motor ruede. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo Desconexión de los cables de emergencia vehículo que suministra la corriente...
  • Página 61: Cambiar Las Escobillas

    Lo esencial ›››  Cierre el capó del motor pág. 349. ● Si una de las baterías está helada, no in- No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● ● tente jamás arrancar con los cables de pues podría sufrir quemaduras. Conecte y desconecte el encendido.
  • Página 62: Cambio De Las Escobillas Del Lim

    Lo esencial Cambio de las escobillas del lim- Si estuvieran muy sucias, aplique cuidado- el sentido de la flecha . Es probable que ● ››› samente una esponja o un paño tenga que emplear mucha fuerza. piaparabrisas Cambio de las escobillas limpiaparabri- Inserte en el brazo limpiaparabrisas una es- ●...
  • Página 63: Seguridad

    – ¡La seguridad es lo primero! por carreteras de acceso a fincas, pistas sin funcionamiento de los pedales. asfaltar, etc. SEAT recomienda realizar el Ajuste los retrovisores, el asiento delantero – montaje en un servicio técnico. Este capítulo contiene información, consejos, y el apoyacabezas según su estatura.
  • Página 64: Factores Que Influyen En La Seguridad

    SEAT: llamadas telefónicas. tan en una posición incorrecta o no utilizan No conduzca nunca cuando sus facultades cinturones de seguridad de tres puntos, dichos sistemas de forma adecuada.
  • Página 65: Posición Correcta En El Asiento

    Válido adicionalmente para el conductor: ma del cinturón de seguridad y del airbag. Ajuste el volante de tal modo que quede ● SEAT recomienda que acuda al servicio téc- como mínimo a 25 cm (10 pulgadas) del tó- nico. ›››...
  • Página 66: Peligro De Lesiones Por Ir Sentado En Una Posición Incorrecta

    Seguridad 7 plazas Válido adicionalmente para el acompa- terior del mismo (posición de las 9 y las 3 ñante del conductor: horas) para reducir las lesiones en caso de Plazas en la Plazas en la Plazas en que se dispare el airbag frontal del con- Desplace el asiento del acompañante ha- ●...
  • Página 67 Conducción segura No se ponga nunca de rodillas en los asien- ● Todos los ocupantes deben sentarse co- tro del volante. Ajuste el asiento del con- ● tos. rrectamente antes de iniciar la marcha y ductor de forma que se puedan pisar a fon- mantener la posición durante el viaje.
  • Página 68: Área De Los Pedales

    Seguridad Utilice sólo alfombrillas que dejen libre la zo- erguido, ya que entonces los cinturones de do más largo para detener el vehículo. Pa- na de los pedales y estén fijadas correcta- seguridad no están bien puestos. ra ello deberá pisarse el pedal más a fondo mente en la zona reposapiés.
  • Página 69: Cinturones De Seguridad

    Si el tejido u otras partes del cinturón de el cierre del asiento correspondiente y ● miento y al año de modelo. SEAT recomienda asegúrese de que se encastra. El uso de un seguridad están dañados, los cinturones que acuda al servicio técnico.
  • Página 70 Seguridad estando el vehículo en marcha, se desabro- Nunca intente reparar, modificar o des- ● chan los cinturones de seguridad, se escu- montar los cinturones de seguridad por su chará una señal acústica durante 90 segun- cuenta. Todas las reparaciones en cinturo- dos, como máximo.
  • Página 71: Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Puede activar o desactivar la indicación de rones de seguridad. También la estructura de de disparo del airbag prefijado en la unidad los cinturones traseros en un servicio técnico. la parte delantera y otros componentes de la de control.
  • Página 72: Accidentes Frontales Y Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y leyes físicas origina, tanto en el vehículo como en los ocu- vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es pantes del mismo, una energía denominada válido no sólo para colisiones frontales, sino “energía cinética”. también para todo tipo de accidentes. La magnitud de la “energía cinética”...
  • Página 73: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- lateral por haberse enrollarse demasiado rá- pido al desabrocharlo: rones de seguridad Extraiga el cinturón de seguridad por com- ● pleto y con precaución tirando de la lengüe- Abrocharse y desabrocharse el ta de cierre.
  • Página 74 Seguridad ››› Encastre la lengüeta en el cierre del asiento pág. 63, Posición correcta de los ocu- ● ATENCIÓN ››› correspondiente fig. 89 pantes del vehículo. Si la banda del cinturón de seguridad está Tire del cinturón para comprobar que la ●...
  • Página 75: Abrocharse O Desabrocharse El Cinturón De Seguridad Con Dos Cierres

    ››› con el vehículo detenido grar la protección óptima del cinturón y del ››› caso de frenada brusca o accidente airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- ››› Presione la tecla roja en el cierre fig. 91 ● Los cinturones de seguridad del asiento cen- vicio técnico.
  • Página 76: Ajuste De La Altura Del Cinturón

    Seguridad Ajuste de la altura del cinturón ATENCIÓN ATENCIÓN Si la banda del cinturón de seguridad está Nunca ajuste la altura del cinturón durante mal colocada puede ocasionar lesiones la marcha. graves o mortales en caso de accidente. El cinturón de seguridad sólo garantizará ●...
  • Página 77: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Los pretensores se activan en caso de produ- Mantenimiento y desecho de los Los pretensores del cinturón y los enro- ● cirse una colisión frontal, lateral o trasera pretensores del cinturón lladores automáticos del cinturón no se mediante unos sensores y tensan los cinturo- pueden reparar, se deben sustituir.
  • Página 78: Sistema De Airbags

    ATENCIÓN sistema afectados por nuevos componen- El vehículo dispone de airbag frontal para tes homologados por SEAT para el vehícu- Si se encuentran objetos entre los ocupan- conductor y acompañante. Los airbags fron- tes y el campo de acción de los airbags,...
  • Página 79: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags El sistema de airbags se compone (según El sistema de airbags no se dispara si: otras enfermedades del aparato respirato- equipamiento del vehículo) de los siguien- rio. Para reducir las dificultades respirato- el encendido está desconectado, ● tes módulos: rias, salga del vehículo y abra las puertas y se trata de una colisión frontal leve,...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Seguridad En caso de colisiones frontales y laterales le- En caso de colisiones laterales graves se Mantenga siempre libre los campos de ● ves, colisiones traseras, vuelco o volteo del activan los siguientes airbags: acción de los airbags frontales. vehículo, los airbags no se activan. Airbag lateral delantero en el lado del acci- ●...
  • Página 81: Airbags Laterales

    Sistema de airbags Airbags laterales* contacto sin falta con un taller especializa- Nunca desmonte los asientos delanteros ● del vehículo o modifique algún componen- Lea atentamente la información comple- te de los mismos. Ajuste el asiento del acompañante de ● ›››...
  • Página 82: Desactivar Los Airbags

    Seguridad Cuelgue únicamente ropa ligera en los Se ilumina en el cuadro de dispararse de forma inesperada, lo que ●  ganchos del vehículo. No deje objetos pe- instrumentos puede provocar lesiones graves o morta- sados o afilados en los bolsillos. les.
  • Página 83 Sistema de airbags ››› Desactivación y activación manual del airbag del acompañante fig. 94. El es- ATENCIÓN padín debe entrar aproximadamente 3/4 de del airbag frontal del acompañan- El airbag frontal del acompañante única- su longitud, hasta llegar al tope. te con el interruptor de llave mente debe desconectarse en casos espe- A continuación gire suavemente la llave...
  • Página 84: Transporte Seguro De Niños

    ● ción de la marcha, en el asiento del acom- regazo o en brazos. del programa de accesorios de SEAT. Estos pañante si no se ha desactivado antes el asientos para niños han sido diseñados y airbag frontal, pues existe peligro de muer- En cada asiento para niños debe trans-...
  • Página 85: Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños Indicaciones importantes sobre el ATENCIÓN modo previsto; al contrario: deberá llenar- airbag frontal del acompañante se con un accesorio especial para que la Los asientos para niños con puntos de an- base o el pie se apoye correctamente so- claje inferiores y cinturón de fijación supe- bre el compartimento cerrado y el asiento Lea atentamente la información comple-...
  • Página 86: Información General Sobre El Transporte De Niños En El Vehículo

    Seguridad sos de los niños todavía no están completa- Clasificación de los asientos para niños accidente o frenada brusca, lesiones gra- mente desarrollados. En caso de accidente, según la ECE-R 44 ves o mortales. los niños corren mayor riego que los adultos Quítese el cinturón de seguridad única- ●...
  • Página 87 Transporte seguro de niños Los asientos traseros son adecuados para viaja en un asiento para niños de espaldas a frontal del acompañante debe estar desacti- ››› asientos para niños con sistema ISOFIX es- la dirección de la marcha. vado pág. ...
  • Página 88 Seguridad Los asientos para niños ISOFIX están dividi- ATENCIÓN Ponga el ajuste de altura del cinturón de ● dos en las categorías “específico para el ve- seguridad en la posición más alta. Si se monta un asiento para niños en el hículo”, “limitado”...
  • Página 89: Asiento Integrado Para Niños

    Transporte seguro de niños Grupo Categoría Posición de la Nunca deberá llevar al mismo tiempo Abroche siempre correctamente el cintu- ● ● (catego- ISOFIX del sillita en los asientos para niños en todas las plazas de rón de seguridad de los niños. la segunda fila de asientos si otras perso- ría de pe- asiento pa-...
  • Página 90 Seguridad Desplegar el asiento integrado pa- Levantar el cojín En un asiento para niños debe transpor- ● ra niños tarse únicamente a un niño. Tire del cojín hacia delante por la palanca ● ››› de desbloqueo fig. 95 en la dirección Lea y tenga en cuenta la información y ●...
  • Página 91 Transporte seguro de niños Recorrido de la banda del cinturón banda del hombro pase por el centro del Abroche siempre adecuadamente el cin- ● hombro del niño. con asiento integrado para niños turón de seguridad a los niños y haga que adopten una posición correcta.
  • Página 92: Retirar El Apoyacabezas Del Asiento Para Niños

    Seguridad Bajar el cojín Tire del cojín hacia delante por la palanca ● ››› de desbloqueo fig. 99 en la dirección de la flecha Empuje el cojín hacia abajo por la zona ● central en la dirección de la flecha ›››...
  • Página 93: Emergencias

    Autoayuda Emergencias Herramientas de a bordo* Triángulo de preseñalización Con el portón trasero abierto, gire el cierre ››› 90° fig. 100. Abra el soporte hacia abajo y Ubicación Autoayuda extraiga el triángulo de preseñalización. Botiquín En caso de emergencia En el portaobjetos trasero izquierdo del male- ›››...
  • Página 94: Componentes

    Aviso ››› fig. 102 El gato no es objeto generalmente de man- Adaptador para el tornillo antirrobo. SEAT tenimiento. En caso de que sea necesario, le recomienda llevar siempre en el ve- debe ser engrasado con grasa universal. hículo el adaptador para los tornillos de las ruedas, junto con las herramientas de a bordo.
  • Página 95: Calzos Plegables

    Autoayuda Calzos plegables* El vehículo sólo incorpora las herramientas ATENCIÓN necesarias para realizar el cambio de las Si se arman o utilizan los calzos plegables ruedas si va equipado de fábrica con neumá- de manera inadecuada, se puede producir ticos de invierno. De no ser así, se deberá un accidente y lesiones graves.
  • Página 96: Reparación De Neumáticos

    Emergencias ¡Solo utilice el kit antipinchazos si el vehículo Si realiza el cambio de ruedas por su mente. Si no entra suficiente aire, la distan- ● está estacionado adecuadamente, si conoce cuenta, deberá conocer bien las operacio- cia de frenado puede alargarse considera- bien las operaciones y las medidas de segu- nes necesarias.
  • Página 97 Las botellas de sellante se pueden ad- ● Para reducir el riesgo de que el vehículo ● quirir en los concesionarios SEAT. Desmonta obuses se pueda desplazar involuntariamente, apague siempre el motor, conecte el freno Tenga en cuenta las instrucciones de uso ●...
  • Página 98: Comprobación Tras 10 Minutos De Marcha

    Emergencias Compresor de aire Igual o superior a 1,4 bares kPa), significa que el neumático está muy (20 psi/140 kPa): Conmutador ON/OFF dañado. En este caso, el sellante no podrá sellar el neumático. No continúe la marcha. Corrija la presión de inflado del neumático ●...
  • Página 99: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Autoayuda Las escobillas limpiaparabrisas vienen de se- La batería del vehículo se va descargando si No limpie nunca los cristales con com- ● rie con una capa de grafito. Esta capa es la se remolca el vehículo con el motor apagado bustible, quitaesmaltes, diluyentes de pin- responsable de que el barrido sobre el cristal y el encendido conectado.
  • Página 100: Montaje De La Argolla De Remolque

    Emergencias Observar las indicaciones para el remolcado funciona. Mantenga siempre la aten- trónico y el bloqueo electrónico de la co- ›››  pág. ción para no chocar contra el vehículo lumna de dirección. tractor. Los vehículos con el sistema de cierre y ●...
  • Página 101: Consejos Para La Conducción Al Re

    Autoayuda Montar la argolla de remolque de- Presione la tapa sobre la parte superior y Consejos para la conducción al re- ● extráigala con cuidado hacia atrás. Es pro- trás molcar bable que tenga que emplear mucha fuerza. Deje la tapa colgando. Para remolcar un vehículo se requiere cierta Enrosque la argolla de remolque en su alo- pericia y experiencia, sobre todo si se utiliza...
  • Página 102: Cierre O Apertura De Emergencia

    Emergencias puedan activarse los intermitentes, la bocina, Las puertas, el portón trasero y el techo co- CUIDADO el limpiacristales y los lavacristales. rredizo panorámico se pueden bloquear ma- Al realizar un cierre o una apertura de nualmente y desbloquear parcialmente, por Dado que la servodirección no funciona ●...
  • Página 103: Fusibles Y Lámparas

    Si sustituye un fusible por otro de mayor ● especializado. amperaje, podría dañar también algún otro lidad manual. Si no está seguro, SEAT le reco- punto del sistema eléctrico. mienda que se dirija a un servicio técnico, o ATENCIÓN solicite la ayuda de personal especializado.
  • Página 104 Emergencias otros componentes del vehículo o se tienen CUIDADO Siempre que realice trabajos en el com- ● que sustituir las lámparas de descarga de partimento del motor, lea previamente y Si después de cambiar una lámpara no ● gas. tenga en cuenta las advertencias coloca correctamente la cubierta de goma ›››...
  • Página 105 Fusibles y lámparas Control de las lámparas del remolque en- Sustituir las lámparas de faros ha- Intermitentes (portalámparas pequeño) ganchado lógenos ››› Abra el capó del motor pág. 349.  En vehículos con dispositivo para remolque montado de fábrica se controlan también Gire el portalámparas hacia la izquierda determinadas lámparas del remolque, si la...
  • Página 106: Intermitente

    Emergencias Sustituir la lámpara en faros de xe- Luz de carretera Luz de posición Luz para curvas Intermitente nón ››› ››› Abra el capó del motor pág. 349. Abra el capó del motor pág. 349.   ››› Retire la cubierta de goma de la parte posterior Gire la cubierta fig.
  • Página 107 Fusibles y lámparas Aviso Sustituya la lámpara averiada por una lámpa- ra nueva idéntica. Las ilustraciones muestran el faro izquier- do. La estructura del faro derecho es simé- Coloque el portalámparas en el faro y gírelo trica. hacia la derecha hasta el tope. ›››...
  • Página 108 Emergencias Sustituir las lámparas de las luces Sustituir las lámparas de las luces Extraiga la cubierta cuidadosamente haciendo palanca con la parte plana del destornillador del portón trasero traseras en la carrocería ››› de las herramientas de a bordo ( fig.
  • Página 109 Fusibles y lámparas Montaje de los grupos ópticos traseros Luz trasera iz- Luz trasera dere- quierda Realice las operaciones únicamente en la se- cuencia indicada: Gire el capuchón 90° en el sentido de la Luz trasera iz- Luz trasera dere- flecha y retírelo.
  • Página 110 Emergencias Cambiar la lámpara de la luz de la Luz de matrícula Luz de matrícula Luz de matrícula Luz de matrícula matrícula fijada atornillada fijada atornillada Presione con la parte Presione las bridas de plana del destornilla- sujeción. El portalám- Desenrosque con el Enchufe el conector dor incluido en las he-...
  • Página 112 Manejo Tablero de instrumentos. Fig. 119...
  • Página 113: Manejo

    Luz de ráfagas –  SEAT ....... . Intermitentes –...
  • Página 114 Manejo Apertura y cierre de las puertas Conmutador del Auto Hold Palanca para desbloquear el ca- – correderas eléctricas pó .........
  • Página 115: Instrumentos

    Puesto de conducción Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 120 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos Vuelva a pulsar la tecla para dar revoluciones del motor funcionando a –  ››› fig. 120: por concluido el ajuste de la hora.
  • Página 116: Advertencia Con Prioridad 1 (Símbolos En Color Rojo)

    Manejo Indicador de la temperatura del refri- Indicaciones en pantalla Las anomalías en el funcionamiento se visua- ››› gerante del motor pág. 355. lizan en pantalla mediante símbolos rojos y  amarillos y mensajes en la pantalla del cua- En la pantalla del cuadro de instrumentos ›››...
  • Página 117 Puesto de conducción Kilometraje cuadro de instrumentos se visualizará el pun- Pulsar tres veces la tecla . La indicación ●  to cardinal correspondiente a la dirección del del cuentakilómetros total parpadeará en la El cuentakilómetros total registra el kilome- ›››...
  • Página 118: Indicación De Intervalos De Servicio

    120 Conecte el encendido. ● Seleccionar el menú Ajustes y, seguida- ● En SEAT se distingue entre servicios con mente, la opción Brújula y Zona . cambio del aceite del motor (Servicio de Seleccionar la zona magnética correspon- ●...
  • Página 119 Si el servicio no se ha realizado en un servicio nología utilizada por SEAT, con el Servicio de sualizará Servicio en --- km o --- días . técnico, puede reinicializarse el indicador del larga duración sólo hay que realizar un Servi-...
  • Página 120: Testigos De Control

    Un vehículo averiado representa un ries- ● tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT cuando el motor se ponga en funcionamien- go elevado de accidente para sí mismo y autorizado.
  • Página 121: Comunicación Y Multimedia

    Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Volante multifunción* Manejo del sistema audio + teléfono Mandos en el volante. Fig. 122 El volante incorpora módulos multifunción vehículo sin que sea necesario desviar la control desde el volante de las funciones ● desde los cuales es posible controlar funcio- atención de la conducción.
  • Página 122 Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Pulsación corta: descol- gar/colgar llamada acti- Pulsación corta: acceso al Pulsación corta: acceso al Pulsación corta: acceso al Pulsación corta: acceso al va/abrir menú teléfono. menú teléfono en cuadro de menú teléfono en cuadro de menú...
  • Página 123: Multimedia

    La descripción de manejo se encuentra en una llamada. ››› pág. 213. Manténgala pulsada más de 2 segundos: para obtener información de la marca SEAT  y de los servicios adicionales seleccionados relacionados con el tráfico y los desplaza- » mientos.
  • Página 124: Llamadas De Información Y Asistencia

    La tecla Llamada de información  le Si pulsa la tecla de llamada de asisten- ● durante una llamada de información, ofrece información sobre la marca SEAT y de  O BIEN: pulse en el módulo de tres teclas la ●...
  • Página 125: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre Llaves del vehículo microchip o contiene un microchip sin codifi- car. Esto también es válido para llaves fresa- ››› Con la llave del vehículo fig. 126 das para el vehículo. ››› fig. 127 se puede bloquear y desbloquear Juego de llaves del vehículo el vehículo a distancia.
  • Página 126: Testigo De Control En La Llave Del Vehículo

    Los obstáculos entre la llave del vehículo ● y el vehículo, las malas condiciones meteo- SEAT le recomienda que acuda a un taller rológicas, así como la descarga progresiva especializado para cambiar la pila. de las pilas, reducen el alcance del mismo.
  • Página 127: Cierre Centralizado Y Sistema De Cierre

    Apertura y cierre Cierre centralizado y siste- Al cambiar la pila, utilizar otra del mismo mo- Nota relativa al medio ambiente delo y colocarla teniendo en cuenta la pola- ma de cierre Deseche las pilas gastadas de manera ● ››› ridad respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 128: Descripción Del Cierre Centralizado

    Manejo Desde el interior, con el botón de cierre ños, puede bloquearse tras el accidente del ● interior del vehículo para ayudar a los ocu- ››› centralizado pág. 127. modo siguiente: pantes. Nunca deje solos a niños o personas des- ●...
  • Página 129: Bloquear Y Desbloquear El Vehículo Desde El Interior

    Apertura y cierre Bloquear y desbloquear el vehículo Bloquear y desbloquear el vehículo Función Manejo con las teclas desde el exterior desde el interior de la llave del vehícu- ››› Abra la puerta corre- pág. 134. diza eléctrica. Atención: según la función programada para el cierre centralizado en el submenú...
  • Página 130: Desbloquear Y Bloquear El Vehículo Con Keyless Access

    Manejo No active el sistema de seguridad “Safe” funciones sin tener que utilizar activamente la ● ››› pág. 256. llave del vehículo: No active la alarma antirrobo. ● Keyless-Entry: desbloqueo del vehículo ● Las puertas y el portón trasero no pueden ●...
  • Página 131 Apertura y cierre Abra la puerta. Abra o cierre el portón trasero de forma nor- Si con el vehículo bloqueado se activa inu- ● ››› pág. 136. sualmente a menudo el sensor exterior de la manilla de una puerta (p. ej., por el roce de En vehículos sin sistema de seguridad “Sa- Tras cerrarlo, el portón trasero se bloquea de las ramas de un arbusto), se desactivan to-...
  • Página 132 Manejo cabo la desactivación si se bloquea el ve- en el caso de que hubiera alguna llave del Si el vehículo va equipado con cambio ● hículo a través de la cerradura de la puerta vehículo válida en la zona próxima. Si al automático, solo se podrá...
  • Página 133: Operaciones Necesarias A Realizar

    Apertura y cierre Presione el pulsador de arranque del siste- Alarma antirrobo ● Operaciones necesa- Función ma de cierre y arranque sin llave Keyless rias a realizar Access. La función de la alarma antirrobo es dificultar Pulse dos veces el botón ...
  • Página 134: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Manejo Transportar el vehículo en transbordador o Vigilancia del habitáculo y sistema habitáculo y el sistema antirremolque tam- ● ferrocarril (en vehículos con sistema antirre- bién están activados. antirremolque* molque o vigilancia del habitáculo). Desconectar la vigilancia del habitáculo y Desenganchar un remolque conectado a ●...
  • Página 135: Puertas

    Apertura y cierre Puertas puede dispararse en falso en los siguientes Testigo de advertencia casos:  Se ilumina Introducción al tema Cuando una ventana está total o parcial- ● mente abierta. Al menos una puerta del vehículo está abierta, o no ATENCIÓN está...
  • Página 136: Puertas Corredizas

    Manejo Puertas corredizas ción o desaceleración del vehículo y cau- Operaciones necesarias a Función sar lesiones graves. realizar Introducción al tema Nunca abra las puertas corredizas cuan- ● Con la puerta corrediza desblo- Abrir la puerta do el vehículo esté en movimiento. queada, abra la puerta por com- corrediza des- pleto tirando de la manecilla inte-...
  • Página 137: Función Antiaprisionamiento De Las Puertas Corredizas Eléctricas

    Apertura y cierre Todas las puertas corredizas eléctricas se Cerrar la puerta corrediza sin función an- Aviso pueden abrir y cerrar también manualmente, tiaprisionamiento Con la tapa del depósito abierta, la puer- ● haciendo más fuerza. Desconecte y vuelva a conectar el encen- ●...
  • Página 138: Seguro Eléctrico Para Niños

    Manejo Seguro eléctrico para niños El testigo de control amarillo se ilumina  ATENCIÓN con la función conectada en la tecla corres- Bloquear, abrir o cerrar inadecuada o des- pondiente. controladamente el portón trasero puede ocasionar accidentes y lesiones graves. ATENCIÓN Abra o cierre el portón trasero únicamen- ●...
  • Página 139 Apertura y cierre Testigo de advertencia Nunca deje jugar a los niños dentro o al- Después de cerrar el portón trasero com- ● ● rededor del vehículo sin vigilancia, espe- pruebe si el elemento de bloqueo en el por- cialmente si el portón trasero está abierto. tacierres ha quedado bien encastrado.
  • Página 140: Accionar El Portón Trasero Eléctricamente

    Manejo Compruebe si está bien encastrado tirando ● pueden calentarse o enfriarse en extremo del portón trasero. según la época del año, ocasionando le- siones o enfermedades de seriedad, e in- Bloquear el portón trasero cluso la muerte. Si desbloquea el vehículo y no abre ninguna puerta ni el portón trasero, transcurridos unos Aviso 30 segundos se bloqueará...
  • Página 141 Apertura y cierre El portón trasero se puede abrir manualmen- teclas , el portón trasero se mueve hasta la El ángulo de apertura se restablece nueva- ●  te aplicando más fuerza. posición inicial. mente a su valor de fábrica. Entonces, se podrá...
  • Página 142: Portón Del Maletero Con Sensor De Movimiento (Easy Open)

    Manejo Portón del maletero con sensor de bloqueado el vehículo y no hay ninguna llave CUIDADO válida dentro de este. movimiento (Easy Open) Con el uso repetido, el sistema se desco- necta para evitar un sobrecalentamiento. Activar o desactivar la función Easy Open Cuando el sistema se haya refrigerado, ●...
  • Página 143: Función Antiaprisionamiento De Los Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre ventanillas. Para ello no es necesario mante- Los elevalunas eléctricos automáticos pue- Cada vez que abandone el vehículo, llé- ● ner pulsada la tecla correspondiente del ele- den restablecerse individualmente, o simultá- vese siempre consigo todas las llaves. Tras valunas.
  • Página 144: Techo Panorámico Corredizo

    Manejo Intente cerrar de nuevo la ventanilla. no se abra la puerta del conductor ni la del ● Cierre siempre los elevalunas eléctricos ● acompañante. Si lo intenta durante los siguientes 10 se- con cuidado. ● gundos y la ventanilla sube de nuevo con difi- En el recorrido de los elevalunas eléctri- ●...
  • Página 145: Función Antiaprisionamiento Del Techo Panorámico Corredizo Y De La Persianilla Parasol

    Apertura y cierre Abrir o cerrar la persianilla parasol abra la puerta del conductor ni la del acom- vehículo, arrancar el motor, conectar el en- pañante. cendido y accionar el techo panorámico corredizo. El techo panorámico corredizo puede ● Función antiaprisionamiento del abrirse o cerrarse poco después de desco- nectar el encendido, mientras no se abra la techo panorámico corredizo y de la...
  • Página 146: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad Techo corredizo panorámico: durante los 5 ● Aviso segundos siguientes tras dispararse la fun- La función antiaprisionamiento también in- ción antiaprisionamiento, mantenga el man- Luces terviene en el caso del cierre de confort de ›››  do tirado hacia atrás fig.
  • Página 147: Encender Y Apagar Las Luces

    Luces y visibilidad niebla, esta se apaga automáticamente en el  Se ilumina Asegúrese siempre de que los faros estén ● vehículo. ajustados correctamente. Luz de carretera encendida o ráfagas accionadas No utilice nunca la luz de carretera ni las ●...
  • Página 148 Manejo Luz diurna Luces de curva estáticas Aviso Para la luz diurna existen luces separadas Al girar lentamente para cambiar de direc- Si los intermitentes de confort están en ● dedicadas, integradas en los faros principa- ción o en curvas muy cerradas se encienden marcha (tres parpadeos) y se activa el in- les.
  • Página 149: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad Encender y apagar ATENCIÓN En vehículos con luces posteriores de ● lámparas, al conectar la luz diurna no se Cómo se ejecuta Si la vía no está bien iluminada y otros encienden las luces traseras. Un vehículo usuarios de la misma no ven el vehículo o lo sin luces traseras encendidas puede no ser –...
  • Página 150 Manejo En las vías con tráfico en sentido contrario ● Si el parabrisas está dañado o se reali- “Coming home”: operaciones necesarias ● y con valla de protección central cuando el zan modificaciones en el alumbrado del a realizar conductor puede ver con holgura por encima vehículo, se puede perjudicar al funciona- –...
  • Página 151 Luces y visibilidad entorno en los retrovisores exteriores sólo se Observar las disposiciones legales para ase- Coloque el triángulo preseñalizador pa- encenderá en la oscuridad. gurar un vehículo averiado. En numerosos ra indicar la posición de su vehículo al países es obligatorio, por ejemplo, encender resto de usuarios de la vía.
  • Página 152 La regulación del alcance de las luces brá que acudir a un taller especializado. emergencia se vuelven a apagar automáti- ››› SEAT recomienda acudir para ello a un ser- fig. 145 se adapta según el valor del camente. vicio técnico.
  • Página 153: Visibilidad

    Luces y visibilidad Los faros sólo pueden ajustarse estando la Ello podría ocasionar un accidente, con modo se evita que la batería del vehículo luz de cruce encendida. graves consecuencias. se descargue. ››› Para ajustar, gire el mando fig. 145 Adapte la altura del haz luminoso al es- ●...
  • Página 154: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Manejo Luz del espejo de cortesía Cortinillas de las ventanillas late- CUIDADO rales traseras En el parasol plegado hay un espejo de cor- No baje la cortinilla de forma “rápida”, así tesía, cubierto por una tapa. Al correr la tapa evitará...
  • Página 155 Luces y visibilidad Eyectores térmicos del lavaparabrisas protección anticongelante, limitando la vi- nuevo el encendido en el mismo nivel. Con sibilidad delantera. hielo, nieve y otros obstáculos se puede La calefacción sólo descongela los eyecto- dañar el limpiaparabrisas y su respectivo res congelados, no el agua de los tubos flexi- En invierno, utilice el lavaparabrisas sólo ●...
  • Página 156 Manejo El sensor de lluvia activado controla por sí de lavado o provocar un barrido rápido y limpiaparabrisas, éste se detendrá. Retire mismo los intervalos del limpiaparabrisas en continuado. el obstáculo y conecte de nuevo el limpia- ››› función de la cantidad de lluvia .
  • Página 157: Retrovisor

    Luces y visibilidad Aviso En caso de contacto de los zapatos y la ● ropa con el líquido electrolítico lave como Limpie regularmente la superficie sensi- ● mínimo durante 15 minutos con agua abun- ble del sensor de lluvia y compruebe posi- dante.
  • Página 158: Retrovisores Exteriores

    Manejo Esta función se puede activar y desactivar Retrovisores exteriores Gire el mando a la posición deseada: pulsando el mando del retrovisor interior ››› fig. 151 . Cuando está activada, se ilu- Posición cero. Retrovisor exterior desplega- do, calefacción del retrovisor exterior apa- mina el testigo ...
  • Página 159 Luces y visibilidad Desbloquee el vehículo con esta llave. La posición memorizada del retrovisor exte- ● ● Asegúrese de que tiene visibilidad sufi- ● rior del acompañante para la marcha atrás Conecte el freno de estacionamiento auto- ciente hacia atrás. ●...
  • Página 160: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas Ajuste eléctrico del asiento del Ajustar los asientos traseros conductor* Ajustar los asientos y los Lea atentamente la información comple- apoyacabezas ››› mentaria  pág. 16 ATENCIÓN Ajuste manual de los asientos Utilizar los asientos eléctricos delanteros descuidada o descontroladamente puede Lea atentamente la información comple- ›››...
  • Página 161 Asientos y apoyacabezas Ajustar los apoyacabezas CUIDADO Si inclina completamente hacia atrás el ● respaldo de la segunda fila de asientos, puede dañar la bandeja del maletero. An- tes de ajustar el respaldo, desmonte la bandeja. Al desplazar longitudinalmente los asien- ●...
  • Página 162 Manejo Ajuste de los apoyacabezas delanteros Desmontar y montar los apoyaca- bezas Desplace el apoyacabezas hacia adelante ● siguiendo la dirección de la flecha o hacia ››› atrás fig. 154 B pulsando el botón. El apoyacabezas debe encastrar de forma ●...
  • Página 163 Asientos y apoyacabezas Desplace el apoyacabezas hacia abajo Desplace el apoyacabezas completamen- Ajuste el apoyacabezas para obtener una ● ● ● ››› A pulsando el botón por completo. te hacia abajo hasta que las dos barras de posición correcta en el asiento pág.
  • Página 164: Funciones De Los Asientos

    Manejo Las banquetas se pueden calentar eléctrica- delantero. De lo contrario, podría dañar el Mantenga manos, dedos, pies y otros ● mente si el encendido está conectado. En al- techo interior y otras partes del vehículo. miembros siempre lejos del radio de fun- gunas versiones, también se calienta el res- cionamiento y de ajuste de los asientos.
  • Página 165: Conexión

    Asientos y apoyacabezas Desconexión Coloque el cambio en punto muerto. ● Nota relativa al medio ambiente Conecte el encendido. Pulse de nuevo la tecla del panel de ● ●  Mantenga encendida la calefacción de los mandos del asiento. Ajuste el asiento delantero y los retrovisores asientos sólo durante el tiempo necesario.
  • Página 166: Ayuda De Acceso Para La Tercera Fila De Asientos

    Manejo tecla de memoria de la puerta correspon- Desactivar la función de memoria en la Aviso diente. llave del vehículo El retrovisor exterior del acompañante O BIEN: con el encendido conectado, man- ● Condición: que haya memorizada una posi- abandona automáticamente la posición tenga pulsada la tecla de memoria corres- ción cualquiera de la memoria.
  • Página 167 Asientos y apoyacabezas Abatir el asiento de la segunda fila hacia gar los asientos traseros como superficie tren de forma segura al colocarlos de nue- delante de carga de la pág. 173. vo en vertical. Si es necesario, abra la lazada del cinturón ●...
  • Página 168 Manejo Abatir el respaldo del asiento del Si se transportan objetos sobre el asiento del Nunca deberá llevar al mismo tiempo ● acompañante abatido, se debe desconectar acompañante* asientos para niños en todas las plazas de el airbag frontal del acompañante la segunda fila de asientos si otras perso- ›››...
  • Página 169 Asientos y apoyacabezas Para levantar el respaldo del asiento del Reposabrazos central ● ñante no queda bloqueado, se puede des- acompañante, vuelva a desbloquearlo plazar repentinamente y producir lesiones ››› fig. 164. graves. Levante el respaldo del asiento del acom- ●...
  • Página 170: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipa- ATENCIÓN Fije siempre los objetos con cuerdas o ● cintas de sujeción adecuadas para que no mientos prácticos El comportamiento de la marcha y la capa- puedan desplazarse a la zona de los air- cidad de frenado cambian al transportar bags frontales o laterales en caso de fre- objetos pesados y de gran volumen.
  • Página 171: Conducir Con El Portón Trasero Abierto

    Transportar y equipamientos prácticos En vehículos con indicador de la presión de ● tos podrían caer del vehículo y dañar a para reducir la entrada de gases tóxicos en neumáticos ajuste el nuevo estado de carga otros vehículos. el interior del vehículo: ›››...
  • Página 172: Maletero

    Manejo Si es necesario, tenga en cuenta las indica- ● ATENCIÓN los airbags frontales o laterales en caso de ciones para el portaequipajes de techo frenazo repentino o de accidente. Si no utiliza ni vigila el vehículo, cierre siem- ››› pág.
  • Página 173 Transportar y equipamientos prácticos Plegar los asientos traseros como CUIDADO superficie de carga Los filamentos térmicos o la antena de la ● luneta pueden dañarse con el roce de ob- jetos transportados sobre la bandeja del maletero. La antena de las ventanillas laterales ●...
  • Página 174 Manejo Plegar los asientos traseros de la segunda Cuando la banqueta esté plegada, no de- Recolocar los asientos traseros de la se- ● fila para cargar berá viajar ninguna persona ni ningún niño en gunda fila ››› esta plaza ››› Si es necesario abra la lazada del cinturón Tire de la palanca fig.
  • Página 175 Transportar y equipamientos prácticos Bandeja* ATENCIÓN CUIDADO Plegar y levantar los asientos traseros des- Antes de abatir el respaldo del asiento ● controladamente o sin prestar atención trasero se deberán ajustar los asientos de- puede causar lesiones graves. lanteros de forma que el apoyacabezas o el respaldo no choquen contra ellos al Nunca pliegue y levante los respaldos ●...
  • Página 176 Manejo Desenganche la bandeja hacia arriba por Cierre el compartimento del revestimiento ● ● los soportes laterales y guíela hacia delante. lateral izquierdo posterior del maletero. Deposite la bandeja en el alojamiento pre- ● Cerrar la bandeja visto para ello en el revestimiento lateral, em- pezando por el lado izquierdo.
  • Página 177 Transportar y equipamientos prácticos Red de separación* Cuando haya personas ocupando los ● asientos de la tercera fila, la bandeja se colocará siempre detrás de dicha fila. ATENCIÓN Los objetos sin sujetar o mal sujetados, o los animales en la bandeja del maletero pueden causar lesiones graves en caso de maniobra brusca, frenazo repentino o acci- dente.
  • Página 178 Manejo Asegúrese para ello de guiar la varilla desde Desenganche la red de separación del so- Argollas de amarre* ● la parte superior hacia abajo. porte izquierdo del techo. Enganche la red de separación en el so- ● Plegar la red de separación porte derecho trasero del techo presionando la varilla.
  • Página 179 Siempre que se ocupen los asientos de la ● ga en un taller especializado. SEAT reco- ››› el equipaje pág. 178. El sistema de raíles tercera fila, deberá...
  • Página 180 Manejo Red para cubrir el equipaje* Asegúrese siempre de que los elementos ● de fijación móviles están bien encastrados en las guías. ATENCIÓN Las cuerdas o cintas de sujeción inadecua- das o dañadas pueden desgarrarse en ca- so de frenadas bruscas o accidentes. Con ello, los objetos podrían salir despedidos por el habitáculo y causar lesiones graves Desenganche la red para el equipaje.
  • Página 181 Transportar y equipamientos prácticos y gírela 90° hacia la izquierda . La mar- Desenganchar la red para el equipaje por el habitáculo y causar lesiones graves ca roja de la varilla de sujeción no deberá o mortales. Gire la varilla de sujeción 90° hacia la de- ●...
  • Página 182: Portaequipajes De Techo

    Manejo A la derecha del maletero hay unos ganchos Red para equipaje* ATENCIÓN ››› para bolsas basculables fig. 176 de los La red elástica para equipaje debe estirar- que se pueden colgar bolsas de compra lige- se cuando se fija a las argollas de amarre ras.
  • Página 183 Transportar y equipamientos prácticos pueden utilizar los soportes básicos o los por- Fijar los soportes básicos y el por- CUIDADO taequipajes homologados por SEAT. taequipajes de techo Desmonte siempre el portaequipajes de ● techo antes de entrar en un túnel de lava- ¿Cuándo hay que desmontar el porta-...
  • Página 184 Manejo Los orificios de posicionamiento se encuen- Distribuir la carga Aviso tran en el lado interior de las barras laterales Distribuya la carga uniformemente y fíjela de Lea y tenga en cuenta las instrucciones de ››› del techo fig. 178. ›››...
  • Página 185: Compartimentos Portaobjetos

    Transportar y equipamientos prácticos Compartimentos portaobje- ATENCIÓN lunas pueden concentrar los rayos del sol y ocasionar daños en el vehículo. Los objetos situados en la zona reposapiés del conductor pueden impedir el acciona- miento de los pedales. Ello podría provocar Aviso Introducción al tema la pérdida de control del vehículo, incre-...
  • Página 186: Compartimento En El Cuadro De Instrumentos

    Manejo el estuche de las gafas debe encontrarse ce- Compartimento en el cuadro de Compartimento en la consola cen- ››› rrado pág. 132. instrumentos* tral delantera Portaobjetos en la consola del te- Compartimento portaobjetos en el ta- Compartimento en la consola central Fig.
  • Página 187: Compartimento En El Reposabrazos Central Delantero

    Transportar y equipamientos prácticos Compartimento en el reposabrazos Guantera ATENCIÓN central delantero ¡El reposabrazos central no está concebido para transportar niños sobre el mismo! Compartimento para tarjetas* Guantera. Fig. 185 Compartimento portaobjetos en el re- Fig. 183 posabrazos central delantero. Para abrir, levantar completamente el repo- Parte inferior de la consola central: Fig.
  • Página 188 Manejo Presione la tapadera hacia arriba para ce- el vehículo. Por ello le recomendamos no Si se utiliza un asiento para niños con ba- ● rrar. guardar objetos muy pequeños en la guan- se o pie, deberá asegurarse siempre de ins- tera.
  • Página 189: Papelera Portátil

    Transportar y equipamientos prácticos Cajones* Papelera portátil* zona reposapiés del conductor, obstruyen- do los pedales. Mesita plegable* Cajón debajo del asiento delantero. Revestimiento de la puerta corrediza Fig. 188 Fig. 190 izquierda: papelera portátil. Debajo de los asientos delanteros puede ha- La papelera portátil puede encajarse en el ber un cajón.
  • Página 190 Manejo Otros compartimentos portaobje- Compartimentos laterales del maletero Otros compartimentos portaobjetos: En el lateral del maletero hay otros comparti- En la consola central, delante y detrás. ● ››› mentos fig. 191 . Para abrir el com- En los revestimientos de las puertas, delan- ●...
  • Página 191: Portabebidas

    Transportar y equipamientos prácticos Portabebidas Para abrir, desplazar la cubierta hacia ● Nunca deje una botella cerrada en el ve- ● ››› atrás fig. 193. hículo si este se encuentra a una tempera- tura demasiado elevada o demasiado baja. Para cerrar, desplazar la cubierta hacia ●...
  • Página 192: Cenicero Y Encendedor

    Manejo Cenicero y encendedor* Tras vaciar el cenicero, encájelo desde arri- Presionar hacia dentro el botón del encen- ● ● ba en el portabebidas o en el revestimiento dedor, con el encendido conectado ››› de la puerta. fig. 196. Cenicero Espere a que salte el botón del encende- ●...
  • Página 193: Tomas De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente Tomas de corriente del vehículo Para evitar daños por variaciones de ten- ● sión, apague todos los dispositivos conec- tados a las tomas de 12 V antes de conec- Introducción al tema tar o desconectar el encendido, así como de poner el motor en marcha.
  • Página 194 Manejo Consumo máximo de potencia Puede encontrar tomas de 12 voltios en los si- Protección térmica guientes lugares del vehículo: El convertidor del euroconector de 230 vol- Toma de Consumo máximo de poten- tios se desconecta automáticamente tan corriente Compartimento en el centro de la consola ●...
  • Página 195: Climatización

    En la pantalla del sistema de infotainment da para que le asesoren sobre accesorios compatibilidad electromagnética ho- para adaptar al conector. SEAT recomien- instalado de fábrica se muestra brevemente mologada según las normativas vigen- da que acuda al servicio técnico.
  • Página 196 Para evitar que se empa- El aire viciado aumenta el cansancio y la los ajustes respectivos en las plazas traseras. ñen las lunas, SEAT le recomienda que deje pérdida de concentración del conductor, lo conectada la refrigeración (compresor). que puede ocasionar un accidente de gra-...
  • Página 197: Mandos En Las Plazas Traseras

    Climatización Mandos en las plazas traseras tante, si el habitáculo se ha calentado excesi- Climatronic: conmutar la unidad de tem- vamente por haber estado expuesto al sol, se peratura en la pantalla del sistema de in- refrigerará con más rapidez manteniendo las fotainment instalado con los ajustes de fá- ventanillas abiertas y el techo panorámico brica...
  • Página 198 Manejo refrigeración se puede escurrir y crear un Aviso puede empañar el parabrisas. Conecte la charco de agua debajo del vehículo. ¡Esto es función de descongelación para desempa- Tras poner el motor en marcha, la humedad normal y no significa que existan fugas! ñar el parabrisas lo antes posible.
  • Página 199: Recirculación De Aire

    Climatización Recirculación de aire Funcionamiento de la recirculación auto- Desconectar: pulse la tecla hasta que no  mática del aire se encienda ningún testigo en la tecla.  En el modo de recirculación del aire se evita En la posición entra aire fresco en el ha- ...
  • Página 200: Conexión O Desconexión De La Calefacción Independiente

    Manejo Conexión o desconexión de la cale- ATENCIÓN carbono activo del filtro para polvo y po- facción independiente len, ocasionando un olor desagradable Los gases de la calefacción independiente permanente. contienen, entre otros, monóxido de carbo- no, un gas tóxico, incoloro e inodoro. El mo- Conectar la calefacción independiente: Aviso nóxido de carbono puede ocasionar la pér-...
  • Página 201 Climatización Particularidad Si se pulsa por equivocación algún botón del Testigo de la ba- Significado mando a distancia, la calefacción indepen- tería fig. 201 Tras su desconexión, la calefacción indepen- diente podría encenderse accidentalmente. diente sigue funcionando durante un poco Parpadea en rojo Esto también podría suceder encontrándose más de tiempo para acabar de quemar el...
  • Página 202: Programar La Calefacción Indepen

    Manejo La batería se encuentra en la parte posterior siempre la pila gastada por otra nueva de Opciones Descripción del mando a distancia, bajo una cubierta. Gi- igual voltaje, tamaño y especificaciones. del menú re la ranura hacia la izquierda con un objeto Ajustar si desea que se conecte au- plano y no afilado (p.
  • Página 203 Climatización escape tienen que salir sin ningún tipo de im- gará automáticamente, o ni siquiera se acti- Opciones Descripción pedimento. Los gases de escape producidos vará. De esta forma se evitarán problemas al del menú durante el funcionamiento de la calefacción poner el motor en marcha.
  • Página 204: Sistema Infotainment

    Sistema Infotainment Sistema Infotainment ATENCIÓN Baje el volumen básico antes de cambiar ● de fuente de audio o antes de conectar Los equipos externos que no van sujetos o una. no lo están correctamente, podrían salir Introducción despedidos por el habitáculo y causar da- ATENCIÓN ños o lesiones en caso de una maniobra brusca, de un frenazo o en caso de acci-...
  • Página 205 Introducción CUIDADO No utilice soportes de datos impresos. – Las impresiones y recubrimientos pue- Si se introduce un soporte de datos inade- den desprenderse y dañar el lector de cuado o se introduce erróneamente, el sis- tema de infotainment puede resultar daña- No introduzca "singles"...
  • Página 206: Cuadro General Del Equipo

    Sistema Infotainment Cuadro general del equipo Media System Colour Cuadro general de los mandos. El siste- Fig. 202 ma de infotainment está disponible en diferentes versiones que pueden diferenciarse en la rotula- ción y en la función de algunas de sus teclas. ›››...
  • Página 207 Introducción Media System Plus / Navi System Cuadro general de los mandos. El siste- Fig. 203 ma de infotainment está disponible en diferentes versiones que pueden diferenciarse en la rotula- ción y en la función de algunas de sus teclas ›››...
  • Página 208: Sinopsis De Los Menús

    Sistema Infotainment Sinopsis de los menús En la pantalla del sistema de infotainment ››› fig. 203 se pueden seleccionar los di- ferentes menús principales. Pulse la tecla del infotainment para MENU abrir la sinopsis de los menús. Botón de función: utilización y efecto ›››...
  • Página 209: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Introducción Indicaciones generales para Al encender se inicia el sistema con el volu- ción al respecto consulte a las autoridades men ajustado por última vez, siempre y cuan- locales. el manejo do éste no rebase el volumen de encendido máximo preajustado. Introducción al tema En función del equipo y del país en cuestión Pulsadores giratorios y teclas del...
  • Página 210: Suprimir El Sonido

    Sistema Infotainment Subir el volumen Manejo de los botones de función y Los botones de función inactivos (en gris) no se pueden seleccionar. de las indicaciones en la pantalla Gire el regulador del volumen en el senti- ●  do de las agujas del reloj. Aumentar o reducir el tamaño de las imá- O BIEN: Gire la rulina izquierda del volante ●...
  • Página 211: Indicaciones Y Botones De Función: Utilización Y Efecto

    Introducción Las entradas de las listas pueden activarse Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- pulsándolas directamente en la pantalla o ción y efecto ción y efecto ››› con el botón de ajuste fig. 203 Cruz reticular desplazable: Mueva la cruz Púlselo para confirmar una entrada o una reticular por la pantalla pulsándola ligera-...
  • Página 212: Máscaras De Entrada Para Seleccionar Una Entrada Almacenada (Por Ejemplo, Una Dirección De Destino)

    Sistema Infotainment Máscaras de entrada con teclado Máscaras de entrada de “texto libre” Cuadro general de los botones de función en la pantalla En las máscaras de entrada de texto libre se Botón de función: utilización y efecto pueden introducir letras, cifras y caracteres : Púlselo para introducir un código especiales en cualquier combinación.
  • Página 213: Indicaciones Adicionales Y Opciones De Visualización

    Introducción Indicaciones adicionales y opcio- Botón de función: utilización y efecto nes de visualización Púlselo para confirmar la propuesta de la Acep- línea de entrada y cerrar la máscara de Las indicaciones de la pantalla pueden variar entrada. en función de los ajustes y pueden ser dife- Púlselo para borrar los caracteres de la rentes a las que se describen aquí.
  • Página 214: Modo Audio Y Media

    Sistema Infotainment Modo Audio y Media Abrir el menú principal RADIO Botón de función: función Pulse la tecla del infotainment. RADIO Para cambiar entre emisoras memo- Modo Radio rizadas o emisoras sintonizables. Botones de función del menú principal RA-  ...
  • Página 215: Teclas De Presintonía

    Modo Audio y Media Teclas de presintonía Indicación: Significado Funciones de las teclas de presintonía El sistema de datos por radio RDS está de- Pulse uno de los botones de fun- ››› sactivado. El RDS puede activarse en el ción fig.
  • Página 216: Menú Principal Media

    217. memoria. En el menú principal MEDIA se pueden selec- : Fuente de audio externa conec- cionar y reproducir diferentes fuentes de Me- SEAT no asume ninguna responsabilidad  ● tada a la toma multimedia AUX-IN dia. por el deterioro o la pérdida de archivos de ›››...
  • Página 217: Cambiar La Fuente De Media

    Modo Audio y Media Indicaciones y símbolos del menú princi- Cambiar la fuente de Media Botón de función: función pal MEDIA Púlselo para ir pasando los modos dis- Indicación: Significado ponibles. Visualización de la información del título : Para repetir el título que se está re- ...
  • Página 218 Sistema Infotainment Fuentes de Media seleccionables opcio- En el lector de CD se pueden reproducir CD CD ilegible o defectuoso nalmente de audio y CD de datos de audio. Si no se pueden leer los datos de un CD in- troducido o se introduce un CD defectuoso Botón de función: Fuente de Media Insertar un CD...
  • Página 219: Soporte De Datos Externo En El Puerto Usb

    Modo Audio y Media Insertar la tarjeta SD En el menú principal MEDIA pulse el botón Soporte de datos externo en el ● de función para abrir el menú Ajus- Setup  puerto USB Ranura de tarjetas SD izquierda:  tes de Media Introduzca una tarjeta SD compatible con la O BIEN: Pulse la tecla...
  • Página 220 Sistema Infotainment Indicaciones y limitaciones mente del sistema, el botón de función pasa Fuente de audio externa conectada a estar inactivo (color gris). a la toma multimedia AUX-IN El número de puertos USB y la compatibi-   Ahora se podrá desconectar el soporte de lidad con los dispositivos Apple™...
  • Página 221: Significado

    Modo Audio y Media Para conectar la fuente de audio externa a la Particularidades del funcionamiento de Conectar una fuente de audio ex- toma AUX-IN se necesita un cable apropiado una fuente de audio externa a través de la terna por Bluetooth ®...
  • Página 222: Imágenes

    Sistema Infotainment Imágenes Iniciar la transferencia de audio Blue- Controlar la reproducción tooth ® El manejo de la fuente de audio Bluetooth ® Active la visibilidad Bluetooth ® en la fuente mediante el sistema de infotainment depen- ● Introducción al tema ®...
  • Página 223 Modo Audio y Media Menú principal Imágenes Seguidamente pulse el botón de función ● Botón de función: función Imágenes Para continuar la reproducción de una ››› Pulse el botón de función fig. 215 ●  presentación. El botón de función ...
  • Página 224: Full Link

    SEAT, S.A. recomienda utilizar solamente ● cer siempre desconectado. La radiación los contenidos y las funciones visualizadas en las aplicaciones que SEAT, S.A. ofrece para que emite el terminal móvil cuando está el dispositivo móvil. este vehículo. encendido puede provocar interferencias en equipos técnicos y médicos sensibles,...
  • Página 225: Requisitos Para Full Link

    Modo Audio y Media ¿Full Link está bloqueado? Requisitos para Full Link CUIDADO SEAT, S.A. no se hace responsable de los daños que se ocasionen en el vehículo por la utilización de aplicaciones de mala cali- dad o defectuosas, la programación insufi- ciente de las aplicaciones, la cobertura in- suficiente de la red, la pérdida de datos du-...
  • Página 226: Activación De Full Link

    Activar transferencia de datos para apli- Alguna de las Apps certificadas por – caciones de SEAT. SEAT o el CCC deben estar instaladas en el dispositivo. Tipo de conexión preferida: Elegir entre MirrorLink™ o Android Auto™ sólo para Android Auto teléfonos Android™...
  • Página 227: Menú Principal Full Link

    USB del ve-  CarPlay™. un concesionario autorizado hículo y del disposi- El dispositivo móvil debe estar conectado de SEAT. ● tivo no estén daña- con el sistema Infotainment a través de USB. dos y/o deteriora- Repare o reemplace el dispo- dos.
  • Página 228: Particularidades

    Auto™. www.apple.com/ios/carplay o en las insta- Cualquier conexión Bluetooth activa se ter- ● laciones del concesionario SEAT. mina automáticamente. El dispositivo móvil debe estar conectado ● con el sistema Infotainment a través de USB. Las funciones del teléfono son posibles úni- ●...
  • Página 229 221 Pulse brevemente para iniciar ● VOICE  el sistema de manejo por voz del sistema In- Seleccione la función Return to SEAT ● fotainment. para acceder al menú principal de Full Link. Pulse prolongadamente para ● VOICE ›››...
  • Página 230: Establecer Conexión

