Seat ALTEA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ALTEA:
Tabla de contenido
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Altea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat ALTEA

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Altea...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para la gama Al final del manual encontrará un índice alfa- ALTEA, algunos de los equipos y funciones ATENCIÓN bético que le ayudará a encontrar con rapidez que se describen aquí no se incluyen en la información que desea.
  • Página 3 Prólogo En caso de vender el vehículo, entregue a su ATENCIÓN nuevo propietario la documentación comple- Tenga en cuenta las importantes adverten- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al vehí- Este manual de instrucciones y los suple- cias de seguridad relativas al airbag fron- culo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Portón trasero ......Sistemas de asistencia al conductor ..Elevalunas eléctricos .
  • Página 6: Índice

    Índice Cierre o apertura de emergencia ... . Cambiar las escobillas ....Fusibles y lámparas .
  • Página 7: Conducción Segura

    Conducción segura Seguridad Factores que influyen en la seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- – mitentes estén en perfecto estado. Usted, como conductor, es el responsable de Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- máticos.
  • Página 8: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    La siguiente enu- dichos sistemas de forma adecuada. meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: La seguridad nos afecta a todos. Distancia correcta entre el conductor y Fig. 1 ●...
  • Página 9: Ajuste De La Posición Del Volante

    Conducción segura Ajuste de la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 10: Posición Correcta Del Acompañante

    Seguridad Posición correcta del acompañante ATENCIÓN entre el tórax y el tablero de instrumentos. Si la distancia es inferior a los 25 cm, el sistema ● Un uso indebido del ajuste de la posición Por su propia seguridad y para evitar posi- de airbags no puede protegerle correctamen- del volante y una posición incorrecta al bles lesiones en caso de accidente, recomen-...
  • Página 11 Conducción segura Posición correcta de los ocupantes de Apoyacabezas activos* puesta la banda del cinturón, aumenta el pe- los asientos traseros ligro de sufrir lesiones. En caso de colisión posterior, los pasajeros son presionados contra el asiento. La presión Para reducir el peligro de sufrir lesiones en ejercida por el cuerpo contra el respaldo del caso de frenazos bruscos o accidente, los asiento hace que los apoyacabezas activos*...
  • Página 12 Seguridad ● no se ponga nunca de rodillas en los asien- peligro, ya que los apoyacabezas activos Siéntese correctamente antes de iniciar la ● tos, vuelven de inmediato a su posición normal y marcha y mantenga esta posición durante to- se encuentran de nuevo en perfectas condi- do el viaje.
  • Página 13: Área De Los Pedales

    Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas Apoyacabezas posteriores laterales CUIDADO traseros Los apoyacabezas posteriores laterales dis- – Tenga en cuenta las indicaciones sobre el ponen de 3 posiciones. ››› ajuste de los apoyacabezas pág. ››› Dos posiciones de uso fig.
  • Página 14: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Llevar calzado apropiado Cinturones de seguridad Antes de poner el vehículo en marcha: Lleve un calzado que le sujete bien el pie y Colóquese bien el cinturón de seguridad. – no le reste sensibilidad a la hora de accionar El porqué...
  • Página 15: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad La función protectora de los Indicaciones de seguridad este modo disminuye la energía cinética que se está liberando y, al mismo tiempo, el ries- cinturones de seguridad importantes para la utilización de los go de resultar herido. Por este motivo hay cinturones de seguridad que ponerse los cinturones antes de poner el vehículo en marcha, aunque sólo sea para...
  • Página 16: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad No se quite nunca el cinturón de seguridad rones de seguridad que se hayan distendido ● mientras el vehículo esté en movimiento, de en exceso a causa del esfuerzo al que han si- lo contrario existe peligro de muerte. do sometidos.
  • Página 17: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los Dado que los ocupantes del vehículo de También es imprescindible que los ocupan- nuestro ejemplo no llevan abrochado el cin- tes de los asientos traseros se abrochen el cinturones de seguridad turón de seguridad, en caso de colisión con- cinturón ya que, en caso de accidente, se ve- tra un muro toda la energía cinética de los rían desplazados de un modo incontrolado...
  • Página 18 Seguridad ● Introduzca la lengüeta en el cierre del Para colocar correctamente la banda del cin- asiento correspondiente hasta que se encas- turón en la zona del hombro dispone de los ››› tre de un modo audible fig. 10 siguientes equipamientos: ●...
  • Página 19: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad los asientos delanteros en la zona del hom- El pretensor sólo se puede activar una vez. de seguridad debe quedar plano y bien ceñi- bro según la estatura de la persona. ››› do a la pelvis fig. 11.
  • Página 20: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags de accidente, los pretensores no funcionen los ocupantes del vehículo vayan bien senta- correctamente o no se activen. dos durante todo el viaje. Para que no se interfiera en la función protec- Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- tora de los cinturones de seguridad y para te puede hacer que un ocupante del vehículo que los componentes desmontados no oca-...
  • Página 21: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Descripción del sistema de airbags ● después de conectar el encendido se apa- ATENCIÓN ga y se vuelve a encender, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● El sistema de airbags se compone (según ● se ilumina o parpadea durante la marcha. así...
  • Página 22: Testigo De Control Del Airbag Y Del Pretensor Del Cinturón

    Seguridad Testigo de control del airbag y del Durante el inflado del airbag podría despren- sultar gravemente deformado a causa del ac- derse un polvo fino. Esto es normal y no sig- cidente. pretensor del cinturón  nifica que se haya producido un incendio en el vehículo.
  • Página 23: Vista General Del Airbag

    Sistema de airbags Vista general del airbag esto es motivo para encargar a un taller espe- cializado que revise el sistema lo antes posi- ble. Airbags frontales En caso de desconexión de cualquiera de los airbags por un servicio técnico, el testigo parpadeará...
  • Página 24 Seguridad El sistema de airbags frontales ofrece, en Los airbags laterales anteriores van monta- No deben llevarse a cabo modificaciones de ● combinación con los cinturones de seguri- dos en el acolchado del respaldo del asiento ningún tipo en los componentes del sistema ›››...
  • Página 25 Sistema de airbags exponen a un mayor riesgo de resultar airbag lateral deben repararse inmediata- No conduzca nunca con los paneles interio- ● heridos si el sistema de airbags se dispara. mente en un taller especializado. res de las puertas desmontados. ●...
  • Página 26: Airbags Para La Cabeza

    Seguridad Airbags para la cabeza* dad, una protección adicional para la parte Todos los trabajos que se tengan que reali- ● superior del cuerpo de los ocupantes del ve- zar en los airbags para la cabeza, así como el hículo en caso de colisiones laterales graves. desmontaje y montaje de alguno de sus com- ponentes a causa de otras tareas de repara- ATENCIÓN...
  • Página 27: Desactivar Los Airbags

    Sistema de airbags Desactivar los airbags El airbag frontal del acompañante se tendrá Abra la guantera en el lado del acompa- – que desactivar si en el asiento del acompa- ñante. ñante se monta un asiento para niños de es- Desactivación del airbag frontal del Introduzca el espadín de la llave en la ranu- –...
  • Página 28: Transporte Seguro De Niños

    ● lo sistemas de retención infantiles del Pro- ción del airbag frontal del acompañante, úni- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- camente se activa/desactiva el airbag frontal cluyen sistemas para todas las edades bajo del acompañante. El airbag lateral y de cabe-...
  • Página 29: Indicaciones Importantes Sobre El Airbag Del Acompañante

    Transporte seguro de niños el nombre de “Peke” (no para todos los paí- Por este motivo, le recomendamos encareci- ses). damente que los niños viajen en los asientos traseros. Es el lugar más seguro del vehículo. Dichos sistemas fueron especialmente dise- Con el interruptor de llave se puede desacti- ñados y homologados y cumplen con el re- ›››...
  • Página 30: Asientos Para Niños

    Seguridad Grupo 3: de 22 a 36 kg (más de 7 años Todos los ocupantes del vehículo deberán En un asiento para niños sólo se puede lle- ● ● aprox.) ››› ir sentados en la posición correcta durante la var a un niño pág.
  • Página 31 Transporte seguro de niños ● Los asientos para niños de los grupos 0, Adecuado para los sistemas de reten- 0+ y 1 se pueden fijar con el sistema “ISO- ción universales para utilizar en este FIX” y Top Tether* sin necesidad del cinturón, grupo de peso.
  • Página 32 Seguridad Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Top Tether* Fig. 23 Anillas de sujeción ISOFIX. Fig. 24 Anilla de sujeción Top Tether*. Los asientos para niños pueden fijarse en los castre bien de un modo audible. Si el lo posterior.
  • Página 33 Transporte seguro de niños Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/L1 Hacia atrás Capazo ISO/L2 Hacia atrás Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 Hacia atrás ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3...
  • Página 34 Manejo Fig. 25 Tablero de instrumentos.
  • Página 35: Manejo

    Puesto de conducción Manejo Palanca del limpiaparabrisas y ma- Start-Stop* – ..... nejo del indicador multifunción* 89, 56 Freno de mano .
  • Página 36: Instrumentos

    Manejo Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Fig. 26 Detalle del tablero de instrumentos: cua- dro de instrumentos. ››› fig. 26 Indicador de nivel de combustible Botón de ajuste de la hora/Botón de El principio de la zona roja indi- ›››...
  • Página 37  y testigo de reserva motor. 3 Válido para el modelo: ALTEA/ALTEA XL Nota relativa al medio ambiente Cambiando antes a marchas superiores, si- guiendo las indicaciones de marcha recomen- ›››...
  • Página 38: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante Del Motor

    Manejo Indicador de temperatura del líquido pantalla. Reposte GLP en cuanto tenga opor- mecánica, que neutralice el GLP en caso de tunidad. refrigerante del motor  producirse un escape. Si durante la conducción con GLP se escucha una señal acústica de advertencia repentina, Aviso aparecerá...
  • Página 39: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Ajuste del reloj digital* considerablemente hacia arriba. Esto carece ATENCIÓN de importancia mientras no se encienda el Antes de efectuar trabajos en el motor, tenga testigo de advertencia ni aparezca un mensa- El reloj digital se encuentra en la pantalla del en cuenta las instrucciones de seguridad cuadro de instrumentos.
  • Página 40: Testigos De Control Y De Advertencia

    Manejo Testigos de control y de advertencia Cuadro general de los testigos de control y de advertencia Testigos de control y de advertencia del Fig. 30 cuadro de instrumentos. Algunos de estos testi- gos pertenecen sólo a determinadas versiones del modelo o forman parte de equipamientos op- cionales.
  • Página 41 Puesto de conducción Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional  ››› pág. 44 Luz de carretera encendida  ››› Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores diésel pág. 44  ›››...
  • Página 42 Manejo Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional  ››› pág. 49 Avería en el sistema de control de emisiones  ››› ››› Si parpadea: el control electrónico de estabilización (ESC) está interviniendo o el ASR está interviniendo pág.
  • Página 43: Cuadro General De Los Testigos De Control Y De Advertencia (Vehículos Con Glp)

     Color azul: aviso motor frío advertencia, sólo se encenderá el testigo de 3 Válido para el modelo: ALTEA/ALTEA XL control correspondiente a la avería existente. El testigo verde se ilumina En el caso de vehículos con pantalla con vi- ●...
  • Página 44 Manejo Mientras haya un mensaje de advertencia desaparece el mensaje informativo; el símbo- Mensajes Explicación con prioridad 1, no se visualizará ningún me- lo permanece encendido en un extremo de la nú en la pantalla. pantalla. LIMPIAR FIL- Aviso: Debe limpiar el filtro del aire TRO AIRE Los mensajes de advertencia con prioridad 2 Ejemplos de mensajes de advertencia con...
  • Página 45: Nivel/Reserva De Combustible

    Puesto de conducción Nivel*/temperatura del líquido sible del ventilador del radiador y sustitúyalo Mensajes Explicación ››› si es necesario pág. 213. refrigerante (color rojo)  Aviso: Sistema Start-Stop activo. Des- DESCON_ EN- Si volviera a encenderse el testigo de control conecte el encendido al abandonar el El sistema está...
  • Página 46: Intermitentes

    Manejo Si alguno de los intermitentes no funciona, el garse el testigo se debe arrancar el motor de El vano motor es una zona que alberga peli- ● testigo parpadea a una velocidad dos veces inmediato. gros. Antes de realizar trabajos en el vano superior a la normal.
  • Página 47: Líquido Limpiacristales

    Puesto de conducción El ABS está averiado si: Si el testigo  no se apaga, o se iluminan y compruebe el nivel del líquido de frenos los tres testigos (filtro de partículas , ave- ››› pág. 185, Líquido de frenos. Si el nivel del El testigo de control ...
  • Página 48: Alternador

    Manejo Alternador Presión de los neumáticos  ● El vehículo está desnivelado por la carga.  Las ruedas de un eje sufren más carga (p. ● Este testigo indica que hay una avería en el ej., en conducción con remolque o en subi- alternador.
  • Página 49: Freno De Mano

    Puesto de conducción El testigo de control de los neumáticos  se Aviso Si el testigo de los frenos no se apaga o ● ilumina bien se ilumina durante la marcha, quiere de- Si se desemborna la batería se encenderá el cir que el nivel del líquido de frenos Si la presión de inflado de una o varias rue- testigo amarillo ...
  • Página 50 Manejo Avería en una bombilla*  Comprobar el nivel de aceite  El testigo deberá apagarse cuando todas  las puertas estén completamente cerradas. Si se ilumina en amarillo el testigo  habrá El testigo  se ilumina cuando se produce que comprobar el nivel de aceite del motor El indicador funciona también con el encen- una avería en la iluminación de los intermi-...
  • Página 51 Puesto de conducción tiene asistencia; en este caso no debería se- duzca la velocidad y conduzca con precau- ● Se ilumina si existe una anomalía en el guir circulando. Pare el vehículo y solicite la ción hasta el taller especializado más cerca- ESC.
  • Página 52: Regulación Antipatinaje (Asr)

    ASR y el testigo se apaga. Regulación antipatinaje (ASR)* / Aviso La regulación antipatinaje impide que las Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se ruedas motrices patinen al acelerar. Bloqueo de la palanca selectora de puede garantizar un perfecto funcionamiento velocidad ...
  • Página 53: Pantalla Digital Del Cuadro De Instrumentos

    Puesto de conducción Pantalla digital del cuadro de Cuentakilómetros o indicador flexible de – Indicaciones automáticas: mensajes in- intervalos de servicio*. formativos o mensajes de advertencia. instrumentos – En la pantalla también se muestran me- nús con información diversa que le per- Pantalla (sin visualización de Áreas de visualización* miten efectuar múltiples ajustes: “Me-...
  • Página 54: Cuentakilómetros

    Gracias a la tecnología cortos. La última posición indica tramos de dro de instrumentos aparece el siguiente utilizada por SEAT, con el Servicio de larga 100 m. El contador para recorridos cortos mensaje: duración sólo hay que realizar el Servicio de puede ponerse a cero manteniendo pulsado mantenimiento cuando el vehículo lo necesi-...
  • Página 55: Mensajes Informativos Y De Advertencia En La Pantalla

    Puesto de conducción Símbolos de advertencia derán de forma sucesiva durante unos 2 se- Aviso gundos y parpadearán hasta que se subsane Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad Si pone usted mismo el indicador a cero, el ● la anomalía. 1) y símbolos de advertencia amarillos (prio- próximo intervalo de servicio se indicará...
  • Página 56: Menús Del Cuadro De Instrumentos

    Manejo Menús del cuadro de 2 segundos. Transcurridos unos instantes, Para ilustrar el uso de los menús, se muestra desaparece el mensaje informativo; el símbo- cómo programar una advertencia de veloci- instrumentos* lo permanece encendido en un extremo de la dad.
  • Página 57 Puesto de conducción 2. Acceder al menú “Configuración” con Menú principal La función “Neumáticos de invierno” emite mandos en el volante una señal óptica y acústica cuando el vehícu- lo alcanza la velocidad programada. Para acceder al menú “Configuración”, pul- –...
  • Página 58: Menú Del Indicador Multifunción (Mfa)

    Manejo Menú del indicador multifunción Ejemplo de utilización de los menús Menú Función ››› pág. 54 (MFA) principal Menú Función Estado vehí- Este menú visualiza los textos actuales culo de advertencia o de información: “Menú principal Estado del vehículo” Esta opción parpadea cuando hay alguno Ind.
  • Página 59 Puesto de conducción parte superior derecha del indicador aparece durante más de 2 horas, la memoria se bo- El valor máximo de indicación es en ambas la memoria seleccionada en cada momento. rrará automáticamente. memorias de 1.999 km. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra La memoria total 2 recoge los datos de viaje Abrir el menú...
  • Página 60 Manejo acústica y aparecerá un mensaje de adver- actualiza cada cinco segundos. No se indica exterior no supere los +4 °C (+39,2 °F) o no tencia hasta que se reduzca la velocidad por el combustible consumido. suba por encima de +6 °C (+42,8 °F) si esta- lo menos 4 km/h (2 mph) por debajo de la ba encendido.
  • Página 61 – cos de invierno que no estén diseña- nú principal: “Menú principal” y pulse la ● Los concesionarios SEAT pueden programar dos para la velocidad máxima del mis- ››› tecla fig. 36 de la palanca del...
  • Página 62: Menú Luces Y Visibilidad

    Manejo Pulse la tecla del volante multifun- –   Sólo se puede acceder al menú Configura- En la panta- Función ● ››› ción* fig. 37 hasta que se muestre el ción con el vehículo detenido. menú Configuración. Mandos eleval. Apertura y cierre de los elevalunas: Seleccione la opción Luces &...
  • Página 63: Mandos En El Volante

    Mandos en el volante* Mandos en el volante* Existen tres versiones de módulos multifun- Ambas versiones pueden ser utilizadas para ción: el control del sistema de audio (radio, CD Au- dio, CD mp3, iPod /USB ) y para el Generalidades ●...
  • Página 64 Manejo ››› Tecla Radio CD/MP3/USB*/iPod* tabla de la pág. 63 Aumento de volumen Aumento de volumen Aumento de volumen Disminución de volumen Disminución de volumen Disminución de volumen Siguiente canción Sin función específica Búsqueda siguiente emisora Pulsación larga: avance rápido Anterior canción Sin función específica Búsqueda emisora anterior...
  • Página 65: Mandos En El Volante Versión Audio + Teléfono

    Mandos en el volante* Mandos en el volante versión audio + teléfono Fig. 43 Mandos en el volante. Fig. 44 Mandos en el volante (en función de la versión del modelo). Tecla Radio CD/MP3/USB*/iPod* TELÉFONO Aumento de volumen Aumento de volumen Aumento de volumen Aumento de volumen Disminución de volumen...
  • Página 66 Manejo Tecla Radio CD/MP3/USB*/iPod* TELÉFONO Opción anterior en el menú/ listado/ Siguiente presintonía Siguiente canción Sin función específica selección mostrado en el cuadro de instrumen- Siguiente opción en el menú/ listado/ Anterior presintonía Anterior canción Sin función específica selección mostrado en el cuadro de instrumen- Cambio de menú...
  • Página 67: Sistema De Radionavegación

    Mandos en el volante* Sistema de radionavegación Mandos en el volante versión audio + teléfono Mandos en el volante. Mandos en el volante (en función de Fig. 45 Fig. 46 la versión del modelo). Tecla Radio CD/MP3/USB*/iPod* NAVEGADOR TELEFONO Aumento de volumen Aumento de volumen Aumento de volumen Aumento de volumen...
  • Página 68 Actúa sobre el cuadro de instrumentos/sin instrumentos instrumentos instrumentos trumentos función específica Para una descripción más detallada de la funcionalidad de esta tecla, consulte el manual de usuario del sistema de radionavegación (SEAT Media System) Sólo si el cuadro está en menú audio.
  • Página 69: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre – Sistema de autobloqueo por apertura in- Se podría poner en marcha el motor de – voluntaria forma incontrolada. – Sistema de desbloqueo de seguridad Cierre centralizado Si se conecta el encendido, podrían ac- –...
  • Página 70 Manejo se active el sistema de seguridad “safe”. El desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se encendido durante aproximadamente 30 se- testigo de la puerta del conductor parpa- desbloquea exclusivamente la puerta del gundos tras bloquear el vehículo. dea durante aproximadamente 2 segundos conductor para poder abrirla, se desconecta ●...
  • Página 71: Sistema De Desbloqueo De Seguridad

    Apertura y cierre Activación del autobloqueo Si detiene el vehículo y abre alguna de las riamente durante un periodo de tiempo pro- puertas, al iniciar de nuevo la marcha y so- longado. Pulse la tecla de bloqueo del pulsador de ...
  • Página 72 Manejo Desbloqueo del las puertas Seguro para niños ● Puede desbloquear y abrir individualmente las puertas desde el interior. Para ello hay Pulse la tecla –  que tirar una vez de la maneta interior de la puerta. El pulsador del cierre centralizado funciona también con el encendido desconectado, ex- ATENCIÓN cepto cuando el sistema de seguridad “safe”...
  • Página 73: Llaves

    Apertura y cierre ››› Desactivación del seguro para niños ● una llave con mando a distancia fig. 49 bloquearse la dirección y sería imposible gi- con espadín desplegable, rar el volante. Desbloquee el vehículo y abra la puerta en – ●...
  • Página 74: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Manejo Mando a distancia por Con el mando a distancia por radiofrecuencia ATENCIÓN puede bloquear y desbloquear su vehículo radiofrecuencia Lea y tenga en cuenta las advertencias co- desde lejos. ››› rrespondientes en Juego de llaves de la ››› Con la tecla fig.
  • Página 75: Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Su servicio técnico puede proporcionarle ● Apertura mecánica del vehículo con la llave CUIDADO otras llaves con mando a distancia, las cua- sin encendido del contacto. El uso de pilas inapropiadas puede dañar el les deben sincronizarse en el mismo estable- ●...
  • Página 76: Activación

    Manejo ejemplo Holanda, los 15 segundos de espera tamente cerrado. Observe las disposiciones La vigilancia del vehículo no se desactiva ● desaparecen y la alarma se activa inmediata- legales al respecto. aunque la batería esté desembornada o de- mente al abrir la puerta). fectuosa si la alarma está...
  • Página 77: Portón Trasero

    Apertura y cierre Desactivar los sistemas de vigilancia ATENCIÓN del habitáculo Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› en Sistema de seguridad* “Safe” de la pág. Portón trasero Apertura y cierre Detalle del guarnecido interior del Fig. 54 portón trasero: cavidad para tirar. El funcionamiento del sistema de apertura Fig.
  • Página 78: Elevalunas Eléctricos

    Manejo Si el portón está bloqueado no se podrá Desde los mandos dispuestos en la puerta No cierre nunca el portón trasero de un mo- ● abrir, en cambio si está desbloqueado, el sis- del conductor es posible accionar tanto las do descuidado o incontrolado, pues podría tema de apertura se encuentra operativo y se ventanillas delanteras como las traseras.
  • Página 79: Función De Subida Y Bajada Automática

    Apertura y cierre Función de bajada automática Tecla para la ventanilla de la puerta trase- das mediante la llave con mando a distancia, ra derecha dificultando la ayuda en caso de emergencia. Pulse brevemente la tecla de la ventanilla – hasta el segundo nivel.
  • Página 80: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo Función antiaprisionamiento de las apertura o de cierre hasta que se hayan ATENCIÓN abierto o cerrado todas las ventanillas. ventanillas ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos Suelte la llave para interrumpir la opera- – puede provocar lesiones. La función antiaprisionamiento reduce el ción.
  • Página 81: Techo Corredizo/Deflector

    Apertura y cierre Techo corredizo/deflector* Para abrir más el techo gire el mando a la – No deje nunca solos a niños o personas ● posición y manténgalo en la misma has- desvalidas en el interior del vehículo, espe- ta que se encuentre en la posición desea- cialmente cuando tengan acceso a la llave del Apertura o cierre del techo vehículo.
  • Página 82: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad Suelte la tecla de apertura para interrumpir quede aprisionado cualquier objeto grande – la operación. al cerrarse. La función antiaprisionamiento no impide que los dedos queden atrapados Una vez cerrado completamente el techo Luces – con el techo solar. Si el techo corredizo/de- corredizo/deflector, los intermitentes reali- flector encuentra algún obstáculo al cerrarse, zarán un parpadeo.
  • Página 83 Luces y visibilidad Encender los faros antiniebla* Encendido automático de luces* cendido, se conecta automáticamente la luz de población. Tire del mando de las luces desde la posi- – ción  o  hasta el primer encastre. Se ● Cuando retire la llave de encendido sin ha- ilumina el símbolo ...
  • Página 84 Manejo permanece desconectado durante algunos suéltela. El intermitente parpadea varias Para evitar dañar los pilotos, las luces colo- ● ››› minutos pág. veces. El testigo de control correspondien- cadas sobre el portón del maletero se apagan te también parpadea. cuando éste se abre (según país). Cuando el control automático de la luz de cruce está...
  • Página 85: Solución Países Nórdicos

    Luces y visibilidad Aviso mo objetivo recordarle que apague los inter- ser visto por los conductores de otros vehícu- mitentes, a menos que quiera dejar encendi- los. ● Los intermitentes funcionan sólo con el en- da la luz de estacionamiento. ●...
  • Página 86 Manejo Activación de la solución países nórdicos Función Leaving Home Si la función Coming Home o Leaving Home se halla conectada, se encenderán a modo Quite la llave del contacto, mueva la palan- La función Leaving Home se activa al desblo- ●...
  • Página 87: Iluminación De Instrumentos Y Mandos/Regulación Del Alcance De Los Faros

    Luces y visibilidad Iluminación de instrumentos y trumentos. Cuando la claridad de la luz del Los vehículos con lámparas de descarga de entorno es mínima, se apaga la iluminación gas no disponen del regulador del alcance mandos/regulación del alcance de los de los instrumentos.
  • Página 88 Asimismo puede los demás conductores sobre su vehículo. 3 Válido para el modelo: ALTEA/ALTEA XL que en la pantalla del cuadro de instrumen- Si su vehículo se queda parado: tos aparezca un mensaje con información o Al encender el intermitente para girar o en 1.
  • Página 89: Luces Interiores

    Luces y visibilidad Cuando los intermitentes de emergencia es- altamente inflamables como, por ejemplo, tán conectados, todos los intermitentes del hierba seca o gasolina derramada, de lo con- vehículo parpadean de forma simultánea. Es trario existe peligro de incendio. decir, que tanto los testigos de los intermi- tentes ...
  • Página 90: Visibilidad

    Manejo ››› Encender las luces de lectura  Con el mando fig. 66 puede seleccionar de puerta. De este modo se evita que se des- las siguientes posiciones: ››› cargue la batería del vehículo. Pulse la tecla correspondiente fig. 64 ›››...
  • Página 91: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    – Persiana parasol* tervalo del barrido o la sensibilidad del 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK sensor de lluvia*. El mando tiene 4 posiciones. El sensor de lluvia* forma parte del barrido a intervalos.
  • Página 92: Barrido Automático

    Manejo la palanca más de dos segundos, el limpia- piaparabrisas se podría congelar sobre el pa- Si se detiene el vehículo estando el limpia- ● parabrisas comenzará a funcionar más rá- rabrisas dificultando así la visibilidad delan- parabrisas funcionando en la posición pidamente.
  • Página 93 Luces y visibilidad rrido, puede que el limpialuneta continúe La potencia calorífica de los eyectores cale- Aviso ● funcionando brevemente. factables se regula de forma automática al ● El limpialuneta sólo funciona con el encen- conectar el encendido, en función de la tem- dido conectado y el portón trasero cerrado.
  • Página 94: Espejos Retrovisores

    Manejo Espejos retrovisores Desactivar la función antideslumbrante Retrovisores exteriores ››› Pulse la tecla fig. 72. El testigo de – Retrovisor interior control se apaga. Para disfrutar de una conducción segura es Activar la función antideslumbrante importante disponer de una buena visibili- ›››...
  • Página 95 Luces y visibilidad Retrovisores exteriores térmicos* Ajuste sincronizado de los retrovisores Aviso exteriores ››› Gire el mando hacia delante fig. 73 para – ● En el caso de que falle el ajuste eléctrico de que los retrovisores térmicos se calienten y 1.
  • Página 96: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas ATENCIÓN se que exista siempre la mayor distancia po- sible entre el conductor y el volante, y entre ● Si el conductor o cualquiera de los pasaje- el acompañante y el tablero de instrumentos. Ajustar los asientos y los ros va sentado en una posición incorrecta co- Ajuste el asiento del conductor o del acom- ●...
  • Página 97: Ajuste Correcto De Los Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Ajuste de los asientos delanteros Ajuste de la inclinación del respaldo prestar atención o de modo incontrolado, po- drían producirse magulladuras. No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la – rueda. Ajuste del apoyo lumbar* Ajuste correcto de los apoyacabezas No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la –...
  • Página 98 Manejo Ajustar la altura (asientos delanteros) Montar los apoyacabezas ATENCIÓN Agarre el apoyacabezas por los laterales y Monte el apoyacabezas en los orificios pre- – – ● Si se circula con los apoyacabezas desmon- tire hacia arriba hasta la posición deseada. vistos en el respaldo correspondiente.
  • Página 99: Funciones De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas Funciones de los asientos Calefacción asientos delanteros para se debe evitar ponerse de rodillas en los vehículos sin Climatronic asientos o someter la banqueta o el respaldo ››› de los mismos a cargas excesivas concentra- Asientos térmicos*  Gire la ruedecilla correspondiente fig.
  • Página 100: Asientos Traseros

    Manejo Asientos traseros del asiento. En su recorrido dispone de dife- Aviso rentes posiciones. ● Para obtener la máxima carga del maletero, Ajuste de los asientos abata los respaldos en su posición normal, Ajuste longitudinal sin desplazar. En la posición sentado, desbloquee la pa- –...
  • Página 101: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Abatir y levantar el respaldo de los Levantar el respaldo Transportar y asientos Tire del lazo situado en el lateral del asien- – equipamientos prácticos ››› fig. 82 en la dirección de la flecha y levante el respaldo hasta que encastre. Compartimentos Al abatir y levantar el respaldo, asegúrese de colocar los cinturones de seguridad laterales...
  • Página 102 Manejo Reposabrazos central delantero con colapsa la tapa, si se ejerce una presión ex- en caso de una maniobra brusca de frenado o cesiva. portaobjetos en caso de accidente. Para cerrar el cajón, presionar la tapa hasta su encastre. Aviso El cambiador de CD se encuentra en este ATENCIÓN compartimento.
  • Página 103 Transportar y equipamientos prácticos Portaobjetos en el techo* Portavasos delanteros Para utilizar la mesita levántela hacia arriba – ››› en la dirección de la flecha fig. ATENCIÓN ● La mesita plegable no debe ir abierta du- rante la marcha cuando viajen personas en la segunda fila de asientos.
  • Página 104 Manejo Portavasos trasero*/apoyabrazos* ATENCIÓN gado a realizar una maniobra brusca, le sería imposible frenar, embragar o acelerar correc- Asegúrese de tener la carga del maletero bien tamente, corriendo el peligro de provocar un sujeta con la red* cuando circule con el apo- accidente.
  • Página 105: Portaobjetos Móvil Multiusos

    Transportar y equipamientos prácticos Portaobjetos móvil multiusos* Apertura ATENCIÓN Levante la tapa , por la zona – ● La carga máxima que soporta el portaobje- ››› Generalidades fig. tos móvil es de 5 kg. No sobrepase esta car- Cierre ● No circule con la tapa del portaobjetos mó- vil abierta.
  • Página 106: Cenicero*, Encendedor* Y Tomas De Corriente

    Manejo Montaje del portaobjetos móvil Abata el asiento grande y retire la placa de – delantera y comprobando que las dos pinzas fijación del portaobjetos móvil. de fijación están bien sujetas con las dos ani- Abata el respaldo del asiento posterior de –...
  • Página 107: Tomas De Corriente Fig

    Encendedor* pues podrían provocar un incendio. Tomas de corriente Modelo Altea XL/Freetrack: toma de Fig. 98 corriente en el maletero. Puede conectar accesorios eléctricos a la to- ma de corriente de 12 voltios de la consola ›››...
  • Página 108 Manejo Conexión AUX RSE* Conector MEDIA-IN* Aviso ● La batería se irá descargando si hay acce- sorios eléctricos conectados estando el mo- tor parado. ● Antes de adquirir cualquier accesorio con- ››› sulte las indicaciones de pág. 158. Conector entrada auxiliar de Audio (AUX-IN)* Fig.
  • Página 109: Triángulo De Preseñalización, Botiquín Y Extintor De Incendios

    El extintor de incendios* puede ir colocado sible. sobre la alfombra del maletero, sujeto con Coloque primero los objetos pesados aba- – velcro. Altea: alojamiento para el triángulo Fig. 102 de preseñalización bajo la bandeja posterior. Aviso Sujete los objetos pesados con las argollas –...
  • Página 110 ● den salir proyectados hacia delante en caso ninguna persona en el interior del mismo. 3 Válido para el modelo: ALTEA de maniobras bruscas o de accidente y causar lesiones a los ocupantes del vehículo o a CUIDADO otros usuarios de la vía pública.
  • Página 111 Presione la zona marcada “PRESS”, y la – bandeja se recoge automáticamente. Tire hacia afuera hasta desenclavar la caja – 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK ››› de los ejes de giro fig. 104. Para desmontar la bandeja portaobjetos ATENCIÓN...
  • Página 112 En caso de colisión o accidente, incluso los sueltos del maletero salgan despedidos ha- objetos pequeños y ligeros pueden absorber 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK cia el habitáculo (p. ej., al frenar bruscamen- tal cantidad de energía que lleguen a ocasio- te).
  • Página 113: Baca/Portaequipajes De Techo

    ● Por razones de seguridad se recomienda el uso de las barras portaequipajes y los acce- sorios suministrados por los servicios oficia- les SEAT. ● Es indispensable seguir exactamente las instrucciones de montaje incluidas con las barras, teniendo especial cuidado en colocar las barras portaequipajes sobre los aloja- mientos previstos, respetando además su...
  • Página 114: Puntos De Fijación

    A: marcas para la fijación en la parte poste- ● la nueva situación. Fig. 112 Modelo Altea: puntos de fijación pa- rior. ra el portaequipajes del techo. ● En los vehículos con techo corredizo/de- B: orificio para la fijación en la parte delan-...
  • Página 115 Transportar y equipamientos prácticos Hay que seguir necesariamente las instruc- Los orificios de posicionamiento se encuen- ciones de montaje que se adjuntan con el tran en el lado interior de la baranda ››› portaequipajes de techo. fig. 113. CUIDADO Respete las indicaciones del manual.
  • Página 116: Climatización

    Manejo Climatización Calefacción Instrucciones de manejo Fig. 114 Mandos de la calefacción en el tablero de instrumentos. ››› fig. 114 Recirculación de aire  Con los reguladores ra el habitáculo no puede ser inferior a la – con el mando se regula la temperatura, temperatura del exterior.
  • Página 117 Climatización Distribución del aire Distribución del aire hacia el parabrisas  Con la recirculación de aire conectada no ● y la zona reposapiés entra aire fresco del exterior en el habitáculo. Con el regulador se puede dirigir la co- Además, si la calefacción está desconectada, rriente de aire en la dirección que se desee.
  • Página 118: Climatic

    Manejo Climatic* Mandos Mandos del Climatic en el tablero de ins- Fig. 115 trumentos. El Climatic o aire acondicionado semi-auto- Tecla – Encender o apagar el grupo funcionar siempre en el nivel más bajo ››› mático sólo funciona estando el motor y la refrigerador pág.
  • Página 119: Calefacción Y Refrigeración Del Habitáculo

    Climatización Aviso Tenga en cuenta las indicaciones generales ››› pág. 123. Calefacción y refrigeración del habitáculo Mandos del Climatic en el tablero de ins- Fig. 116 trumentos. Calefacción del habitáculo (hacia el parabrisas y la zona reposa- Con el regulador de la distribución de aire –...
  • Página 120: Recirculación De Aire

    Manejo Refrigerador ● El fusible del climatizador está averiado. geración, ya que es el aire del habitáculo el que se refresca y no el exterior. El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- Con el grupo refrigerador en funcionamiento ● ga revisar el climatizador en un taller espe- bajan la temperatura y la humedad en el ha- Si está...
  • Página 121: 2C-Climatronic

    Climatización 2C-Climatronic* Mandos Mandos del 2C-Climatronic en el tablero Fig. 117 de instrumentos. El climatizador regulará la temperatura estan- La temperatura se puede ajustar por separa- amarillo y el símbolo aparece en el dis- do el motor y la turbina en marcha. do para el lado izquierdo y derecho del habi- play de la radio o del navegador.
  • Página 122 Manejo Visualización de la información del conectado. Aún así, se puede desconec- Los LED de los mandos del Climatronic indi- tar volviendo a pulsar la tecla. La tecla se can la activación de la función seleccionada. Climatronic ilumina en amarillo y el símbolo aparece Además, la pantalla de la radio o del sistema en el display.
  • Página 123 Climatización Según versión y acabado, su vehículo puede El Climatronic mantiene una temperatura re, la turbina, la tecla o la tecla de recircu-  incorporar: constante. Para ello, va regulando automáti- lación de aire . La temperatura se seguirá  camente la temperatura del aire que va sa- regulando, dentro de los parámetros selec- En el modo automático y con una temperatu-...
  • Página 124 Manejo Turbina En el modo manual puede ajustar la tempera- Con la tecla desactivada (LED apaga- SYNC tura, el caudal y la distribución de aire que do), la zona climática del Climatronic se indi- La turbina puede ajustarse sin escalonamien- desee.
  • Página 125: Observaciones Generales

    Climatización Con altas temperaturas en el exterior, la recir- Si el filtro deja de funcionar correctamente CUIDADO culación de aire aumenta la potencia de refri- antes de lo previsto, por circular por zonas ● Cuando tenga la impresión de que se ha geración, ya que es el aire del habitáculo el donde el aire exterior está...
  • Página 126: Conducción

    Manejo Conducción haber estado expuesto al sol, puede acelerar- CUIDADO se el proceso de refrigeración abriendo breve- Con el motor en funcionamiento no debería mente las ventanillas. Dirección asistida (servotronic*) mantener el volante girado a tope durante Con la recirculación de aire conectada no se ●...
  • Página 127: Conducción Con Glp

    Cambio de neumáticos Conducción con GLP* El sistema de tracción total funciona de for- En vehículos con tracción total sólo deben 3 Válido para el modelo: ALTEA/ALTEA XL ma totalmente automática. La fuerza propul- colocarse neumáticos del mismo tamaño ›››...
  • Página 128 Manejo Avería en el sistema de GLP ● La temperatura ambiente es la necesaria La gestión del motor del vehículo se adapta para el funcionamiento con GLP. automáticamente al tipo de GLP utilizado. Indicación en la panta- Cómo actuar Por ello se pueden mezclar ambos tipos de ●...
  • Página 129: Viajes Al Extranjero

    Si se ignora el olor a gas en el vehículo o al debido a que el depósito de GLP está casi va- Los distribuidores SEAT y los respectivos im- repostar, se pueden producir graves lesiones. cío, se puede volver al modo de funciona- portadores le facilitarán gustosamente infor-...
  • Página 130: Contacto

    Por este motivo, su vehículo sólo se podrá ››› En esta posición fig. 122 el encendido y el quear de inmediato y existe peligro de acci- poner en marcha con una llave original SEAT motor están desconectados, pudiéndose blo- dente. codificada correctamente. quear la dirección. ●...
  • Página 131: Arrancar El Motor Diésel

    El motor sólo se puede poner en marcha con bono puede provocar la pérdida del conoci- la llave original SEAT correspondiente a su el motor de arranque sólo accione el motor. miento y a causa de ello la muerte.
  • Página 132: Parar El Motor

    Manejo precalentamiento, ya que se descarga la ba- nuevo en caso de que la temperatura del lí- CUIDADO tería de un modo innecesario. quido refrigerante aumente debido al calor ● Con el motor frío, evite regímenes elevados acumulado debajo del vano motor o que este Arranque el motor en cuanto se apague el de revoluciones, no pise a fondo el acelerador se caliente todavía más debido a una prolon-...
  • Página 133: Frenar Y Estacionar

    Conducción Frenar y estacionar Nivel bajo del líquido de frenos También, cuando se conduce por carreteras tratadas con sales antihielo y se lleva mucho Si el nivel de líquido de frenos es demasiado tiempo sin frenar, puede verse disminuida la Capacidad y distancia de frenado bajo pueden presentarse averías en el siste- función de frenado.
  • Página 134: Accionar El Freno De Mano

    Manejo Accionar el freno de mano que por descuido se conduzca con el freno CUIDADO ››› puesto ● Si no es necesario frenar, no pise nunca Cuando el freno de mano está puesto y el en- suavemente el pedal del freno de forma que cendido conectado, se ilumina el testigo lu- los frenos “actúen ligeramente”.
  • Página 135 Conducción Estacionar ● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la El asistente de arranque en pendientes ayu- forma habitual, es decir, deje bien puesto el da al conductor a iniciar la marcha cuesta Cuando aparque, deje siempre puesto el fre- freno de mano y engrane la 1.ª...
  • Página 136: Cambio Manual

    Manejo Cambio manual fondo antes de meter dicha marcha, a fin de desplazarse hacia abajo en determinadas cir- proteger el cambio. cunstancias. Pise el pedal de freno o ponga el freno de mano inmediatamente. Conducción con cambio manual Estando el encendido conectado, las luces Si el motor se cala, pise el pedal de freno o ●...
  • Página 137: Cambio Automático/Cambio Automático Dsg

    Conducción Cambio automático/cambio Seleccionar programa manual (Tiptronic) Posición de conducción Tiptronic (este programa tiene una conducción similar Este programa permite una conducción simi- automático DSG* a un cambio manual). lar a un cambio manual. Posiciones de la palanca selectora A este programa se puede acceder desde la palanca selectora o desde las palancas en el Programas de conducción volante cuando exista esta opción...
  • Página 138 Manejo Conducción con cambio Parada por un breve espacio de tiempo Pise y aguante el pedal del freno y, al mis- – mo tiempo, presione el pulsador del pomo. automático/cambio automático DSG* En caso de detenerse por un breve espacio –...
  • Página 139 Conducción Testigo de control “Pisar el pedal del freno” motor teniendo seleccionada una gama de Cuando tenga que detener el vehículo cues- ● marchas.  ta arriba, pise siempre el freno con fuerza pa- ra detenerlo y evitar que se vaya hacia atrás. Cuando se encienda el testigo situado junto Arrancar en cuesta arriba a la palanca selectora, pise el pedal de freno.
  • Página 140 Manejo Insertar marchas con el modo Cambiar de marcha con la palanca selectora Si se cambia de una marcha larga a una mar- cha más corta, el cambio automático/cambio Tiptronic* Partiendo de la posición D, empuje la pa- – automático DSG reducirá la marcha cuando lanca selectora hacia la derecha hasta la el motor ya no pueda superar su régimen má- pista de selección Tiptronic.
  • Página 141: Compatibilidad Medioambiental

    2000/53/CE) de los metales pesados: cad- » papel importante en el diseño, la selección mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente. de materiales y la fabricación de su nuevo Rodaje del motor SEAT. Un motor nuevo debe someterse durante los primeros 1.500 kilómetros a un rodaje.
  • Página 142: Catalizador

    Manejo ››› Fabricación pág. 182, Reposición del nivel de aceite CUIDADO del motor . Reducción de la cantidad de disolvente en ● No apure nunca totalmente el depósito de las ceras protectoras para cavidades. No arranque el vehículo por remolcado, uti- –...
  • Página 143 Conducción Filtro de partículas para motores deberá efectuar un ciclo de limpieza como se tor, frenos y neumáticos depende en gran ››› indica en pág. medida de su estilo de conducción. El consu- diésel* mo de combustible se puede reducir entre un ATENCIÓN 10 y un 15% adoptando un sistema de con- ducción precavido y económico.
  • Página 144 Manejo “marcha recomendada” que aparecen en el va a consumir más combustible del necesa- rodadura y que el comportamiento de mar- ››› cuadro de instrumentos pág. rio. Los trabajos de mantenimiento en su ve- cha empeore. hículo no redundan sólo en una mayor segu- Compruebe siempre la presión de los neumá- Evitar pisar el acelerador a fondo ridad al conducir y en un mantenimiento del...
  • Página 145: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al calefacción de la luneta trasera o la calefac- mente con el ABS. Si falla el ESC o el ABS, se ción de los asientos*. iluminan ambos testigos de control. conductor El ESC se activa automáticamente al poner Aviso en marcha el motor.
  • Página 146 Manejo El vehículo recupera su estabilidad mediante Si la velocidad de marcha no supera los sobre todo al circular por una carretera resba- las fuerzas aplicadas sobre la rueda al frenar. 80 km/h (50 mph), las diferencias de giro del ladiza o mojada, o al circular con remolque.
  • Página 147: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Aviso de frenada de emergencia Sistema antibloqueo (ABS) CUIDADO Si se frena bruscamente y de manera conti- Las modificaciones que se efectúen en el ve- El sistema antibloqueo (ABS) impide que las nua a una velocidad superior de aproximada- hículo (p.
  • Página 148: Regulación Antipatinaje De Las Ruedas Motrices (Asr)

    Manejo con el sistema ABS. Si se produce una avería ATENCIÓN sobre todo al circular por una carretera resba- en el ABS, deja de funcionar también el ASR. ladiza o mojada, o al circular con remolque. ● El ABS no puede salvar los límites impues- Mediante el ASR se mejora notablemente, o ●...
  • Página 149: Sistema Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor motriz del que podría transmitir. Este efecto ● El motor está a temperatura de servicio. No circule nunca con el motor parado. De lo ● provoca una pérdida global de lateral en el contrario existe peligro de accidente. La dis- El volante tiene que estar recto.
  • Página 150: Desactivar Y Activar El Funcionamiento Start-Stop

    Manejo Interrupción del funcionamiento Start-Stop Desactivar y activar el funcionamiento provocar un accidente y sufrir lesiones gra- Start-Stop ves. En las siguientes situaciones se interrumpe el funcionamiento del Start-Stop y el motor ● La dirección asistida no funciona con el mo- se pone en marcha automáticamente: tor apagado.
  • Página 151: Sistema Acústico De Ayuda Al Aparcamiento

    Información para el conductor rán al aparcar y maniobrar. será la frecuencia de las señales acústicas. A El SEAT Parking System* es una ayuda acústi- una distancia inferior a unos 0,30 m suena ca para el aparcamiento que le avisa de los un pitido permanente.
  • Página 152: Seat Parking System Plus*: Descripción

    151. Desactivar Conduzca a más de 10 km/h (6 mph) hacia – SEAT Parking System Plus*: delante, o bien descripción Pulse el interruptor , o bien – El Parking System Plus es una ayuda acústica Desconecte el encendido.
  • Página 153: Velocidad De Crucero* (Regulador De Velocidad - Gra)

    Acuda a un servicio oficial El regulador de velocidad puede resultar peli- La indicación en la pantalla se visualiza con SEAT o a un taller especializado. ● groso si la situación no permite circular con un ligero retraso.
  • Página 154: Conexión O Desconexión Del Regulador De Velocidad

    Manejo Desconectar el regulador de velocidad Cuando se haya alcanzado la velocidad – Aviso que se quiere programar, pulse brevemen- Mueva el mando hacia la derecha hasta – Si se circula cuesta abajo el regulador de ve- te la parte inferior de la tecla basculante la posición OFF o desconecte el encendido locidad no puede mantener constante la velo- ›››...
  • Página 155 Sistemas de asistencia al conductor Vehículos con cambio automático/cambio Al aumentar la velocidad con el acelerador y El regulador se desconecta temporalmente soltarlo seguidamente, el sistema establece- en los siguientes casos: automático DSG rá de nuevo la velocidad programada ante- Para desconectar totalmente el sistema hay ●...
  • Página 156: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Manejo Dispositivo de enganche Presión de los neumáticos Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no superen los Los valores de presión máxima permitida de para remolque y remolque 1.000 m por encima del nivel del mar. Dado los neumáticos figuran en el adhesivo que se que un aumento de la altitud y la consiguien- encuentra en la cara interior de la tapa del...
  • Página 157: Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Cabezal esférico del dispositivo de en estas condiciones, conduzca muy despa- temperatura del líquido refrigerante ››› cio. pág. remolque* Velocidad Control electrónico de estabilización* En función de la versión del modelo, el cabe- zal esférico del dispositivo de remolque pue- Al circular a mayor velocidad, empeora la es- El sistema ESC* ayuda a estabilizar el remol-...
  • Página 158 Cotas para la fijación del dispositivo de re- En la figura podrá apreciar las cotas y los ● molque: puntos de fijación que deberán tenerse en cuenta en el montaje posterior de un disposi- ALTEA FREE- tivo de remolque. ALTEA ALTEA XL TRACK ATENCIÓN 65 mm (mínimo)
  • Página 159 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Aviso En el acabado deportivo (Altea FR), debido al diseño de su parachoques, no es aconsejable el montaje de un gancho remolque.
  • Página 160: Consejos

    SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo, neve- El servicio técnico SEAT no se hace responsa- ras portátiles, ordenadores o ventiladores, ble de los daños ocasionados como conse- Su concesionario SEAT le informará...
  • Página 161: Conservación Y Limpieza

    Cuidado y mantenimento Antena de techo* cializado, por ejemplo su concesionario un lavado frecuente. Cuanto más tiempo per- SEAT. manezcan sobre la superficie del vehículo los El vehículo puede ir equipado con una ante- restos de insectos, excrementos de pájaros, na de techo abatible* y antirrobo*, la cual se ATENCIÓN...
  • Página 162: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Consejos Conservación del exterior del aplicación de productos que puedan producir ATENCIÓN vapores nocivos debe realizarse en lugares vehículo La presencia de agua, hielo o sal antihielo en bien aireados. el sistema de frenos puede reducir la eficacia No utilice nunca combustible, trementina, ●...
  • Página 163: Lavado Del Vehículo Con Aparatos De Limpieza De Alta Presión

    Cuidado y mantenimento Seque la superficie del vehículo con una Evite aplicar el aparato de limpieza de alta – – Lavado del vehículo a bajas temperaturas: ● gamuza, con mucho cuidado. presión sobre cristales helados o cubiertos al lavar el vehículo con una manguera, asegú- ›››...
  • Página 164: Conservación De La Pintura Del Vehículo

    Consejos servación normales, se deberá pulir el vehí- color de la carrocería. A menor distancia, Los productos de limpieza con disolventes ● culo. En el servicio técnico encontrará los mayor será la solicitación de los materiales. tienen un efecto corrosivo sobre los materia- productos adecuados para pulir su vehículo.
  • Página 165: Limpieza De Las Escobillas Limpiacristales

    Cuidado y mantenimento Los restos de goma, aceite, grasa o silicona 2. Limpie las escobillas limpiacristales con Para descongelar el bombín de cierre de la se pueden quitar utilizando un limpiacrista- un producto limpiacristales. Si la suciedad puerta le recomendamos utilizar un aerosol les o un disolvente de silicona.
  • Página 166: Llantas De Aleación Ligera

    Consejos Protección de los bajos del vehículo con un producto de limpieza industrial. Repa- Es necesario aplicar con regularidad produc- re los daños ocasionados en la pintura de las tos de conservación para que el aspecto de- llantas, antes de que comiencen a oxidarse. corativo de las llantas de aleación ligera siga La parte inferior del vehículo está...
  • Página 167: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento Protección anticorrosiva Conservación del interior del Antes de limpiar el vano motor deje que el ● motor se enfríe. El vano motor y la superficie del grupo moto- vehículo propulsor llevan de fábrica una protección ● Proteja manos y brazos para no cortarse anticorrosiva.
  • Página 168: Cómo Tratar Los Tapizados

    Aviso negativamente al funcionamiento del equipa- velcros que puedan entrar en contacto con SEAT recomienda acudir a un taller especiali- miento de seguridad y provocar lesiones gra- los tejidos de los acolchados o los guarneci- zado para tratar cualquier mancha en el tapi- ves.
  • Página 169 Alcantara ● Utilice sólo productos de limpieza homolo- sional acerca de las posibilidades de limpie- gados por SEAT. za existentes más adecuadas. Si se da el ca- Limpieza del tapizado de las banquetas con ● En caso de inseguridad, acuda a una em- so, se deberá...
  • Página 170: Limpieza Y Conservación Del Tapizado De Cuero Natural

    Limpieza nal. ● ¡Los cepillos sólo se deberán utilizar para SEAT recomienda utilizar un paño de algodón limpiar la moqueta y las alfombrillas! Los de- o de lana ligeramente humedecido para la Conservación y tratamiento más tejidos pueden resultar dañados si se limpieza general.
  • Página 171: Limpieza Del Tapizado De Cuero Sintético

    Cuidado y mantenimento Limpieza de los adornos de madera* Si la mancha permanece mucho tiempo sin CUIDADO ● limpiar y penetra en el cuero, ya no se podrá El cuero sintético no se deberá tratar nunca Utilizar un paño limpio, mojado con agua, –...
  • Página 172: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos Verificación y reposición de Limpie los cinturones de seguridad con – lo contrario podrían deteriorarse por la hume- agua y jabón suave. dad. niveles Deje secar el cinturón. – Enrolle el cinturón después de que esté se- – Combustible Repostar Si se forman grandes manchas en el cinturón el enrollador automático no funcionará...
  • Página 173: Gasolina

    Verificación y reposición de niveles Sujete el tapón con una mano y a continua- – Al llenar el depósito del vehículo o un bi- CUIDADO – ción introduzca la llave en la cerradura y gí- dón de reserva con combustible, no fume ●...
  • Página 174: Aditivos Para La Gasolina

    Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Basta con repostar sólo una vez combustible DIN EN 228 (EN = “Norma Europea”). na”. En los concesionarios SEAT se pueden con plomo para que el rendimiento del catali- adquirir estos aditivos y obtener información Los tipos de gasolina se diferencian entre sí...
  • Página 175: Sistema De Glp (Gas Licuado Del Petróleo)

    Repostar GLP 51628 está autorizada y no provoca ningún tipo de daños en el motor o en el sistema de Precalentamiento del filtro 3 Válido para el modelo: ALTEA/ALTEA XL combustible. El vehículo va equipado con un sistema de ●...
  • Página 176 Consejos ● Lleve a cabo el repostaje tal como se indica tadores y que los lleve en el vehículo, dado en las instrucciones del surtidor. que en algunos países existen varios tipos de sistemas de llenado. ● El depósito de combustible estará lleno cuando el compresor del surtidor corte el su- Si la temperatura ambiente es muy alta, es ●...
  • Página 177: Adaptador Fijo

    Verificación y reposición de niveles Adaptador para la boca de carga Adaptador fijo El volumen de suministro incluye el adapta- dor del país en cuestión, el adaptador ACME 3 Válido para el mercado: español , el Dish Coupling , el de bayoneta el EURO Los sistemas de llenado y los adaptadores correspondientes varían en función del país.
  • Página 178: Trabajos En El Vano Motor

    Para cualquier avería del sistema GLP, consul- han sido diseñados para conseguir el mayor la autonomía sea menor (debido al mayor te la página web de SEAT, donde podrá con- consumo) que con gas de verano. grado de seguridad posible.
  • Página 179 Existe peligro de incendio. V, el alternador y el ventilador del radiador) y SEAT mantiene informados constantemente a ● Evite cualquier cortocircuito en el sistema el sistema de encendido de alta tensión. Ade- los servicios técnicos sobre cualquier modifi-...
  • Página 180: Apertura Del Capó Del Motor

    Consejos Apertura del capó del motor Antes de abrir el capó del motor, asegúrese Desconecte siempre la batería del vehícu- – de que los brazos limpiacristales están en lo de la red de a bordo. Para ello el vehí- posición de reposo. culo debe estar desbloqueado, de lo con- trario saltaría la alarma.
  • Página 181: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Comprobación de niveles Cuadro sinóptico Desenganche le varilla de sustentación vol- – viendo a colocarla en su soporte a presión. Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y restricciones relacionadas con los datos téc- A una altura de aproximadamente 30 cm –...
  • Página 182 Consejos ››› Las especificaciones de aceite válidas para el pág. 181 y no se dispone de aceites de de cenizas. El uso de otros tipos de aceite motor de su vehículo pueden consultarse en larga duración, está permitido reponer (una provocará...
  • Página 183: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel de aceite del Nivel de aceite en la zona Tipo de motor Especificación motor ››› – No añadir aceite Diésel. Motores con fil- VW 507 00 tro de partículas (DPF). Nivel de aceite en la zona Con o sin intervalo flexi- ble de mantenimiento –...
  • Página 184: Cambio De Aceite Del Motor

    Consejos Cambio de aceite del motor En el momento en que el nivel de aceite al- – causar daños en el motor y en el catalizador. cance la zona como mínimo, enrosque Informe al servicio técnico. el tapón en la boca de llenado con cuida- El aceite del motor se cambia durante los tra- bajos de inspección.
  • Página 185: Sistema De Refrigeración

    Cuando se reponga líquido refrigerante, se yan sido homologados por SEAT. De lo contra- la capacidad de aceite de su motor. ha de utilizar una mezcla de agua destilada y rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
  • Página 186 Consejos Apertura del depósito de expansión del dispone del aditivo G12+, no añada otro adi- Nota relativa al medio ambiente líquido refrigerante tivo. En este caso, utilice sólo agua y resta- El líquido refrigerante y sus aditivos pueden blezca cuanto antes la proporción correcta de Detenga el motor y espere a que se enfríe.
  • Página 187: Depósito Limpiacristales

    Verificación y reposición de niveles El lavacristales y el lavafaros reciben líquido refrigerante inmediatamente, de lo contrario otros productos o soluciones de jabón pue- del depósito lavacristales que se encuentra podrían producirse daños en el motor. den obstruirse los orificios diminutos de los en el vano motor.
  • Página 188: Cambio Del Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un concesionario ma de frenos. En tal caso, se ve reducida la SEAT o en un servicio oficial SEAT. Si no se eficacia de los frenos y, por consiguiente, la encuentra disponible, utilice sólo un líquido seguridad durante la conducción.
  • Página 189: Batería Del Vehículo

    Verificación y reposición de niveles SEAT dispone de dispositivos y personal for- El electrolito de la batería es muy corrosivo. do el vehículo. De otro modo, saltará la alar- ● mado para una correcta recogida y gestión de Utilice guantes y gafas protectoras. No vuel- estos residuos.
  • Página 190: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    Acuda a un taller especializa- función de su ubicación y cuenta con ele- inservible. mentos de seguridad. Las baterías originales SEAT cumplen con to- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- Verificación del nivel de electrolito de Carga o cambio de la batería miento y seguridad que exige su vehículo.
  • Página 191: Ruedas

    Ruedas Ruedas Debido a las características de construcción y Si durante la marcha el vehículo vibra de ● a la estructura del perfil, la profundidad del forma inusual o tiende a irse hacia un lado, perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el Ruedas y neumáticos riar, dependiendo del diseño y del fabricante.
  • Página 192 Para su óptimo funcionamiento deben utili- contrará un adhesivo con la presión reco- dente, sobre todo a grandes velocidades. zarse neumáticos originales SEAT. Además se mendada para los neumáticos. ● Si la presión de inflado de un neumático es debe comprobar con regularidad la presión y...
  • Página 193: Pérdida Importante De Presión De Los Neumáticos

    Ruedas Vida útil de los neumáticos Indicadores de desgaste Nota relativa al medio ambiente En la base del perfil de los neumáticos origi- Si la presión de los neumáticos es demasiado nales se encuentran unos “indicadores de baja, el consumo de combustible y el desgas- ›››...
  • Página 194 Consejos Intercambio de ruedas Neumáticos antipinchazos ATENCIÓN Si los neumáticos de las ruedas delanteras Si revienta un neumático durante la marcha, Los neumáticos antipinchazos permiten con- han sufrido mucho más el desgaste, es reco- existe peligro de accidente. tinuar la marcha incluso con un neumático mendable intercambiar las ruedas delanteras Los neumáticos se deberán cambiar, a más ●...
  • Página 195 Los homo- En el momento que se advierte de la pérdida siderablemente. logados por SEAT han sido diseñados para el de presión de inflado en el cuadro de instru- ● La velocidad máxima de 80 km/h (50 mph) modelo de vehículo en cuestión, por lo que...
  • Página 196 Consejos Nota para el mercado Italia: Debe consultar- La fecha de fabricación figura también en el ATENCIÓN se en un Centro de Asistencia SEAT la posibi- flanco del neumático (posiblemente sólo en ● Le recomendamos utilizar exclusivamente lidad de montar llantas o neumáticos de un el lado interior de la rueda).
  • Página 197: Servicio De Invierno

    Ruedas La presión de inflado de los neumáticos de de circulación del vehículo puede perder su ATENCIÓN invierno ha de ser 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa), validez. El montaje incorrecto de los tornillos de rue- mayor que la presión de los neumáticos de ●...
  • Página 198 Consejos conductor. Dichos adhesivos pueden adqui- El resto de neumáticos pueden montar cade- Aviso rirse en el servicio técnico. Atenerse a las nas de eslabones finos que no sobresalgan ● En algunos países, la velocidad máxima au- prescripciones legales de cada país. más de 9 mm (incluido el cierre de la cade- torizada con cadenas es de 50 km/h na).
  • Página 199: Emergencias

    Emergencias Emergencias Rueda de repuesto de tamaño ATENCIÓN reducido (rueda de emergencia)* ● El gato suministrado de fábrica sólo se de- Herramientas del vehículo, be utilizar para vehículos del mismo tipo que el suyo. No lo utilice en ningún caso para le- rueda de repuesto vantar vehículos más pesados ni otros pesos, ya que existe peligro de resultar herido.
  • Página 200: Cambiar Una Rueda

    Consejos ha sido diseñada especialmente para su ve- En caso de llevar remolque, sepárelo de su – Evite pisar el acelerador a fondo, frenar ● hículo, por ello, esta no se debe intercambiar vehículo. bruscamente y tomar las curvas a alta veloci- por la rueda de emergencia de otro vehículo.
  • Página 201: Trabajos Que Se Deben Realizar Con Posterioridad

    Emergencias Embellecedores integrales de la Levante el vehículo por el lugar correspon- – hasta que se haya comprobado el par de diente. rueda* apriete. Desmonte la rueda o bien móntela. – Baje el vehículo. – Embellecedores de las ruedas Utilice la llave de ruedas para apretar los –...
  • Página 202 Consejos Aflojar y apretar los tornillos de rueda Para aflojar y apretar los tornillos de rueda – antirrobo se necesita el adaptador corres- pondiente. ATENCIÓN Afloje los tornillos de rueda sólo un poco (una vuelta aproximadamente) antes de levantar el vehículo con el gato, de lo contrario existe peligro de accidente.
  • Página 203 Emergencias Puntos de apoyo del gato en rueda. El gato no debe colocarse en otros bie la rueda tal como se indica a continua- sitios. ción: vehículos con talonera* Si el gato se ha colocado sobre un suelo Desmontar una rueda blando es posible que resbale.
  • Página 204: Reparación De Neumáticos

    ● Para temperaturas exteriores por debajo de obtener el duplicado del adaptador en los -20 °C (-4 °F). servicios oficiales SEAT. ● En caso de cortes o perforaciones en el neumático que superan los 4 mm.
  • Página 205 ● Si se ha superado la fecha de caducidad de Guarde el kit antipinchazos siempre fuera ● SEAT. la botella de sellante. del alcance de los niños. ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones ●...
  • Página 206: Sellado E Inflado De Un Neumático

    Consejos Adhesivo que indica la velocidad máxima ● Desenrosque el obús de válvula del neu- ● Compruebe si el tornillo de evacuación de ››› ››› permitida “máx. 80 km/h” o mático con el correspondiente útil fig. 162 aire fig. 162 está...
  • Página 207: Ayuda De Arranque

    Emergencias neumático está muy deteriorado. En tal caso, CUIDADO ATENCIÓN la rueda no podrá sellarse con el kit antipin- ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es chazos. No prosiga la marcha. Solicite la ayu- de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- ›››...
  • Página 208: Ayuda De Arranque: Descripción

    Consejos vaya atornillada al bloque motor o al mis- Aviso ››› mo bloque motor fig. 164. ● No debe existir contacto alguno entre los 5. Emborne el otro extremo del cable negro dos vehículos, pues de lo contrario podría pa- de emergencia , en el vehículo con la sar corriente al unir los dos polos positivos.
  • Página 209: Remolcado O Arranque Por Remolcado

    Emergencias Remolcado o arranque por 11. Mientras los motores siguen en marcha, tería descargada. Si llegaran a saltar chispas desemborne los cables en el orden inver- podría inflamarse el gas detonante que salie- remolcado so a como se embornaron. ra de la batería y podría producirse una ex- plosión.
  • Página 210 Consejos Observaciones generales Remolcado de vehículos con cambio Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o, en su caso, automático Si utiliza un cable para el remolque, observe en el dispositivo para remolque. ●...
  • Página 211: Cierre O Apertura De Emergencia

    Emergencias Después de utilizarla, desenrosque la argolla vehículo tendrá que ser remolcado por perso- de remolque y guárdela junto a las herra- nal experto con las ruedas delanteras sus- mientas de a bordo. Vuelva a colocar la cu- pendidas. bierta en el parachoques. La argolla de re- La argolla de remolque tiene que ir siempre ●...
  • Página 212 Consejos Bloqueo de emergencia de la puerta del Desbloqueo del resto de puertas cerradas Apertura de emergencia del portón conductor por el sistema de emergencia trasero Introduzca la llave en el bombín de la puerta Primero es necesario desbloquear la puerta y gírela en sentido horario para la puerta iz- del conductor y entrar en el interior del vehí- quierda y en sentido antihorario para la puer-...
  • Página 213: Cambiar Las Escobillas

    Emergencias Cambiar las escobillas mejor visibilidad. Si están deterioradas se Al conectar el encendido y accionar la palan- han de cambiar inmediatamente. ca del limpiaparabrisas, o al sobrepasar los 6 km/h, los brazos vuelven a su posición ini- Cambio de las escobillas del Para cambiar las escobillas es necesario mo- cial.
  • Página 214 3 Válido para el modelo: ALTEA limpialuneta que encastre. 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK Compruebe a menudo el estado de la escobi- lla limpialuneta y cámbiela, si es necesario. Si la escobilla rasca, se ha de cambiar en ca- so de deterioro o limpiarla en caso de sucie- dad.
  • Página 215: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas mejor visibilidad. Si están deterioradas se No limpie nunca los cristales con combusti- ● han de cambiar inmediatamente. ble, quitaesmaltes, diluyentes de pintura o productos similares, ya que podrían deterio- Fusibles Extraer la escobilla rarse las escobillas.
  • Página 216: Fusibles Del Vehículo

    Consejos ATENCIÓN Proteja las cajas de fusibles abiertas para ● evitar que entre suciedad o humedad, ya que ¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se pueden originar daños en el sistema eléctri- pueden recibir descargas y graves quemadu- ras, pudiendo llegar a causar la muerte! ●...
  • Página 217: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Reconocer un fusible fundido Color Intensidad de la corriente en Proteja las cajas de fusibles abiertas para ● evitar que penetre suciedad o humedad. La amperios Reconocerá un fusible fundido si la tira de suciedad y la humedad en las cajas de fusi- ›››...
  • Página 218 Consejos Faros xenón /autodireccionables* Piloto posterior fijo (ALTEA XL/ALTEA la condensación en la superficie del reflector, reduciendo así su eficacia. FREETRACK) Cruce y carretera - D1S Stop/Posición - P21W Una lámpara sólo debe ser sustituida por Luz de día - P21W SLL otra de iguales características.
  • Página 219: Lámparas Del Faro Principal

    Fusibles y lámparas Lámparas del faro principal Lámpara de luz intermitente Aviso ● Según las condiciones meteorológicas (frío, humedad), podrían empañarse temporalmen- te los faros delanteros, antiniebla, pilotos traseros y los intermitentes. Esto no afecta a la vida útil del sistema de iluminación. Encen- diendo las luces, la zona por donde se pro- yecta el haz de luz, se desempaña en poco tiempo.
  • Página 220: Luz De Cruce

    Consejos ››› Luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 179 Abra el capó del motor. – – presionándolo hacia dentro y a la dere- ››› Retire la tapa fig. 180 tirando de la – cha. misma. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de –...
  • Página 221: Luz De Población

    ››› fig. 185 que fija el piloto. Para iniciar el giro puede servirle de ayuda insertar un 3 Válido para el modelo: ALTEA destornillador en dicha pieza. Extraiga parcialmente el piloto de su aloja- – miento procurando no tirar del cable.
  • Página 222: Luz Intermitente, Población Y Freno En La Carrocería

    3 Válido para el modelo: ALTEA ››› do de la flecha fig. 187. 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK Sustituya la lámpara presionándola y girán- – dola a la izquierda. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 223: Intermitentes Laterales

    Intermitentes laterales portalámparas. Luz de población, antiniebla y marcha atrás en el portón 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK Luz de población. Fig. 192 Luz de población Abra el portón trasero.
  • Página 224: Luz Del Maletero

    Consejos Luz del maletero Luz de matrícula Luz de matrícula 3 Válido para el modelo: ALTEA 3 Válido para el modelo: ALTEA XL/ALTEA FREETRACK Fig. 194 Luz del maletero. Luz de matrícula. Luz de matrícula. Fig. 196 Fig. 198 Luz del maletero.
  • Página 225 Fusibles y lámparas Luz del parasol Fig. 200 Desmontaje de la luz del parasol. Fig. 201 Desmontaje de la luz del parasol. Retire la luz con cuidado, utilizando un – destornillador por su parte plana, tal como ››› fig. 201. indica la figura Retire la lámpara moviéndola en el sentido –...
  • Página 226: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Abrevia- Significado Características técnicas tura Información relevante Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Importante Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
  • Página 227: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Los vehículos con destino a determinados Consumo mixto y emisiones de CO miento específico, y sólo sirven para compa- países no llevan placa del modelo. mixtas rar entre los distintos modelos. El consumo de combustible y las emisiones Placa de modelo Número de bastidor de CO...
  • Página 228: Conducción Con Remolque

    Datos técnicos Pesos Conducción con remolque con una batalla inferior a 1,0 m), es obligato- rio como carga de apoyo mínimo el 4% del El valor del peso en vacío rige para el modelo peso del remolque. Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- pos opcionales.
  • Página 229 Características técnicas Cadenas para nieve El montaje de las cadenas sólo está permiti- do en las ruedas delanteras. Consulte el apartado “ruedas” de este ma- nual. Tornillos de rueda Una vez realizado el cambio de una rueda, compruebe cuanto antes el par de apriete de los tornillos con una llave dinamométrica ›››...
  • Página 230: Datos Del Motor

    144/3.800 148/3.800 Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos ALTEA (GLP) ALTEA (Gasolina) ALTEA XL (GLP) ALTEA XL (Gasolina) Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 13,8 13,2...
  • Página 231: Motor De Gasolina 1.2 77 Kw (105 Cv) Start-Stop

    Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia Rendimientos ALTEA ALTEA XL Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,3 11,6 Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 232: Motor De Gasolina 1.4 92 Kw (125 Cv)

    4/1.390 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia Rendimientos ALTEA ALTEA XL ALTEA FREETRACK Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,3 10,5...
  • Página 233 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia Rendimientos ALTEA ALTEA XL Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado 2.015...
  • Página 234 155 (211)/5.300-6.200 280/1.700-5.200 4/1.984 Súper 95 ROZ /Normal 91 ROZ Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina. Con ligera pérdida de potencia ALTEA FREETRACK ALTEA FREETRACK Rendimientos Tracción delantera Tracción total Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 235 230/1.500-2.500 4/1.598 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo Rendimientos ALTEA ALTEA XL Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 13,8 14,1 Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 236: Motor Diésel 1.6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Con/Sin Dpf

    77 (105)/4.400 250/1.500-2.500 4/1.598 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. ALTEA ALTEA XL Rendimientos Cambio automático Cambio automático Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 237: Motor Diésel 1.6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Dpf Start-Stop

    250/1.500-2.500 4/1.598 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo Rendimientos ALTEA ALTEA XL Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 12,2 12,4 Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
  • Página 238 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 103 (140)/4.200 320/1.750-2.500 4/1.968 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo. ALTEA XL ALTEA FREETRACK Rendimientos ALTEA ALTEA XL Tracción total Tracción total Velocidad máxima (km/h)
  • Página 239: Dimensiones Y Capacidades

    Características técnicas Dimensiones y capacidades Dimensiones ALTEA ALTEA XL ALTEA FREETRACK Largo/Ancho (mm) 4.282/1.768 4.467/1.768 4.493/1.778 Alto a peso en vacío (mm) 1.546 1.575 1.615 Voladizos frontal/trasero (mm) 916/788 913/976 940/977 Batalla (mm) 2.578 2.578 2.578 Diámetro de giro (m)
  • Página 241: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros . . 9 Arrancar el motor de gasolina ..128, 129 Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros Arranque por remolcado ....207 Posición de uso y no uso de los apoyacabezas Observaciones generales .
  • Página 242 Índice alfabético Batería Cambio de lámparas faro principal Cinturones de seguridad ....12 cambio ....... 188 lámpara luz intermitente .
  • Página 243 Índice alfabético Conmutador Ejemplo de utilización de los menús intermitentes de emergencia ....86 Abandonar en menú Neumáticos de invierno . 55 Chorros de vapor ......161 Conmutadores Abrir el menú...
  • Página 244 Índice alfabético Faros Gasolina ....... . 171 Instrumentos ......34 faros antiniebla .
  • Página 245 Índice alfabético Limpieza del tablero de instrumentos ..169 Luz interior delantera Mensajes de advertencia Limpieza del vano motor ....164 Apagar la luz .
  • Página 246 Índice alfabético Nota relativa al medio ambiente Portaobjetos Protección de los bajos del vehículo ..164 evitar que se produzca suciedad ... 171 asientos delanteros .
  • Página 247 Índice alfabético Repostar ....... . 170 Sistema de frenos ......185 Testigo de control de los neumáticos .
  • Página 251 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.

Este manual también es adecuado para:

Altea xlAltea freetrack

Tabla de contenido