Konica Minolta bizhub 4000P Guia Del Usuario
Konica Minolta bizhub 4000P Guia Del Usuario

Konica Minolta bizhub 4000P Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para bizhub 4000P:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Guía del usuario
2013. 5
A63N-9560-01F
- 1 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta bizhub 4000P

  • Página 1 Guía del usuario Guía del usuario 2013. 5 A63N-9560-01F - 1 -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server ......31 Verificación de la configuración de la impresora ................31 4—Utilización de bizhub 4000P/4700P ....................... 32 Información acerca de la impresora ....................... 32 Configuraciones de la impresora ......................32 Uso del panel de control de la impresora ...................
  • Página 3 Configuración del valor de papel Universal ..................38 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel .................. 39 Carga de bandejas de bizhub 4000P ....................39 Carga de bandejas de bizhub 4700P ....................44 Carga del alimentador multiuso ......................48 Enlace y anulación de enlace de bandejas ..................
  • Página 4 Guía del usuario Consejos sobre el uso de sobres ....................... 73 Consejos para el uso de etiquetas ..................... 74 Consejos sobre el uso de papel con cabecera .................. 75 Sugerencias para el uso de transparencias ..................75 Instrucciones para el papel ........................75 Características del papel ........................
  • Página 5 Limpieza de la impresora ........................139 Limpieza de la impresora ......................... 139 Solicitud de suministros y piezas ......................139 Utilice componentes y suministros originales de KONICA MINOLTA ..........139 Pedido de cartuchos de tóner ......................140 Solicitud de unidades de imagen ..................... 141 Número estimado de páginas restantes ....................
  • Página 6 Guía del usuario Sustitución del cartucho de tóner ..................... 142 Sustitución de la unidad de imagen ....................143 Desplazamiento de la impresora ......................146 Antes de desplazar la impresora ...................... 146 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación ................146 Envío de la impresora ........................
  • Página 7 Guía del usuario Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador............162 [84.xy] Unidad de imagen casi agotada................... 162 [84.xy] Unidad de imagen casi agotada ................... 162 Unidad de imagen casi agotada, quedan aproximadamente [x] páginas [84.xy] ......162 [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] ...............
  • Página 8 Guía del usuario [88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas ............169 [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide ..........169 [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas ..........170 [80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas ........170 [32.xy] Sustituir fusor no admitido ....................
  • Página 9 Guía del usuario Para países miembros de la Unión Europea ..................227 Información para el desecho de los productos ..................228 ENERGY STAR ............................ 228 ¿Qué se entiende por producto ENERGY STAR? ................228 Información de la temperatura ......................228 Consumo de energía ..........................
  • Página 10: 1-Información De Seguridad

    Guía del usuario 1—Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
  • Página 11 Guía del usuario PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos plug-in. Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos del fabricante.
  • Página 12: Símbolos De Advertencia Y Precaución

    Guía del usuario ■ Símbolos de advertencia y precaución Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad.
  • Página 13 Guía del usuario ATTENCIÓN Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar incendios, choques eléctricos o averías.
  • Página 14: 2- Información Acerca De La Impresora

    Guía del usuario 2— Información acerca de la impresora Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora Guía del usuario y Referencia rápida: estas guías Configuración adicional e instrucciones de uso de la...
  • Página 15: Selección De Ubicación Para La Impresora

    Guía del usuario ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, actualizaciones Sitio web de asistencia de KONICA MINOLTA: asistencia al cliente: http://www.konicaminolta.com Nota: Anote la información que aparece a • Documentación continuación (extraída del recibo de compra y de la parte trasera de la impresora) y téngala preparada...
  • Página 16 Guía del usuario Lado derecho 110 mm (4,33 pulgadas) Frontal 305 mm (12 pulgadas) Lado izquierdo 65 mm (2,56 pulgadas) Posterior 100 mm (3,94 pulgadas) Arriba 305 mm (12 pulgadas) - 16 -...
  • Página 17: 3-Configuración De Impresora Adicional

    Guía del usuario 3—Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
  • Página 18 Guía del usuario 2. Extraiga la tarjeta opcional del embalaje. Advertencia—Posibles daños: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. 3. Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa de la controladora.
  • Página 19 Guía del usuario 4. Empuje la tarjeta con firmeza para colocarla en su sitio como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación incorrecta de la tarjeta puede provocar daños en la tarjeta y en la placa de la controladora. Nota: Toda la longitud del conector de la tarjeta debe estar en contacto con la placa de la controladora y alinearse con ella.
  • Página 20: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Guía del usuario Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 21: Instalación De Hardware Opcional

    Guía del usuario 4. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y luego en la pared de la placa de la controladora hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la puerta de acceso de la placa de la controladora. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y las opciones de hardware, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 22 Guía del usuario 3. Extraiga completamente la bandeja de la base. 4. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. 5. Introduzca la bandeja en la base. 6. Coloque la bandeja cerca de la impresora. 7. Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí...
  • Página 23: Configuración Del Software De La Impresora

    Guía del usuario 8. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y las opciones de hardware, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 24: Conexión En Red

    Guía del usuario → Mac OS X v10.6/v10.7/v10.8: en la carpeta english (other), haga doble clic en bizhub_4700PSeries_106.pkg 3. Se iniciará el programa de instalación del controlador de impresora. Nota: En el caso de OS X 10.6/10.7/10.8, la carpeta del controlador variará en función del tamaño del papel. Seleccione la carpeta del controlador apropiado para su entorno.
  • Página 25: Preparación Para Configurar La Impresora En Una Red Ethernet

    Guía del usuario Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes de empezar: Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la impresora.
  • Página 26 Guía del usuario 3. Instale el controlador de la impresora en el equipo. a. Inserte el CD Printer Driver and Documentations en la unidad de CD del equipo Macintosh. b. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio, la carpeta Drivers (controladores), la carpeta Mac.
  • Página 27: Usuarios De Linux

    8. Haga clic en Continue. 9. Seleccione KONICA MINOLTA > Continue. 10. Seleccione KONICA MINOLTA bizhub 4700PSeries PPD (xx) > Add Printer. 11. Introduzca el nombre de usuario y contraseña para hacer uso de privilegios raíz > Aceptar. - 27 -...
  • Página 28: Preparación De La Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica

    Guía del usuario Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica Notas: • Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona correctamente. • Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona correctamente.
  • Página 29 Guía del usuario SSID ni la información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Para averiguar la frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 de la red inalámbrica, consulte la documentación del punto de acceso, consulte la página web asociada al punto de acceso o bien póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 30: Conexión De La Impresora En Una Red Inalámbrica Mediante Wi-Fi Protected Setup

    Guía del usuario Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que: • El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi-Fi Protected Setup (WPS) o es compatible con WPS.
  • Página 31: Conexión De La Impresora A Una Red Inalámbrica Mediante Embedded Web Server

    Guía del usuario Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
  • Página 32: 4-Utilización De Bizhub 4000P/4700P

    Guía del usuario 4—Utilización de bizhub 4000P/4700P Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
  • Página 33: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Guía del usuario bizhub 4700P Panel de control de la impresora Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de acceso de la placa de la controladora Alimentador multiuso de 100 hojas Bandeja estándar de 550 hojas Bandejas opcionales de 250 o 550 hojas Puerta frontal Uso del panel de control de la impresora...
  • Página 34 Guía del usuario Utilice el/la Para Mostrar Ver el estado de la impresora y los mensajes. Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón de flecha de desplazamiento Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda. a la izquierda Botón Seleccionar Seleccionar las opciones de menú. Guardar valores.
  • Página 35: Descripción De Los Colores Del Indicador Y De Las Luces Del Botón Reposo

    Guía del usuario Descripción de los colores del indicador y de las luces del botón Reposo Los colores del indicador y las luces del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora. Color de la luz del indicador y estado de la impresora correspondiente Indicador Estado de la impresora...
  • Página 36: Acceso A La Placa De La Controladora

    Guía del usuario Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Utilice el/la Para Puerto USB Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional.
  • Página 37 Guía del usuario 1. Abra la puerta del acceso a la placa de la controladora. 2. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa de la controladora.
  • Página 38: Carga De Papel Y Material Especial

    Guía del usuario Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte Cómo evitar atascos Almacenamiento del papel. Definición del tipo y el tamaño del papel 1.
  • Página 39: Uso De La Bandeja Estándar Y El Tope De Papel

    Uso de la bandeja estándar y el tope de papel La bandeja estándar admite hasta 150 (bizhub 4000P) o 250 (bizhub 4700P) hojas de papel de 20 libras. Almacena las impresiones hacia abajo. La bandeja estándar incluye un tope de papel que evita que el papel caiga por la parte delantera al apilarse en la bandeja.
  • Página 40 Guía del usuario 2. Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. - 40 -...
  • Página 41 Guía del usuario 3. Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 42 Guía del usuario 4. Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 5. Cargue la pila de papel. Nota: Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima ubicado en el lateral de la guía de anchura.
  • Página 43 Guía del usuario Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja. Para la impresión a dos caras, cargue el papel con cabecera hacia arriba y el margen inferior de la hoja orientado hacia la parte frontal de la bandeja. 6.
  • Página 44: Carga De Bandejas De Bizhub 4700P

    Guía del usuario Carga de bandejas de bizhub 4700P PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. 1. Extraiga la bandeja completamente. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla de la impresora.
  • Página 45 Guía del usuario 3. Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 46 Guía del usuario 4. Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 5. Cargue la pila de papel. - 46 -...
  • Página 47 Guía del usuario Notas: Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 48: Carga Del Alimentador Multiuso

    Guía del usuario 7. Introduzca la bandeja. 8. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
  • Página 49 Guía del usuario a. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. b. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. 2. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
  • Página 50 Guía del usuario 3. Prepare el papel normal o el especial para la carga. Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Sujete las transparencias por los bordes. Flexione la pila de transparencias para evitar que se peguen entre sí...
  • Página 51 Guía del usuario Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
  • Página 52: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Guía del usuario Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace y anulación de enlace de bandejas 1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: Ver la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP del menú...
  • Página 53: Nombres Personalizados

    Guía del usuario 4. Haga clic en Enviar. 5. Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado. Uso del panel de control de la impresora 1.
  • Página 54: Impresión

    Guía del usuario Impresión Impresión de un documento Impresión de documentos 1. En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. 2.
  • Página 55: Ajuste De Intensidad Del Tóner

    Guía del usuario Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server 1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 56 Guía del usuario 1. Inserte una unidad flash en el puerto USB. Notas: En el panel de control y en el icono de los trabajos retenidos, aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale. Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará...
  • Página 57: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Guía del usuario 2. En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. 3. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
  • Página 58 Guía del usuario 2. Seleccione un tipo de trabajo de impresión. Utilice Para Caducidad de trabajo confidencial Retenga trabajos de impresión en el ordenador hasta que introduzca el PIN del panel de control de la impresora. Nota: el PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9.
  • Página 59: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos

    Guía del usuario Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. Para usuarios de Windows 1.
  • Página 60: Impresión De Páginas De Información

    Guía del usuario Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes 1. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Informes > >Imprimir fuentes 2. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar el valor de fuente. 3.
  • Página 61: Administración De La Impresora

    Guía del usuario Para usuarios de Macintosh 1. En el menú Apple, navegue hasta uno de los siguientes elementos: Preferencias del sistema >Imprimir y digitalizar > seleccione una impresora >Abrir cola de impresión Preferencias del sistema >Imprimir y enviar por fax > seleccione una impresora >Abrir cola de impresión 2.
  • Página 62: Notificación

    Guía del usuario para el final de la duración del suministro. La alerta de correo electrónico está disponible para todos los estados de los suministros. • El porcentaje estimado de suministros restantes que activa la alerta puede definirse en algunos suministros para algunos estados del suministro.
  • Página 63: Modificación De Los Valores De Impresión Confidencial

    Guía del usuario Modificación de los valores de impresión confidencial Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. 1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 64: Creación De Un Pin Del Panel De Control De La Impresora

    Guía del usuario 5. Escriba las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino en los campos correspondientes. Nota: Si desea agregar o eliminar una impresora de destino, haga clic en Agregar IP de destino o Eliminar IP de destino. 6.
  • Página 65: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Guía del usuario Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Los valores guardados de los menús sustituyen a los valores predeterminados como valores predeterminados del usuario. Los valores predeterminados del usuario permanecen activos hasta que vuelva a entrar en el menú, seleccione otro valor y lo guarde.
  • Página 66: Ahorro De Energía

    Guía del usuario Notas: Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 67: Ajuste Del Modo De Suspensión

    Guía del usuario 2. Seleccione un valor que desee. Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesarán a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté...
  • Página 68: Uso Del Modo De Hibernación

    Guía del usuario Uso del panel de control de la impresora 1. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores > >Valores generales > >Tiempos de espera > >Modo de suspensión > 2. En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
  • Página 69: Establecimiento De Tiempo De Espera De Hibernación

    Guía del usuario Uso del panel de control de la impresora 1. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores > >Valores generales > 2. Aparecen los botones de flecha hasta que aparezca Pulsar botón de suspensión o Pulsar y mantener el botón de suspensión y, luego, pulse 3.
  • Página 70: Uso De Programar Modos De Energía

    Guía del usuario 3. Pulse Uso de Programar modos de energía Programar modos de energía permite programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energía o a estado Lista. Nota: Esta función solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 71: Asegurar La Impresora

    Guía del usuario Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
  • Página 72: Borrado De La Memoria No Volátil

    Guía del usuario • La impresora se vende a otra empresa. Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, apague la impresora. Borrado de la memoria no volátil Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, de seguridad y las soluciones incorporadas mediante el siguiente procedimiento:...
  • Página 73: 5-Guía De Papel Y Material Especial

    Guía del usuario 5—Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
  • Página 74: Consejos Para El Uso De Etiquetas

    Guía del usuario Tengan pegados sellos de correo Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado Tengan esquinas dobladas Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas • Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres. Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60 %) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar los sobres.
  • Página 75: Consejos Sobre El Uso De Papel Con Cabecera

    La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobre cómo cargar papel con cabecera, consulte el apartado: Carga de bandejas de bizhub 4000P Carga de bandejas de bizhub 4700P Carga del alimentador multiuso Sugerencias para el uso de transparencias •...
  • Página 76: Nivel De Humedad

    Guía del usuario Peso Las bandejas estándar de la impresora pueden cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 120 g/m (32 libras) de alta calidad. Las bandejas opcionales de la impresora pueden cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 120 g/m (32 libras) de alta calidad.
  • Página 77: Contenido De Fibra

    Guía del usuario Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100 % tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del papel.
  • Página 78: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    Guía del usuario Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera: • Utilice fibra larga para papel con un peso de 60 a 90 g/m (16 a 24 lb). Utilice solo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica •...
  • Página 79: Ejecutivo

    Guía del usuario Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó &multiuso 550 hojas 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm...
  • Página 80: Bandeja Estándar

    Guía del usuario Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó &multiuso 550 hojas Universal Desde 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulgadas) Sobre 9...
  • Página 81: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Guía del usuario Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó &multiuso 550 hojas Otro sobre 229 x 356 mm (9 x 14 pulgadas) Este valor de tamaño da un formato a la página de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) a menos que sea la aplicación de software la que especifique el tamaño.
  • Página 82: Alimentador &Multiuso

    Guía del usuario Tipo de papel Bandeja de 250 o 550 Alimentador &multiuso Modo dúplex hojas Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes.
  • Página 83: 6-Descripción De Los Menús De La Impresora

    Guía del usuario 6—Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Conf. multiuso Página configuración de red Informes Sustituir tamaño Imprimir fuentes Tarjeta de red...
  • Página 84: Menú Papel

    Guía del usuario Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual Sobre manual •...
  • Página 85: Menú Tamaño/Tipo De Papel

    Guía del usuario Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • A4 es el valor predeterminado de fábrica. • Si dos bandejas contienen papel del mismo tipo y tamaño. y las JIS-B5 bandejas tienen los mismos valores, las bandejas se vinculan de forma automática.
  • Página 86 Guía del usuario Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • A4 es el valor predeterminado de fábrica. • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para JIS B5 que el tamaño del alimentador multiuso aparezca como un menú.
  • Página 87 Guía del usuario Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño de papel que se va a cargar manualmente. Nota: A4 es el valor predeterminado de fábrica. JIS B5 Carta Legal Ejecutivo Oficio (México) Folio Media carta Universal Tipo papel manual Especificar el tipo de papel que se está...
  • Página 88: Menú Configurar Multiuso

    Guía del usuario Utilice Para Tipo sobre manual Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente. Nota: sobre es el valor predeterminado de fábrica. Sobre Sobre áspero Tipo personalizado [x] Nota: En este menú solo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados. Menú...
  • Página 89: Menú Textura Del Papel

    Guía del usuario Menú Textura del papel Utilice Para Textura normal Especificar la textura relativa del papel normal cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal...
  • Página 90 Guía del usuario Utilice Para Textura cabecera Especificar la textura relativa de la cabecera cargada. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Suave Normal Áspero Textura preimpreso Especificar la textura relativa del papel preimpreso cargado. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Suave Normal Áspero...
  • Página 91: Menú Peso Del Papel

    Guía del usuario Menú Peso del papel Utilice Para Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cartulina Especificar el peso relativo del cartón cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 92 Guía del usuario Utilice Para Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Ligero Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Ligero Normal Pesado...
  • Página 93: Menú Carga De Papel

    Guía del usuario Menú Carga de papel Utilice Para Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como Dúplex tipo de papel. Desactivado Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Bond como tipo Dúplex...
  • Página 94: Tipo Personalizado, Menú

    Guía del usuario Utilice Para Notas: • Dúplex define el valor de impresión a dos caras como el predeterminado para todos los trabajos de impresión, a menos que se seleccione la impresión en una cara en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 95: Configuración Universal, Menú

    Guía del usuario Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado para los EE. UU. • Milímetros es el valor predeterminado para fuera de los EE. UU. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
  • Página 96: Menú Informes

    Guía del usuario Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de menú Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
  • Página 97: Menús Red Estándar

    Guía del usuario Menús Red estándar Nota: En este menú solo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten. Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma Activado predeterminado de la impresora.
  • Página 98 Guía del usuario Utilice Para Memoria intermedia de red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Notas: Automática De 3 KB hasta [tamaño • El valor predeterminado de fábrica es Automática. máximo permitido] • El valor se puede modificar en incrementos de 1 KB. •...
  • Página 99: Menú Informes

    Guía del usuario Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos >Red/Puertos >Red estándar > CONFIGURACIÓN DE RED ESTÁNDAR > Informes Utilice Para Imprimir página de Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de configuración red, como la dirección TCP/IP.
  • Página 100: Menú Tcp/Ip

    Guía del usuario Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar > CONFIGURACIÓN DE RED ESTÁNDAR >TCP/IP Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 101 Guía del usuario Utilice Para Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Sí Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar las direcciones del servidor DNS secundario.
  • Página 102: Menú Ipv6

    Guía del usuario Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar > CONFIGURACIÓN DE RED ESTÁNDAR >IPv6 Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 103: Menú Inalámbrica

    Guía del usuario Menú Inalámbrica Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras conectadas a una red inalámbrica. Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar > CONFIGURACIÓN DE RED ESTÁNDAR >Inalámbrica Utilice Para Configuración protegida de la red Wi-Fi...
  • Página 104: Menú Appletalk

    Guía del usuario Utilice Para Compatibilidad Especificar el estándar inalámbrico para la red inalámbrica. Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica. 802.11b/g 802.11b/g/n Seleccionar red Seleccionar una red disponible para que la use la impresora. Ver calidad de señal Ver la calidad de la conexión inalámbrica.
  • Página 105: Menú Usb Estándar

    Guía del usuario Menú USB estándar Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, Activado independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: •...
  • Página 106 Guía del usuario Utilice Para Memoria intermedia del puerto Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • El tamaño de la memoria intermedia USB se puede cambiar en De 3 K hasta [tamaño incrementos de 1 K.
  • Página 107: Configuración De Smtp, Menú

    Guía del usuario Configuración de SMTP, menú Utilice Para Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secundario Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá...
  • Página 108: Correo Electrónico Iniciado Por Dispositivo

    Guía del usuario Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con dispositivo el servidor SMTP. Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispositivo SMTP • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Correo ID de usuario de dispositivo electrónico iniciado por dispositivo.
  • Página 109: Seguridad, Menú

    Guía del usuario Seguridad, menú Menú Impresión confidencial Utilice Para Caducidad de Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en la trabajo confidencial impresora antes de eliminarse. Notas: Desactivado 1 hora • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM de la 4 horas impresora, la caducidad de los trabajos de impresión confidenciales no se cambia al...
  • Página 110: Registro De Auditoría De Seguridad, Menú

    Guía del usuario Registro de auditoría de seguridad, menú Utilice Para Registro de exportación Permitir a un usuario autorizado exportar el registro de auditoría. Notas: • Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, conecte una unidad flash a la impresora. •...
  • Página 111: Menú Fijar Fecha Y Hora

    Guía del usuario Menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Mostrar los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: [fecha/hora de entrada] •...
  • Página 112: Menú Valores

    Guía del usuario Menú Valores Valores generales Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla de la impresora. Inglés Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las Francés impresoras. Alemán Italiano Español Danés...
  • Página 113 Guía del usuario Utilice Para Modo silencioso Definir el modo silencioso. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activado Ejecutar la configuración inicial Indicar a la impresora que ejecute el asistente de configuración. Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 114 Guía del usuario Utilice Para Tiempos de espera Definir el periodo de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro Modo de suspensión de energía. Desactivado Notas: 1–180 min. • "30 min"...
  • Página 115 Guía del usuario Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto Tiempo de espera de impresión del trabajo de impresión. Desactivado Notas: 1-255 s •...
  • Página 116 Guía del usuario Utilice Para Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación de atasco Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. La Desactivado impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo Automático que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 117 Guía del usuario Utilice Para Pulsar y mantener el botón de suspensión Determinar cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de suspensión mientras esta se encuentra No hacer nada inactiva. Reposo Nota: El valor predeterminado de fábrica es "No hacer nada". Predeterminados de fábrica Volver a los valores de la impresora a los predeterminados de fábrica.
  • Página 118: Unidad Flash (Solo Para Bizhub 4700P)

    Guía del usuario Unidad flash (solo para bizhub 4700P) Menú Unidad flash Utilice Para Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Nota: Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 119 Guía del usuario Utilice Para Ahorro papel Especificar que imágenes de varias páginas se imprimen en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara 4 por cara •...
  • Página 120 Guía del usuario Utilice Para Origen hoja separación Especificar el origen del papel para las hojas de separación. Notas: Bandeja [x] Alimentador manual • El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). • Desde el menú Papel, Configurar multiuso se debe definir en Cassette para que aparezca Alimentador manual como un valor del menú.
  • Página 121: Valores De Impresión

    Guía del usuario Valores de impresión Menú Configuración Utilice Para Lenguaje de impresora Definir el idioma predeterminado de la impresora. Emulación PCL Notas: Emulación PS • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL. Emulación PPDS • La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de impresión.
  • Página 122 Guía del usuario Utilice Para Guardar recursos Especificar cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la Activado memoria RAM, o si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria de la disponible. Desactivado Notas: •...
  • Página 123: Acabado, Menú

    Guía del usuario Acabado, menú Utilice Para Caras (dúplex) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara Notas: 2 caras • El valor predeterminado de fábrica es "1 cara". •...
  • Página 124 Guía del usuario Utilice Para Hojas separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Notas: Desactivado Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un Entre páginas trabajo de impresión si la opción Clasificar se define en (1,1,1) (2,2,2).
  • Página 125 Guía del usuario Utilice Para Borde para ahorro de papel Imprimir un borde cuando se utiliza Ahorro de papel. Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Ninguno Sólido - 125 -...
  • Página 126: Menú Calidad

    Guía del usuario Menú Calidad Utilice Para Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión horizontal o vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes.
  • Página 127: Menú Seguimiento Trabajos

    Guía del usuario Utilice Para Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos. Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. 0–5 Menú seguimiento trabajos Notas: • Este menú aparece únicamente cuando se ha instalado Upgrade Kit 256MB User Flash (Opción:UK-P01). •...
  • Página 128 Guía del usuario Utilice Para Registro cerca máximo Especificar el valor numérico por el que la impresora evalúa que el área de almacenamiento de registro está alcanzando el límite superior. Desactivado Nota: el límite superior del área de almacenamiento de registro es 50 MB. 1-49 Acción de registro a casi completa Especificar cómo funciona la impresora cuando el área de almacenamiento...
  • Página 129: Imprimir/Exportar Registros

    Guía del usuario Utilice Para Email para enviar registros Especificar la dirección de correo electrónico que se va a utilizar para enviar los registros de contabilidad de trabajos. [cadena definida por el usuario] Nota: esta opción se encuentra disponible cuando se selecciona "Enviar por email registro actual", "Enviar por email y eliminar registro actual"...
  • Página 130: Menú Utilidades

    Guía del usuario Menú Utilidades Utilice Para Formatear flash Formatear la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.
  • Página 131: Postscript, Menú

    Guía del usuario Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir. Imprimir PostScript, menú...
  • Página 132: Emulación Pcl, Menú

    Guía del usuario Emulación PCL, menú Utilice Para Origen de fuente Defina el conjunto de fuentes que se utiliza en el menú Fuente. Residente Notas: Carga • El valor predeterminado de fábrica es "Residente". “Residente” muestra el conjunto de fuentes predeterminado de fábrica cargado en Flash la memoria RAM.
  • Página 133 Guía del usuario Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Notas: Orientación Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página. Horizontal •...
  • Página 134 Guía del usuario Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de la impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y Asignar alim multiuso alimentadores. Desactivado Notas: Ninguno • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 0–199 •...
  • Página 135 Guía del usuario Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Letter Gothic Albertus MT Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen ninguna fuente. Lubalin Graph Antique Olive Marigold Apple Chancery...
  • Página 136 Guía del usuario Utilice Para Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. Notas: 1–255 pt • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
  • Página 137: Menú Imagen

    Guía del usuario Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Anula los valores de escala y orientación en algunas imágenes. Desactivado Invertir Invertir las imágenes monocromas de dos tonos.
  • Página 138: 7- Cuidado Del Medio Ambiente

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, KONICA MINOLTA apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser.
  • Página 139: 8-Mantenimiento De La Impresora

    La impresora KONICA MINOLTA ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de KONICA MINOLTA. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 140: Pedido De Cartuchos De Tóner

    Nombre de la pieza Número de la pieza Para Estados Unidos, Latinoamérica (120 V) y Taiwán Cartucho de tóner 20K para bizhub 4000P (Uso y devolución) A63W 01F Cartucho de tóner 20K para bizhub 4000P A63W 01W Cartucho de tóner 20K para bizhub 4700P (Uso y devolución)
  • Página 141: Solicitud De Unidades De Imagen

    Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Destino Número de la pieza Unidad de imagen 60K para bizhub 4000P/4700P (Uso y devolución) Mundial A63X 03V Unidad de imagen 60K para bizhub 4000P/4700P Mundial A63X 03W Número estimado de páginas restantes...
  • Página 142: Sustitución De Suministros

    Guía del usuario • Mucho polvo Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner 1. Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. 2. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. 3. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. 4.
  • Página 143: Sustitución De La Unidad De Imagen

    Guía del usuario 5. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 144 Guía del usuario 2. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. 3. Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. 4. Desembale la unidad de imagen y agítelo. - 144 -...
  • Página 145 Guía del usuario 5. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 146: Desplazamiento De La Impresora

    Guía del usuario Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 147: Envío De La Impresora

    Guía del usuario • Mantenga la impresora en posición vertical. • Se deben evitar los movimientos bruscos. Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado. - 147 -...
  • Página 148: 9-Eliminación De Atascos

    Guía del usuario 9—Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
  • Página 149: Utilice Papel Recomendado

    Guía del usuario • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres. •...
  • Página 150: Descripción De Los Mensajes Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Guía del usuario Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje en la impresora que indica la ubicación del atasco e información para eliminar el atasco. