Enf_Tage; Filage De I'aiguilte - Kenmore 385.16644 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
• Enhebrado
de la aguja
derecha
Coloque
el can-ete de hilo en el segundo portacan-etes
de
la izquierda.
* Los puntos a enhebrar
para la aguja de la derecha
estfin marcados
en azul.
* Un cuadro de enhebrado
conveniente
se coloca en el
cuerpo de la mfiquina de la tapa del ojo-gufa.
• Enfilage
de l'aiguille,
cOtd droh
Placez une bobine sur le second porte-bobine
du cord
gauche.
* Les points
oh Ie fit doit passer pour enfiIer l 'aiguilIe
de droite sont marquds
en bleu.
* Un tableau d'enfitage
convenant
est pIacd surte
corps de la machine
dans te capot du boucleur.
Tire del hilo a travds del gufa-hilo
segundo por la
izquierda
de atrfis hacia adelante.
@ Gufa-hilo
Passez
lefil b travers le guide-fiI d gauche de l'arriOre
gzl'avant.
@ Guide-ill
Pase el hilo a trav_s de los agujeros
de las segunda
fila
desde la izquierda
de la placa de los gufa-hilos
tal
como se ilustra.
@ Placa de los gufa-hilos
Passez
lefil b travers les trous de lu deuxiOme rangde
des guide-fits
comme illustrd (C6td gauche).
@ Plaque
du guide_fil
Sujete el hilo en ambos extremos
y tire suavemente
pm-a asegurarse
de que el hilo se introduce
correctamente
entre los discos de tensi6n.
(Si el
prensatelas
estfi subido, el hilo se introduce
fftcilmente
entre los discos de tensi6n.)
@ Selector de la tensi6n del hilo
Despu& de pasar por el gufa-hilo de la tapa frontal (1),
pase el hilo desde el fondo del gufa-hilo de la tapa frontal
(2), y la tapa de la palanca tira-hilo de la derecha a izquierda.
Gufe el hilo encima del gula-hilo
de la tapa frontal (3).
Introduzca
el hilo en la ranura derecha
de la placa de
los gufa-hilos.
Suba la aguja a su punto m_is alto, y p_se el hilo a trav6s del
gufa-hilo de la barra de agujas de la izquierda a la derecha.
Enhebre
la aguja derecha de delante hacia arras y tire
del hilo unos 10 cm (4") respecto
al ojo de la agnja
hacia atrgts bajo elprensatelas.
Nora:
A1 tirar del hilo de la aguja debajo del
prensatelas,
tenga cuidado
para no arrollar el
hilo alrededor
de1 ojo-hilo
superior.
@ Gufa-hilo de la tapa frontal (i) _8")Gufa-hilo de la tapa
@ Gufa-hilo de la tapa frontal (2)
frontal (3)
@ Tapa de Ia palanca tira-hilo
@ Gula-hilo de la barra de
@ Plaea del gufa-hilo
agujas
_)/ Aguja derecha
Tenez le,fiI aux deux bouts pour assurer que te fit est
bien inserd clans les disques de tension.
(Si le pied est
levd, le fil gtisse ptus facilement
dans les disques de
tension. )
@ Cudran
de tension du,f!l
Apr& l'avoirpassd
clans le guide-ill du capot avant (1),
passez le fil du fond du guide-fil du capot avant (2) et le
couvercIe du crochet reIeveur de droite _ gauche.
Guidez Iefil au-dessus du guide:fiI du capot avant (3).
lnsdrez lefiI dans lafente-guide
de droite.
Levez l'aiguille _ son pointplus
haut, etpassez dans Ie
guide-fil de la barre de l'aiguille de gauche _ droite.
E_lez I'aiguille de droite de avant _ l'a_Tidre et tirez environ
I0 cm (4") defil du chas de l'aiguille et passez le en dessous du
pied presseur.
Remarque: Lorsque vous tirez Ie fil de I'aiguille au-dessous
du pied-de-biche, prenez gargle ne pas enrouler
le fil autour du pied-de-biche supdrieur.
@ Guide-fil du capot avanl (t)
@ Guidezfil du cupot avant
@) Guide-fi'! du cap ot avanr (2)
(3)
@ CouvercIe du crochet releveur @ Guide=ill de la barre de
l 'aiguille
@ Plaque de guide
@ Aiguille de droite
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido