Aflojar Los Tornillos De Rueda; Aflojar Los Tornillos Antirrobo - Volkswagen JETTA Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
ä
Lea primero atentamente la información
preliminar y las advertencias de seguri-
dad
de la página 322.
Para aflojar los tornillos sólo se deberá utilizar la
llave suministrada con el vehículo.
Antes de elevar el vehículo con el gato los tornillos
de rueda deberán aflojarse una vuelta aproxima-
damente.
Si no es posible aflojar un tornillo, puede hacerse
fuerza con el pie sobre el extremo de la llave de
rueda con precaución. Durante esta operación ha-
brá que agarrarse al vehículo y procurar no perder
el equilibrio.

Aflojar los tornillos de rueda

● Encaje la llave de rueda en el tornillo de rueda
hasta el tope ⇒ 
f ig.
186.
● Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo
aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ⇒ 
.

Aflojar los tornillos antirrobo

En las ruedas con tapacubos integral, el tornillo de
rueda antirrobo se tiene que enroscar en la posi-
ción ⇒ 
f ig. 187
o
. De lo contrario no se po-
2
3
drá montar el tapacubos.
● Saque el adaptador para los tornillos antirrobo
de las herramientas de a bordo.
● Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobo
hasta el tope.
● Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta
el tope.
● Sujete la llave por el extremo y gire el tornillo
aprox. una vuelta en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ⇒ 
.
Información importante sobre los tornillos
de rueda
Las llantas y los tornillos de rueda están armoniza-
dos desde el punto de vista constructivo. Por ello,
si se cambian las llantas, deberán utilizarse los tor-
nillos de rueda correspondientes, con la longitud y
la cabeza adecuados. De ello depende la fijación
correcta de las ruedas y el funcionamiento del sis-
tema de frenos.
Bajo determinadas circunstancias no deberán utili-
zarse ni siquiera tornillos de rueda de vehículos de
la misma gama.
324
Situaciones diversas
Par de apriete de los tornillos de rueda
El par de apriete prescrito para los tornillos de las
llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm
(88 lb-ft). Tras cambiar la rueda se deberá com-
probar inmediatamente el par de apriete con una
llave dinamométrica que funcione perfectamente.
Antes de comprobar el par de apriete se deberán
sustituir los tornillos de rueda que estén oxidados
y que cueste enroscar, así como limpiar las roscas
del cubo de rueda.
Nunca deberá aplicarse grasa o aceite a los torni-
llos de rueda ni a las roscas del cubo de rueda.
Aunque los tornillos estén apretados al par prescri-
to, podrían aflojarse durante la marcha.
ADVERTENCIA
Si se aprietan los tornillos de rueda de forma
inadecuada, podrían soltarse durante la mar-
cha y provocar un accidente, lesiones graves
o la pérdida del control del vehículo.
● Únicamente deberán utilizarse los torni-
llos de rueda que correspondan a la llanta.
● Nunca se deberán utilizar diferentes torni-
llos de rueda.
● Los tornillos de rueda y las roscas debe-
rán estar limpios, sin aceite ni grasa, y poder-
se enroscar con facilidad.
● Para aflojar y apretar los tornillos de rue-
da sólo se deberá utilizar la llave de rueda
que se suministra de fábrica con el vehículo.
● Antes de elevar el vehículo con el gato los
tornillos de rueda deberán aflojarse una vuel-
ta aproximadamente.
● Nunca deberá aplicarse grasa o aceite a
los tornillos de rueda ni a las roscas del cubo
de rueda. Aunque los tornillos estén apreta-
dos al par prescrito, podrían aflojarse duran-
te la marcha.
● No afloje nunca las uniones roscadas de
las llantas con aros atornillados.
● Si se aprietan los tornillos a un par infe-
rior al prescrito, podrían aflojarse durante la
marcha y las ruedas se soltarían. Por el con-
trario, un par de apriete excesivo puede da-
ñar los tornillos o la rosca.
Ì

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vento

Tabla de contenido