    Sistema Infotainment El dispositivo móvil tiene que ser compati- ● Botón de función: función Botón de función: función ble con MirrorLink™. Púlselo para cerrar las aplicaciones El símbolo remite al botón de ajuste El dispositivo móvil tiene que estar conec- ●...
  • Página 231 En caso de dudas consulte los apartados de Innova- ¿Dónde puedo descargar las aplicaciones? ción/Conectividad de nuestra página web: www.seat.es o bien www.seat.com o bien envíe su ® En Google Play™ para Android Auto™/MirrorLink consulta a [email protected] en Apple Store™ para Apple CarPlay™.
  • Página 232: Navegación

    De haberlos, también En los concesionarios SEAT, S.A. pueden ad- Área de navegación y actualidad de los se tendrán en cuenta los boletines de tráfico quirirse tarjetas SD adecuadas.
  • Página 233: Menú Principal Navegación

    Modificar la representación del mapa SEAT, S.A. recomienda utilizar solo las ● o activar o desactivar la ventana adi-  Vista tarjetas SD originales SEAT, S.A. para utili- Botones de función e indicaciones del me- ››› ››› cional fig. 224 pág.
  • Página 234: Destino Nuevo (Introducción Del Destino)

    Sistema Infotainment Destino nuevo (introducción del Botón de función: función Botón de función: función destino) : Para introducir el número de casa : Seleccione la categoría principal Número de casa Buscar categoría deseado. (p. ej. Vehículo y viajar ), la categoría Abrir el menú...
  • Página 235 Navegación* Mientras se escucha una recomendación Botón de función: función Criterios de ruta: Significado acústica puede regular el volumen con el bo- : Para ajustar las opciones de la ruta, Ruta de color azul: Ruta económica, se calcula la tón Opc.
  • Página 236: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment Marque el Destino con bandera en la Si no se ha guardado aún una dirección de ● Botón de función: función casa, se podrá asignar una dirección como Memoria de destinos : Para introducir un destino o una dirección de casa.
  • Página 237 Navegación* El “punto de partida” de un itinerario es siem- Botones de función e indicaciones del me- Botón de función: función pre la ubicación del vehículo calculada por el nú Nuevo itinerario y Editar itinera- sistema de infotainment. El “destino” se refie- Botones de función disponibles.
  • Página 238: Destinos Especiales

    Sistema Infotainment Destinos especiales La indicación de los destinos especiales en el Botón de función: función mapa se puede activar o desactivar con el ››› botón de función pág. 237. : Los destinos especia- Alrededores de la dirección Vista  les se buscarán en los alrededores de la direc- ción que se introduzca.
  • Página 239: Abrir El Menú Vista

    Navegación* Vista Activar o desactivar la ventana adicional Botón de función: función En el menú principal Navegación pulse el ● Púlselo para que se muestren las ca- Abrir el menú Vista botón de función Vista  tegorías de destinos especiales se- En el menú...
  • Página 240: Representación Del Mapa

    Sistema Infotainment Representación del mapa Botón de función: función Botón de función: función Para centrar la posición del vehículo en el ex- : Se mostrarán todos los boletines de tráfico Todos  tracto del mapa. recibidos. Para centrar el destino en el extracto del mapa. : Se mostrarán los boletines de tráfico recibidos Ruta ...
  • Página 241: Importar Vcards (Tarjetas De Visita Digitales)

    Navegación* Las vCards guardadas estarán ahora en la Los Personal POIs guardados se pueden bo- Símbolo: Significado ››› memoria de destinos pág. 234 y pueden rrar en el menú Ajustes Navegación en Ad- utilizarse para la navegación. ministrar memoria  : Obras Aviso ...
  • Página 242 Sistema Infotainment Seleccione la imagen deseada. ● Pulse el botón de función para iniciar ●  una guía al destino. Guía al destino en el modo Demo Si el modo Demo está activo en el menú en Ajustes avanza- Ajustes Navegación , después de iniciar la guía al destino se abre una ventana emergente.
  • Página 243: Sistema De Gestión Del Teléfono (Phone)

    Sistema de gestión del teléfono (PHONE)* Sistema de gestión del te- ATENCIÓN ATENCIÓN léfono (PHONE)* Hablar por teléfono y manejar los mandos Si se utilizan teléfonos móviles y dispositi- del teléfono mientras se conduce puede vos de radiocomunicación sin conexión a distraer la atención del tráfico y provocar una antena exterior, es posible que se ex- Introducción al sistema de...
  • Página 244: Información General

    SEAT, S.A. o en Internet. de explosión. En la mayoría de los casos es- Tenga en cuenta el manual de instrucciones tos lugares están claramente señalizados, del teléfono móvil y de los accesorios.
  • Página 245: Perfil Bluetooth ® : Explicación

    Sistema de gestión del teléfono (PHONE)* que se efectúe previamente el empareja- La antena exterior del vehículo no puede utili- ® Perfil Bluetooth : Explicación miento entre ambos. zarse. Message-Access-Profile Algunos teléfonos móviles Bluetooth ® se de- Tenga en cuenta las indicaciones para la uti- Si el teléfono móvil conectado con el sis- tectan y se conectan automáticamente al lización de un teléfono móvil en el vehículo sin...
  • Página 246: Telefonía De Confort

    Deposite el teléfono móvil sobre la superfi- ● exterior del vehículo, tenga en cuenta las in- Los cables de carga compatibles se pueden cie de alojamiento (la parte posterior del dicaciones para la utilización de un teléfono adquirir en los concesionarios SEAT.
  • Página 247: Emparejar Y Conectar Teléfonos Móviles Con El Sistema De Infotainment

    Sistema de gestión del teléfono (PHONE)* Emparejar y conectar teléfonos Iniciar el emparejamiento del teléfono mó- Cuando el emparejamiento ha finalizado co- rrectamente se muestra el menú principal móviles con el sistema de infotain- PHONE y, la agenda, las listas de llamadas y Pulse la tecla del infotainment.
  • Página 248: Descripción Del Sistema De Gestión Del Te

    Para más información sobre el empareja- gestión del teléfono miento y la conexión de teléfonos móviles, Abrir el menú principal PHONE póngase en contacto con un concesionario SEAT, S.A. Menú principal PHONE Pulse la tecla del sistema de infotain- PHONE ment para acceder al menú...
  • Página 249: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Sistema de gestión del teléfono (PHONE)* Indicaciones y símbolos del sistema de Durante una conversación telefóni- Botón de función: función gestión del teléfono Para abrir el teclado numérico e intro-  Mar- Indicación: Significado ducir un número de teléfono car núm. ›››...
  • Página 250: Abrir El Menú Introducir Número De Teléfono

     móvil Púlselo para finalizar una llamada. La red de concesionarios SEAT, teléfono móvil (el botón de fun- S.A. también está a su disposi- ción cambia a   El botón de función solo se muestra cuando la con- ción con sus unidades móviles.
  • Página 251: Funciones Disponibles

    Introduzca las letras iniciales del obtener información de la marca añadir un prefijo al número de contacto buscado con el tecla- SEAT, S.A. y de los servicios adi- teléfono introducido o memori- do. En la lista de contactos apa- ...
  • Página 252 Sistema Infotainment Indicación: Significado : Indica los números mar- Números marcados cados en el teléfono móvil y en el sistema  de gestión del teléfono del sistema de info- tainment. : Indica los números de las llama- Recibidas das recibidas en el teléfono móvil y en el ...
  • Página 253: Conducción

    Arranque y conducción Conducción Apague el motor sólo con el vehículo pa- Estacione el vehículo de modo que nin- ● ● rado. gún componente del sistema de escape pueda entrar en contacto con materiales Arranque y conducción fácilmente inflamables (p. ej., sobre made- ATENCIÓN ra, hojas, hierba seca, combustible derra- Con el motor en marcha o al ponerlo en...
  • Página 254: Llaves Del Vehículo

    Conducción ››› ATENCIÓN Llaves del vehículo fig. 236 y soltar la tecla de bloqueo de la palanca selectora. Utilizar la llave del vehículo descuidada- Sin llave puesta en la cerradura de encendido: mente o sin vigilar puede causar lesiones el bloqueo de la dirección puede estar activa- graves.
  • Página 255 Arranque y conducción Pulsador de arranque Abriendo la puerta del conductor al salir del Presione el pulsador de arranque dos ve- ● vehículo se activa el bloqueo electrónico de ces en el transcurso de 1 segundo o presióne- ››› la columna de dirección si el encendido está lo una vez durante más de 2 segundos ›››...
  • Página 256 Conducción contrario, un niño o una persona no autori- Vehículos sin Vehículos con Vehículos sin Vehículos con zada podría bloquear el vehículo, poner el Keyless Access Keyless Access Keyless Access Keyless Access motor en marcha o conectar el encendido, Sólo en los vehícu- Desconecte el freno de estacionamiento elec- pudiendo así...
  • Página 257: Parar El Motor

    Arranque y conducción Parar el motor No empujar ni remolcar para arrancar el El servofreno no funciona con el motor ● ● motor. El combustible sin quemar puede apagado. Para detenerlo habrá que pisar Realice las operaciones únicamente en la se- dañar el catalizador.
  • Página 258: Inmovilizador Electrónico

    El ves consecuencias. Por esta razón, el vehículo sólo se puede po- motor puede ponerse en marcha y se po- ner en marcha con una llave original SEAT Si se ilumina el , solo o en combinación ●...
  • Página 259: Parpadea En Rojo

    Arranque y conducción Testigos de advertencia y control bajas que pueden provocar graves lesio-  Se ilumina en amarillo nes y enfermedades o causar la muerte, Pastillas de freno delanteras gastadas. especialmente a los niños pequeños.  Se ilumina en rojo Acuda inmediatamente a un taller especializado.
  • Página 260: Desconectar El Freno De Estacionamiento Electrónico

    Conducción Freno de estacionamiento electró- Desconectar el freno de estacionamiento ATENCIÓN electrónico nico Si circula con los frenos en mal estado Conecte el encendido. ● puede producirse un accidente de graves consecuencias. Pulse la tecla . Pise al mismo tiempo con ●...
  • Página 261 Arranque y conducción embrague antes de arrancar para que el sis- Conecte el freno de estacionamiento elec- ● Aviso ››› tema reconozca que debe desconectar el trónico pág. 258. En vehículos con cambio manual: al sol- ● freno de estacionamiento. Con cambio automático, coloque la palan- ●...
  • Página 262: Información Sobre Los Frenos

    Siempre deberá aparcarse con especial ● caso de existir corrosión, SEAT aconseja fre- y del estilo de conducción. Si utiliza el vehícu- cuidado en plazas con un bordillo elevado nar repetidas veces de forma brusca y a alta lo frecuentemente en tráfico urbano o tra-...
  • Página 263 Arranque y conducción para subsanar la avería. Conduzca hasta el ATENCIÓN seguridad con otros vehículos y no provo- mismo a baja velocidad y tenga en cuenta que situaciones que exijan forzar los fre- Conducir sin servofreno puede aumentar que para frenar habrá que pisar con más nos.
  • Página 264: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    265. El ASR se activa auto- máticamente al conectar y desconectar el encendi- rio, desmonte las ruedas para revisarlas a fondo. SEAT recomienda que acuda al ser- vicio técnico. Sistemas de asistencia a la frena-  Se ilumina en amarillo Junto con el testigo de control de ESC : anomalía...
  • Página 265 Arranque y conducción El ESC tiene sus limitaciones. Es importante chando al máximo los movimientos de la di- Al soltar el pedal de freno, o al reducir la ● saber que el ESC también está supeditado a rección que efectúa el conductor para man- fuerza sobre el mismo, el ABS se desconecta.
  • Página 266 Conducción ¡No reduzca la presión sobre el pedal del fre- Gestión electrónica del par motriz (XDS) resultar el conductor y a sus acompañan- no! Al soltar el pedal de freno, o al reducir la tes gravemente heridos. En el momento de trazar una curva, el meca- fuerza sobre el mismo, el asistente a la frena- nismo diferencial del eje motriz permite que Adecue la velocidad y el estilo de con-...
  • Página 267: Cambio De Marcha

    Arranque y conducción Al conducir por nieve profunda o en terreno ● Pise el acelerador con precaución al de diferentes perímetros de rodadura po- ● suelto (grava, etc.). acelerar sobre firme resbaladizo (p. ej., so- dría reducirse inesperadamente la poten- bre hielo o nieve).
  • Página 268 Conducción Utilice sólo el kick-down o aceleración  Parpadea en verde una marcha y se suelta el pedal del embra- ● rápida si lo permiten las condiciones de vi- gue. Esto también es válido con el freno de La tecla de bloqueo en la palanca selectora no ha sibilidad, climáticas, de la calzada y del estacionamiento electrónico conectado.
  • Página 269: Cambio Automático

    Arranque y conducción Cambio automático* - Bloqueo de aparcamiento aprovechar al máximo la potencia del motor.  Se cambia de marcha en función de la carga Las ruedas motrices están mecánicamente del motor, del estilo individual de conducción bloqueadas. y de la velocidad. Engranar sólo con el vehículo parado.
  • Página 270 Conducción visualizará un texto informativo. Proceda del Cambio de marcha con Tiptronic* ner el vehículo detenido. La transmisión no modo siguiente para enclavar el bloqueo de se interrumpe totalmente ni con el motor al la palanca selectora: ralentí y el vehículo “sigue avanzando”. Nunca engrane la relación R o P con el ●...
  • Página 271 Arranque y conducción mantiene la marcha actualmente seleccio- Programa de emergencia CUIDADO nada. Esto es posible mientras el sistema no Si todas las posiciones de la palanca selec- Al acelerar, el cambio engranará auto- ● cambie de marcha de forma automática de- tora en la pantalla del cuadro de instrumen- máticamente la siguiente marcha poco an- bido a la situación del tráfico en ese momen-...
  • Página 272: Indicación De La Marcha Recomendada

    Conducción posiciones D, S o bien en la posición Tiptro- Indicación de la marcha recomen- ATENCIÓN nic. dada Acelerar rápidamente puede provocar una Pisando el acelerador a fondo, el cambio au- pérdida de tracción y derrapar, especial- En la pantalla del cuadro de instrumentos de tomático cambia a una marcha más corta en mente sobre firme resbaladizo.
  • Página 273: Dirección

    Arranque y conducción dido. Sin embargo, para girar el volante se sigue siendo del conductor, por ejemplo, si Bloquear la direc- Desbloquear la di- deberá hacer más fuerza. adelanta, asciende por una cuesta o lleva ción rección un remolque. Gire un poco el volante Mantenga el volante en Bloqueo electrónico de la columna de la hasta oír cómo se blo-...
  • Página 274: Rodaje Y Conducción Económica

    Conducción Rodaje del motor marcha críticas. Sin embargo, es el con-  Parpadea en amarillo ductor el tiene que controlar la dirección Un motor nuevo debe someterse durante los Columna de dirección retorcida. del vehículo en todo momento. La ayuda al primeros 1.500 kilómetros (1.000 millas) a un Gire el volante en vaivén ligeramente.
  • Página 275: Compatibilidad Medioambiental

    Puede llegar a ahorrar hasta un 25% de de materiales y la fabricación de su nuevo valente. combustible según el estilo personal de con- SEAT. ducción y empleando unos cuantos trucos Fabricación sencillos. Medidas constructivas para favorecer el Reducción de la cantidad de disolvente en...
  • Página 276 Conducción kick-down en vehículos con cambio automá- sar las variaciones de velocidad con sólo qui- sea demasiado elevada. Puede ser útil venti- tico. tar el pie del acelerador. Entonces ya no será lar el vehículo antes de iniciar la marcha y imprescindible frenar y acelerar activamente.
  • Página 277: Gestión Del Motor Y Sistema De Purificación De Gases De Escape

    Arranque y conducción Gestión del motor y sistema El vehículo consume más combustible en in- cional de 100 kg, por ejemplo, aumenta el vierno que en verano, aún en iguales condi- consumo de combustible hasta 0,3 l/100 km. de purificación de gases de ciones.
  • Página 278: Catalizador

    Conducción de la función. Se apagan transcurridos unos nantes. Para una mayor vida útil del sistema  Se ilumina segundos. de escape y del catalizador del motor de ga- Sistema de precalentamiento del motor diésel. solina: Se ha activado el sistema de precalentamiento del ATENCIÓN motor.
  • Página 279: Consejos Para La Conducción

    Para contribuir al buen funciona- Consejos para la conducción Conduzca, por lo tanto, unos 15 minutos en miento del proceso de combustión, SEAT re- cuarta o quinta marcha (cambio automático: comienda no realizar recorridos breves con gama de marchas S) a una velocidad mínima mucha frecuencia.
  • Página 280: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Introducción al tema CUIDADO de retrasarse, incrementando la distancia de frenado necesaria, debido a la hume- SEAT no se responsabiliza de los daños que ATENCIÓN dad y a la congelación de discos y pasti- pueda ocasionar al vehículo un combusti- llas de freno en invierno.
  • Página 281: Funcionamiento Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor Testigos de control talla del cuadro de instrumentos se muestra La puerta del conductor tiene que estar ce- ● la información sobre el estado actual. rrada. El capó está cerrado.  Se ilumina ● Vehículo con cambio manual El dispositivo de remolque montado de fá- ●...
  • Página 282: Condiciones Para Arrancar De Nuevo Automáticamente

    Conducción El parabrisas térmico no está conectado. Cuando el funcionamiento Start-Stop está Función Auto Hold* ● ● desactivado, se ilumina el testigo de la tecla. No está puesta la marcha atrás. ● No está activado el sistema de asistencia al ●...
  • Página 283 Sistemas de asistencia al conductor Si el conductor pisa brevemente el pedal del Si no se conectó la función Auto Hold, esta Deben cumplirse todos los puntos simul- freno o el acelerador para arrancar, la fun- permanecerá desconectada automática- ››› táneamente ción Auto Hold vuelve a soltar el freno.
  • Página 284: Control De La Distancia De Aparcamiento

    Conducción Control de la distancia de Cambio manual Cambio automá- Los sensores tienen ángulos muertos en ● tico los que no pueden detectar objetos ni per- aparcamiento* sonas. Tan pronto como una Observe siempre el entorno del vehículo, ● de las ruedas mantie- Introducción al tema ya que los sensores no siempre detectan a ne un contacto míni-...
  • Página 285 Sistemas de asistencia al conductor Control de la distancia de aparca- Cuanto menor sea la distancia, más cortos sobre estos objetos. Si se ignora la adver- serán los intervalos. Si se acerca demasiado miento* tencia del sistema de control de aparca- al obstáculo, se escuchará...
  • Página 286 Conducción Si está conectado el freno electrónico de Sistema óptico de aparcamiento* El sistema óptico de aparcamiento es un ● estacionamiento o si la palanca selectora es- complemento al control de la distancia de (OPS) ››› tá en la posición P, no se emite ninguna señal aparcamiento pág.
  • Página 287: Sistema De Asistencia Al Volante Para Aparcar* (Park Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Zonas exploradas ATENCIÓN En la pantalla a color: color La zona en la que se reconocen obstáculos No se distraiga del tráfico por mirar a la Distancia del Señal del segmento se extiende frente al vehículo hasta una dis- pantalla.
  • Página 288 En caso de avería del sistema, diríjase a un remolque, barras finas, cercas, postes y ár- taller especializado. SEAT recomienda que Pese a la ayuda que proporciona el siste- boles, por lo que existe el peligro de dañar acuda al servicio técnico.
  • Página 289 Sistemas de asistencia al conductor Aparcar con el sistema de asisten- En aparcamientos perpendiculares a la ● ››› calzada: pulse la tecla fig. 251 tantas  cia al volante veces como sean necesarias hasta seleccio- nar el modo de aparcamiento deseado. Cuando la función está...
  • Página 290 Conducción Tras unos breves momentos, suelte el vo- Se está maniobrando a más de 7 km/h ● ● En este caso no se le solicitará que inicie la lante cuando aparezca el siguiente aviso (4 mph). maniobra de aparcamiento. ››› : ¡El sistema intervendrá...
  • Página 291: Intervención De Los Frenos

    Sistemas de asistencia al conductor Observe el entorno y acelere con cuidado, ● ATENCIÓN Se considera que la longitud del hueco ● como máximo hasta 7 km/h (4 mph). es “adecuada” si es 1,1 m mayor que la Al salir del aparcamiento con el sistema de longitud del vehículo, como mínimo.
  • Página 292: Asistente De Marcha Atrás* (Rear View Camera)

    Conducción aparcar podría llegar a detener por comple- junto a unos puntos de orientación genera- ATENCIÓN to el vehículo ante un obstáculo. dos por el sistema. La tecnología inteligente que incorpora el Se puede elegir entre dos tipos de puntos de ›››...
  • Página 293: Manejo En Vehículos Sin Sistema Óptico De Aparcamiento (Ops)

    Sistemas de asistencia al conductor Manejo en vehículos sin sistema óptico de CUIDADO aparcamiento (OPS) La cámara sólo muestra imágenes en dos ● Conectar la in- Engrane la marcha atrás con el dimensiones en la pantalla. Debido a la fal- dicación auto- encendido conectado o con el ta de profundidad, puede ser difícil recono-...
  • Página 294 Aviso indicación cir- (6 mph), aproximadamente. Puede parecer que los objetos u otro vehículo estén SEAT recomienda practicar el aparca- ● culando hacia más cerca o más lejos de lo que realmente están: miento con el asistente para marcha atrás delante: en un lugar sin tráfico o en un párking para...
  • Página 295 Sistemas de asistencia al conductor Aparcar en perpendicular a la cal- naliza a unos 3 metros detrás del vehícu- Después de poner el intermitente, se borran lo, sobre la calzada. las líneas y superficies que no necesite. zada (modo 1) Aparcar Resumen de los puntos de orientación Sitúe el vehículo delante de un hueco y en-...
  • Página 296: Control De Crucero* (Regulador De Velocidad - Gra)

    Conducción Dé marcha atrás lentamente y gire el vo- Indicación en la pantalla ● ATENCIÓN lante de tal modo que la superficie mostrada Existen distintas versiones del regulador de Tenga en cuenta las advertencias de segu- en amarillo en la pantalla acabe antes de un velocidad.
  • Página 297: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de asistencia a la Si acelerando se circula durante un tiempo ● dentes a las condiciones de visibilidad, prolongado por encima de la velocidad pro- condiciones climáticas, al estado de la frenada de emergencia gramada.
  • Página 298 Conducción La función está orientada a evitar colisiones El momento de la advertencia varía en fun- sión en algunos casos, aunque sí minimizar contra vehículos estacionados o circulando ción de la situación del tráfico y del compor- significativamente sus consecuencias me- en el mismo carril y sentido.
  • Página 299: Sensor De Radar

    Aviso caciones estructurales, por ejemplo, si se re- En el frontal, tras el emblema de SEAT, va baja la suspensión, el funcionamiento del Cuando el Front Assist está conectado, ●...
  • Página 300 (ad- vertencia previa) y la advertencia de la dis- Activar o desactivar el preaviso (adver- tancia. tencia previa) SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- El preaviso (advertencia previa) se puede ac- ››› pre activado. Excepciones pág. 299, De- tivar o desactivar en el menú...
  • Página 301 Si el vehículo circula marcha atrás. ● El Front Assist cuenta con ciertas limitaciones SEAT recomienda tener la advertencia de la Si se acelera mucho el vehículo. físicas inherentes al sistema. Así, por ejemplo, ●...
  • Página 302: Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Velocidad)

    Conducción Adaptive Cruise Control ACC La versión 2 funciona a velocidades com- ● ATENCIÓN prendidas entre 30 y 210 km (20 y 130 mph). (control adaptativo de velo- La tecnología inteligente que incorpora el ACC no puede salvar los límites propios del El ACC adaptará...
  • Página 303 El símbolo es de color en los cuadros de instrumen- lo haya revisado un taller especializado. tos con pantalla a color. Por esta razón, SEAT recomienda acudir a un concesionario SEAT.  El ACC está activo.
  • Página 304 Distancia respecto al vehículo preceden- En el frontal, tras el emblema de SEAT, va ACC se puede ver afectado. Por esta razón, te. El ACC no está activo y no regula dis- montado un sensor de radar para captar la ›››...
  • Página 305 Sistemas de asistencia al conductor SEAT recomienda acudir a un concesionario Manejo del Adaptive Cruise Con- trumentos se ilumina el testigo de control ver- oficial SEAT. y en la pantalla se muestra la veloci-  trol ACC (control adaptativo de ve-...
  • Página 306 Se pueden escoger entre 5 niveles de distan- ca a la posición fig. 264 (encastrada). o la tecla de la palanca del limpiaparabrisas cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia En ese momento aparece el texto ACC de- ›››  pág.
  • Página 307: Desactivar El Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Ve- Locidad) Temporalmente En Deter- Minadas Situaciones

    Sistemas de asistencia al conductor del cuadro de instrumentos en Ajustes > Desactivar el Adaptive Cruise Con- Desconecte siempre el ACC en situacio- ● Asistentes > ACC > Ajuste básico trol ACC (control adaptativo de ve- nes críticas. locidad) temporalmente en deter- Normal ●...
  • Página 308 Conducción Situaciones de marcha especiales Inicio de la marcha tras una fase de deten- ción Tras una fase de detención, el ACC no reini- cia la marcha de forma automática ni retoma la regulación activa de forma automática. Para que el ACC retome la regulación activa el conductor debe reiniciar la marcha y su- perar la velocidad de 2 km/h durante unos segundos.
  • Página 309 Si fuera necesario, fig. 267 C. En estos casos, frene usted mis- Al atravesar túneles, la función del sensor de ››› limpie el emblema SEAT fig. 263. mo si es necesario. radar puede quedar limitada. Desconecte el Cuando el sensor de radar vuelva a funcio- ACC en los túneles.
  • Página 310: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    Acuda a un ta- ATENCIÓN el sistema de aviso de salida del carril detec- ller especializado. SEAT recomienda acudir a ta las posibles líneas divisorias de este. un concesionario SEAT. Tenga en cuenta las advertencias de segu- ›››...
  • Página 311 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla del zado la velocidad mínima o bien porque O BIEN: active o desactive el sistema en el ● no reconoce las líneas de carril. menú Ajustes > Asistentes > Lane As- cuadro de instrumentos ›››...
  • Página 312 Conducción Cuando el sistema no detecta ningún giro Cuando se requiere una mayor atención ● ● En tales situaciones, desconecte inmedia- activo del volante por parte del conductor por parte del conductor. tamente el sistema de aviso de salida del durante un tiempo prolongado.
  • Página 313: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd) Con Asis- Tente De Desaparcamiento (Rcta)

    ● detrás del vehículo. El asistente de ángulo muerto puede ● tar con las pinturas autorizadas por SEAT. reaccionar ante construcciones especiales El asistente de desaparcamiento (RCTA) inte- Si se utilizan otras pinturas, el asistente de que pueda haber en los laterales como, p.
  • Página 314: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd)

    Conducción Testigos de control Asistente de ángulo muerto (BSD) ATENCIÓN Si se ignoran los testigos de advertencia Testigo de control en los espejos de los re- que se hubieran encendido y los corres- trovisores exteriores: pondientes mensajes, el vehículo podría quedarse parado en medio del tráfico, ...
  • Página 315 Sistemas de asistencia al conductor Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes y ›››...
  • Página 316 Conducción Situaciones de marcha Representación esquemática: Fig. 273  tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera. Indicación del asistente de  ángulo muerto en el retrovisor exterior izquier- Representación esquemática: Fig. 274  tuación en un adelantamiento e incorporación posterior al carril derecho.
  • Página 317 Sistemas de asistencia al conductor en curvas cerradas tido transversal de la parte trasera del ve- Tras una intervención automática en los fre- ● hículo al salir marcha atrás de un hueco de nos para reducir daños, tienen que transcurrir en caso de carriles de diferente anchura ●...
  • Página 318: Detección De Señales De Tráfico (Sign Assist)

    ángulo muerto (BSD) sactivar en el menú “Asistentes” del sistema cule con remolque. de información SEAT o, en función del equi- Los sensores de radar del asistente de ángu- pamiento, mediante la tecla de los sistemas lo muerto con asistente de desaparcamiento de asistencia al conductor situada en la pa- se desconectan automáticamente cuando,...
  • Página 319 Sistemas de asistencia al conductor Andorra, Bélgica, Dinamarca, Alemania, Fin- Indicación en la pantalla ñales de tráfico o las muestre de forma landia, Francia, Irlanda, Italia, Liechtenstein, errónea. Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Noruega, Austria, Polonia, Portugal, San Marino, Sue- CUIDADO cia, Suiza, España, República Checa, Reino Unido, Ciudad del Vaticano.
  • Página 320 Tan pronto como sea posible y seguro, ● tencia en el menú Ajustes dentro del siste- hasta tres señales de tráfico válidas junto con detenga el vehículo. ››› ma de información SEAT  pág. las correspondientes señales adicionales. La señal de tráfico válida actualmente para el...
  • Página 321: Detección Del Cansancio (Recomendación De Realizar Un Descanso)

    (modo remolque) en el menú Ajustes ¡En caso del llamado “microsueño” al vo- ● dentro del sistema de información SEAT lante no tiene lugar ninguna advertencia ›››  pág. fuerte! Tenga en cuenta las indicaciones de la ●...
  • Página 322: Suspensión Adaptativa (Dcc)

    Conducción Suspensión adaptativa pulsando la tecla del volante multifun- en caso de un estilo de conducción depor- ● ción o de la palanca del limpiacristales tivo, (DCC)* ›››  pág. 29. A través del indicador multi- en caso de gran distracción por parte del ●...
  • Página 323: Sistema De Control De Los Neumáticos

    Sistemas de asistencia al conductor pervisan el perímetro de rodadura y las vibra- Situaciones de marcha sión adaptativa no deberá inducir nunca a Programa ciones de cada neumático. El indicador de aconsejadas correr ningún riesgo. control de los neumáticos avisa durante la Adapte siempre la velocidad y el estilo ●...
  • Página 324 Conducción Elementos del indicador de control calentarse en exceso provocando un des- estén correctamente enroscados. No utili- ››› de los neumáticos prendimiento de la banda de rodadura y ce capuchones metálicos pág. 324. llegando incluso a reventar. No dañe las válvulas cuando cambie de ●...
  • Página 325 Sistemas de asistencia al conductor Testigo de control puede perder el control sobre el vehículo, Si la presión de los neumáticos es dema- ● lo que podría ocasionar un accidente gra- siado baja, el esfuerzo del neumático será ve e incluso mortal. mayor, llegando a calentarse tanto que la ...
  • Página 326: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Conducción Dispositivo de enganche Indicador de control de los neumá- Si el vehículo lleva montadas cadenas para ● la nieve. ticos para remolque y remolque Si se ha cambiado una rueda de un eje. ● El indicador de control de los neumáticos ...
  • Página 327 El vehículo no ha sido concebido molque en cada país. de fábrica o instalado posteriormente por para este tipo de enganches. El enganche SEAT, la función Start-Stop se desactiva au- Nunca intente “enderezar” el conjunto ● puede fallar y el remolque separarse del tomáticamente cuando se acopla un remol-...
  • Página 328: Dispositivos

    Compruebe con regularidad que el engan- en un taller especializado. SEAT recomienda En algunos modelos es necesario un en- ● che para remolque esté firmemente monta- que acuda a un servicio técnico.
  • Página 329 Debido a la mayor carga a que somete al ● Abra el portón trasero. vehículo si conduce frecuentemente con ● remolque, SEAT recomienda que lo revise Desbloquear y desplegar la rótula ››› Tire brevemente del botón fig. 280. La ●...
  • Página 330: Montar Un Portabicicletas Sobre La Rótula Móvil

    Conducción Significado del testigo de control CUIDADO la rótula puede provocar accidentes y le- siones. Cuando el testigo de control parpadea, la ● Si hay algo fijado a la rótula, no accione ● rótula aún no se encuentra en la posición fi- Nunca sobrepase la carga ni la distancia ●...
  • Página 331 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Enganchar y conectar el remolque Si el remolque tiene un conector de 7 con- Leyenda de la representación esquemáti- tactos, habrá que utilizar un cable adapta- ››› fig. 281: dor adecuado. En este caso, la función del Significado pin 10 no estará...
  • Página 332 ● tienen siempre primacía. ATENCIÓN energía de la toma de corriente con el mo- Para favorecer la seguridad vial, SEAT reco- tor parado, la batería se descargará. La conexión errónea o inadecuada de los mienda aprovechar siempre la carga de cables eléctricos podría suministrar ener-...
  • Página 333 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Peso del conjunto Adapte la altura de los faros con el regulador vocarse un accidente de graves conse- ››› de alcance de los faros pág. 150 cuencias. El peso del conjunto vehículo y remolque re- sulta de la suma del peso real del vehículo No sobrepase nunca los valores indica- ●...
  • Página 334: Estabilización Del Conjunto Vehículo/Remolque

    Conducción puede ocurrir que al arrancar el conjunto “se Requisitos para la estabilización del con- Conducir con remolque y transportar ob- ● vaya hacia atrás” ligeramente. junto jetos pesados o de gran volumen puede modificar las propiedades dinámicas y au- Se montó...
  • Página 335 No conecte nunca el sistema eléctrico ● del remolque a las conexiones eléctricas SEAT recomienda acudir a un taller especiali- de las luces traseras o a otras fuentes de » zado para instalar un enganche para remol- alimentación no apropiadas. Utilice sólo...
  • Página 336: Cargas De Remolque Máximas Autorizadas

    ● Utilice sólo enganches para remolque ho- para el conjunto. No sobrepase nunca la carga de arrastre ● mologados por SEAT para el tipo de ve- indicada. hículo correspondiente. CUIDADO Cuando se sobrepase el peso máximo indi- Peso máximo autorizado del con- cado para el conjunto, es posible que se Cargas de remolque máximas au-...
  • Página 337: Consejos Prácticos

    Accesorios y recambios SEAT para dicho vehículo. Entre estos equi- Introducción al tema pos se encuentran, por ejemplo, los regula- SEAT le recomienda que se asesore en un dores de velocidad o las suspensiones regu- Servicio Oficial antes de comprar accesorios ATENCIÓN ladas electrónicamente.
  • Página 338: Líquidos Operativos Y Componentes

    ¡Podrían provocar fue- líquido refrigerante, aceites para motor, bu- ››› tivas de SEAT! go o explosiones! jías y baterías para el vehículo, se desarrollan Cualquier modificación en los componentes continuamente. Por este motivo, dichos líqui- eléctricos o en su programación puede pro-...
  • Página 339: Reparación Y Anomalías En El Sistema De Airbags

    Si, por ejem- plo, se utilizan combinaciones de llantas y Vehículos con accesorios y equipamientos neumáticos no homologadas por SEAT, o se especiales rebaja la altura del vehículo, se endurece la Reparación y anomalías en el sis- Los fabricantes de equipamientos adiciona- suspensión y se modifican muelles, patas te-...
  • Página 340: Montaje Posterior De Radioteléfonos

    Los módulos de airbags no se pueden re- SEAT ha homologado para su vehículo el uso ● ATENCIÓN parar: deben sustituirse. de radioteléfonos bajo las siguientes condi- Utilizando un radioteléfono sin conexión a...
  • Página 341 Cuidado y mantenimento no sean perjudiciales para la salud. Sin em- Si el teléfono móvil se halla conectado a una superarse el nivel máximo de radiación bargo, no existen pruebas científicas conclu- antena integrada en el vehículo o a una ante- electromagnética en el vehículo.
  • Página 342: Puntos De Apoyo Para La Elevación El Vehículo

    Consejos prácticos Puntos de apoyo para la elevación vehículo por los puntos indicados, este podría montar, por ejemplo, el motor o la caja de ››› sufrir desperfectos y causar lesiones el vehículo cambios. ››› graves Los puntos de apoyo del vehículo deben ●...
  • Página 343: Verificación Y Reposición De Niveles

    ATENCIÓN CUIDADO del combustible, podría salirse o derramar- se combustible. Esto puede ocasionar in- SEAT recomienda no llevar en el vehículo Elimine inmediatamente el combustible ● cendios, explosiones, quemaduras y heri- ningún bidón de reserva por motivos de se- que se derrame sobre la pintura del vehícu-...
  • Página 344 Detenga el vehículo y cierre el tapón del depósito sistema de combustible, averías estas ex- depósito. Si fuera preciso, solicite la ayuda correctamente. cluidas de la garantía SEAT. Si reposta por de personal especializado. error otro tipo de combustible, en ningún Al conectar el encendido se iluminan durante caso ponga el motor en marcha.
  • Página 345 Verificación y reposición de niveles Repostar gasolina o diésel combustible puede derramarse, también de- Reposte siempre que quede tan sólo 1/4 ● bido al calentamiento. de depósito para evitar quedarse parado por falta de combustible. ATENCIÓN Una vez que la pistola corte el suministro, CUIDADO no siga repostando.
  • Página 346: Combustible

    Consejos prácticos Combustible en la gasolina. “E5” significa, por ejemplo, Los siguientes textos reflejan la información una proporción de etanol de máx. 5%. que contienen los correspondientes adhesi- vos en la tapa del depósito (ejemplos): Diesel con biodiesel (la “B” es de Biodie- Identificación de los combusti- sel).
  • Página 347 Los combustibles con un alto porcentaje ● Aviso de etanol, p. ej. E30 - E100 no se deben re- SEAT recomienda llenar el depósito exclu- En el vehículo se puede repostar gasolina ● postar. El sistema de combustible se daña.
  • Página 348: Reducción Catalítica Selectiva* (Adblue)

    Consejos prácticos Reducción catalítica selecti- Se recomienda utilizar gasóleo según la nor- Reponga suficiente cantidad de AdBlue, ● ma EN 590. a más tardar, cuando falten unos 1.000 km va* (AdBlue) (600 millas). El gasóleo se puede espesar a temperaturas muy frías, perjudicando así...
  • Página 349: Información Sobre Adblue

    ››› pág. 347. La reserva de AdBlue está baja. Reponga AdBlue durante los próximos kilómetros (o SEAT recomienda que acuda para ello a un ››› millas) que se indican pág. 348. SEAT recomien- taller especializado. Si no es posible, debería da que acuda para ello a un taller especializado.
  • Página 350 Reponer AdBlue Utilice únicamente AdBlue homologado por SEAT y que cumpla la normativa En la parte trasera izquierda del ma- Fig. 288 letero: depósito de AdBlue, detrás de una cu- ISO 22241-1. Utilice sólo envases origina- bierta.
  • Página 351: Preparativos Para Trabajar En El Vano Motor

    ››› del depósito fig. 289 en el sentido de mente homologado por SEAT. ¡Utilizar otro sobre un terreno horizontal y firme. las agujas del reloj hasta que encastre. tipo de AdBlue podría averiar el motor! Coloque la cubierta y gire el cierre rápido El vano motor de un vehículo es una zona que...
  • Página 352 Consejos prácticos ATENCIÓN Si se ve obligado a trabajar bajo el ve- Una vez se ha enfriado el motor, antes de ● ● hículo, asegúrelo con calzos y caballetes abrir el capó deberá realizar lo siguiente: ¡Con la alta tensión del sistema eléctrico para evitar que se mueva.
  • Página 353: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Verificación y reposición de niveles Nota relativa al medio ambiente cuenta que los componentes giratorios Nunca fume. ● (como, p. ej., la correa poli-V, el alternador, No trabaje nunca cerca de lugares ex- ● Los líquidos operativos del vehículo son el ventilador del radiador) y el sistema de puestos a llamas o chispas.
  • Página 354: Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Periódicamente se deberían comprobar los Únicamente abra y cierre el capó del mo- Protéjase los ojos siempre que manipule ● ● diferentes niveles de los fluidos del vehículo. tor cuando nadie se encuentre dentro del aceite para motor. No confundir nunca los líquidos, pues de lo radio de alcance.
  • Página 355: Especificaciones Del Aceite De Mo

    118. CUIDADO Lea atentamente la información comple- » Reponga únicamente aceite para motor ● ›››  mentaria pág. 42 cuyas especificaciones estén expresamen- te homologadas por SEAT. ¡Utilizar otro tipo de aceite podría averiar el motor!
  • Página 356 Abra el capó del motor pág. 349. ●  tor expresamente homologado por SEAT en No arranque el motor si el nivel de aceite ● La boca de llenado del aceite de motor se ● pequeñas cantidades (no superiores a 0,5 l del motor se encuentra por encima de la puede reconocer por el símbolo...
  • Página 357: Consumo De Aceite De Motor

    Podría dañar el motor. Asegúrese de que la proporción del aditi- ● tor y el filtro. SEAT recomienda que acuda al Cualquier tipo de daño originado por el vo correcto para el refrigerante se corres- empleo de este tipo de productos queda servicio técnico.
  • Página 358: Se Ilumina En Rojo Indicador En Zona Normal

    Consejos prácticos Testigo de advertencia e indicador cia y de control mientras se realiza un control baja a la cual se prevea exponer al vehícu- de la función. Se apagan transcurridos unos de temperatura del líquido refrige- segundos. rante Si la temperatura exterior fuera extrema- ●...
  • Página 359: Especificación Del Líquido Refrigerante

    Testigos de control y de ad- clar nunca con líquidos refrigerantes que vertencia de la pág. 118. no hayan sido homologados por SEAT. De lo contrario se corre el riesgo de provocar daños graves en el motor y en su sistema de refrigeración.
  • Página 360 Nunca peratura el líquido sobrante, saldrá por te nuevo que cumpla con la especificación abra el tapón del depósito de expansión ››› ››› de SEAT ( pág. 357) del líquido refrigerante si el motor está ca-...
  • Página 361: Líquido De Frenos

    Especificación del líquido de frenos ya enfriado completamente el motor. Una pérdida de líquido refrigerante mayor pue- SEAT ha desarrollado un líquido especial de de significar que existen fugas en el siste- frenos optimizado para el sistema de frenos ma de refrigeración del motor. Lleve inme- de su vehículo.
  • Página 362 El líquido de frenos contamina el medio miento. Acuda a un taller especializado para CLASS 4. ambiente. Recoja los líquidos operativos que cambien el líquido de frenos. SEAT reco- derramados y deséchelos de forma profe- El líquido de frenos que se reponga debe ●...
  • Página 363: Depósito Limpiacristales

    En el vano motor: tapón del depósito Fig. 297 dos los trabajos a un taller especializado. perjudicaría la visibilidad. del lavacristales. SEAT recomienda que acuda al servicio téc- Utilice agua limpia con un producto lim- ● nico. Trabajar negligentemente puede oca- Lea atentamente la información comple- piacristales recomendado por SEAT.
  • Página 364 Consejos prácticos Testigo de advertencia Está prohibido encender fuego, provo- Evite que se formen chispas al trabajar ●  car chispas, utilizar una llama despro- con cables y aparatos eléctricos, así como tegida o fumar. las descargas electroestáticas.  Se ilumina No provoque nunca un cortocircuito en Al cargar la batería del vehículo se ori- ●...
  • Página 365 Verificación y reposición de niveles Comprobar el nivel de electrolito ma cálido y, en el caso de las baterías viejas, Según el nivel del ácido, la mirilla en la par- ● cuando el kilometraje es elevado. Por lo de- te superior de la batería cambiará de color. de la batería del vehículo más, las baterías no requieren mantenimien- Indicador...
  • Página 366: Cargar, Cambiar Y Embornar O Desembornar La Batería

    Después de embornar la batería y conectar Al arrancar el motor puede que se inte- ● batería de su vehículo. SEAT recomienda que el encendido, pueden encenderse diferentes rrumpa la alimentación de tensión de las to- encargue el cambio de batería a un servicio testigos de control.
  • Página 367: Ruedas Y Neumáticos

    Uso de dispositivos eléctricos con el motor ● del negativo. parado. El SEAT Alhambra va equipado de serie con Si la calefacción independiente está en ● neumáticos de tecnología anti-pinchazos CUIDADO ›››...
  • Página 368 En ciertos casos, esto es incluso válido máxima permitida para el tipo de neumáti- para las llantas de un mismo modelo. Ten- máticos y las llantas homologados por SEAT cos de su vehículo. ga en cuenta la documentación del vehícu- han sido diseñados para el modelo de ve-...
  • Página 369 Al subir un bordillo o similar, hágalo despa- ● sición vertical los neumáticos montados en la cio y, a ser posible, en ángulo recto. SEAT recomienda que acuda a un taller es- llanta. Compruebe con regularidad si los neumá- ●...
  • Página 370 Debe consultarse en un Centro de Asisten- Las llantas pueden ir dotadas de elementos Por motivos técnicos, normalmente no se cia SEAT la posibilidad de montar llantas o de adorno recambiables, que van montados pueden utilizar las llantas de otros vehículos.
  • Página 371 Si los neumáticos son nuevos, conduzca los ● SEAT. Si los neumáticos son de mayor tama- maño nominal, o bien ser el perfil del mis- primeros 500 km (310 millas) con mucho cui- ño, podrían deteriorarse al rozar y golpear la mo considerablemente diferente.
  • Página 372: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Consejos prácticos Presión de inflado de los neumáti- máticos de un modo considerable y perjudi- tes. Utilice siempre un comprobador de pre- ca el comportamiento de marcha del vehícu- sión que funcione correctamente. ››› . Es importante que los neumáticos es- Reajuste la presión de inflado si va a cargar ●...
  • Página 373 Ruedas y neumáticos Profundidad del perfil e indicado- Los neumáticos de invierno pierden gran Revise la presión de los neumáticos con ● parte de sus cualidades cuando el perfil se res de desgaste regularidad, pero como mínimo una vez al ha reducido a 4 mm (5/32 de pulgada).
  • Página 374: Daños En Los Neumáticos

    SEAT recomienda acudir para Ajustes del tren de rodaje: un tren de rodaje ello a un concesionario SEAT. mal ajustado incrementa el desgaste de los neumáticos y afecta a la seguridad durante...
  • Página 375: Inscripción Del Tipo De Neumático

    Ruedas y neumáticos Los neumáticos de perfil bajo pueden dañar- Número de identificación DOT Nunca siga conduciendo con las llantas ● se con más rapidez que los neumáticos es- o los neumáticos deteriorados. En lugar de Condiciones de barro o nieve tándar, por ejemplo debido a fuertes golpes, eso, solicite inmediatamente la ayuda de Composición de la estructura y materia-...
  • Página 376 Consejos prácticos Inscripción del tipo de neumático (ejem- Inscripción del tipo de neumático (ejem- Inscripción del tipo de neumático (ejem- plo): Significado plo): Significado plo): Significado Neumáticos reforzados (“Reinfor- Características del neumático del TRACTION AA Capacidad de frenado del neu- ced”).
  • Página 377: Servicio De Invierno

    Gracias a la tracción total, el vehículo goza también de una buena tracción en condicio- Los neumáticos de invierno deberán mon- ● nes invernales incluso con neumáticos de se- tarse en las cuatro ruedas. » rie. Sin embargo, SEAT recomienda que en...
  • Página 378 Consejos prácticos invierno utilice siempre neumáticos de invier- Acuda a un servicio técnico si desea con- ● no o para todo el año en todas las ruedas, sultar las dimensiones permitidas para para mejorar sobre todo el comportamiento neumáticos de invierno. del vehículo al frenar.
  • Página 379: Mantenimiento

    CUIDADO Cuándo se ha realizado cada uno de los ● Intervalos de servicio SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 380: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    Según lo que antes se cumpla. Dejar el motor a ralentí durante largo tiem- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican Servicio de Inspección po, como en el caso de los taxis. mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 381: Ofertas De Servicio Adicionales

    Filtro de partículas ● mos utilizar siempre Recambios Originales ejemplo, del motor, del cambio o de los líqui- SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- Aceite del motor ● dos operativos). Los trabajos de manteni- guridad e idoneidad de las piezas de otros miento se dividen en trabajos de inspección y...
  • Página 382: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 383: Lavado Del Vehículo

    Conservación del vehículo Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá...
  • Página 384 Mantenimiento Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 385 Conservación del vehículo Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene...
  • Página 386 Mantenimiento Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im- suave con disolución jabonosa...
  • Página 387: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Conservación del vehículo Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 388: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Mantenimiento Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 389: Información Para El Usuario

    únicamente se memo- instrucciones no coincidirá con las funciones rizarán dichos datos. Por lo general, las ano- originales. Por ello, SEAT recomienda hacer Memorizador de los datos del accidente malías se advierten mediante los testigos de...
  • Página 390: Otras Informaciones De Interés

    ICES-002, entre otras. SEAT no se responsabiliza de los daños ● importante relativa al funcionamiento del ve- que pueda ocasionar al vehículo un com- hículo, por ejemplo, en la tapa del depósito,...
  • Página 391: Reciclado De Aparatos Eléctricos O Electrónicos

    Información sobre las reparacio- ce de vehículos al final de su vida útil. puede estar montada en diferentes lugares nes de SEAT del vehículo: Desguace ATENCIÓN En la parte interior de la luneta trasera, jun- ●...
  • Página 392: Información Sobre La Directiva De La Ue 2014/53/Eu

    MIB Standard 2 frecuencia (vehículo) Su vehículo dispone de diversos equipos ra- MIB2 Main-Unit Mando a distancia Sender STH SEAT - dioeléctricos. Los fabricantes de estos equi- por radiofrecuencia 50000914 pos declaran que los equipos cumplen, siem- A580 / A270 (calefacción inde-...
  • Página 393 Banda de frecuencia Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuencia Todos los modelos SEAT (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW » 434,42 MHz 32 µW...
  • Página 394: Banda De Frecuencia

    Calefacción independiente 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, / 13,7 dBm e.r.p. Ateca 2402-2480 MHz 6 dBm Bluethooth Todos los modelos SEAT 2400-2483,5 MHz 10 dBm Punto de acceso inalámbrico 2400-2483,5 MHz 10 dBm Leon y Ateca GSM 900: 880-915 MHz...
  • Página 395: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Datos distintivos del vehículo de Datos técnicos Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas tencia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad Información relevante de medida de la potencia del motor. Revoluciones por minuto (número de rpm, 1/min Importante...
  • Página 396: Conducción Con Remolque

    Datos técnicos determinados países no llevan placa de mo- del estilo de conducción, las condiciones de En ningún caso se excederá el peso esta- ● delo. la calzada, el estado del tráfico, las condicio- blecido por eje ni el peso máximo autoriza- nes medioambientales, la carga o el número do del vehículo.
  • Página 397: Ruedas

    Características técnicas Ruedas Se recomienda aprovechar al máximo la car- ATENCIÓN ga de apoyo autorizada para mayor seguri- Compruebe la presión de los neumáticos ● dad en la marcha. Una carga de apoyo insu- Presión de inflado, cadenas para por lo menos una vez al mes. Los valores de ficiente influye de forma negativa en el com- la presión de inflado de los neumáticos son nieve y tornillos de rueda...
  • Página 398: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motores de gasolina 1.4 TSI Start-Stop 2.0 TSI Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5.000-6.000 162 (220)/4.500-6.200 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.500 350/1.500-4.400 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.395 4/1.984 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 399 Características técnicas Motores diésel 2.0 TDI CR 2.0 TDI CR Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/3.500 110 (150)/3.500 110 (150)/3.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 280/1.750-3.000 340/1.750-3.000 340/1.750-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 4/1.968 4/1.968 Combustible Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual manual...
  • Página 400 Datos técnicos Motores diésel 2.0 TDI CR Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 135 (184)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 380/1.750-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 Combustible Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual DSG 4Drive Velocidad máxima (km/h) 215 (VI)
  • Página 401: Datos Del Vehículo

    Características técnicas Datos del vehículo Dimensiones Dimensiones Fig. 305 ALHAMBRA Voladizo frontal/trasero (mm) 968/966 Batalla (mm) 2.919 Largo (mm) 4.854 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.569/1.617 Ancho (mm) 1.904 Alto a peso en vacío (mm) 1.720 Diámetro de giro (m) 11,9 Este dato varía en función del tipo de llanta.
  • Página 403: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético testigos de control y de advertencia ..353 Ajuste de la altura del cinturón ....74 varilla de medición .
  • Página 404 Índice alfabético Apertura de confort número de plazas ......64 Asistente de arrancada ventanillas ....... . . 141 plegar los asientos traseros .
  • Página 405 Índice alfabético Ayuda de arranque ......56 Bloqueo electrónico del diferencial (EDS) . . . 264 Calefacción y aire fresco cable de emergencia .
  • Página 406 Índice alfabético testigos de control y de advertencia ..266 Cinturón de seguridad con dos cierres Tiptronic ........268 insertar y expulsar .
  • Página 407 Índice alfabético Combustible ......42, 344 presión de inflado de los neumáticos ..370 Control de la función ahorro .
  • Página 408 Índice alfabético Datos técnicos Detección de señales de tráfico ..316, 317 cambiar una rueda ......49 capacidades .
  • Página 409 Índice alfabético Espacio de carga del maletero Freno de estacionamiento techo panorámico ......143 véase Cargar el maletero ....170 conexión .
  • Página 410 Índice alfabético Gestión del teléfono Índice de cetano (combustible diésel) ..345 módulo de tres teclas ..... . 121 Información para el usuario .
  • Página 411 Índice alfabético escobillas limpiacristales ....382 funciones ....... . . 146 Llantas .
  • Página 412 Índice alfabético Mando a distancia Motor identificación para neumáticos con pro- piedades de rodadura de emergencia . . 374 véase Llaves ....... 123 arranque asistido .
  • Página 413 Posición de servicio del limpiaparabrisas ..59 Recambios Originales SEAT ....379 Plataforma elevadora ..... . 340 Precalentamiento .
  • Página 414 ......342 SEAT Service Mobility ..... . . 380 ajustar los faros .
  • Página 415 ....20, 81 Sistema de información SEAT ....28 Señal acústica...
  • Página 416 Índice alfabético Modo teléfono ......241 bloqueo electrónico del diferencial (EDS) . 264 Suspensión adaptativa (DCC) .
  • Página 417 Índice alfabético cambio de lámparas ..... . 102 Toma de corriente ......191 Triángulo de preseñalización .
  • Página 418 Índice alfabético Venta del vehículo en otros países/continentes ....388 Ventanillas apertura de confort ......141 avería .
  • Página 419 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido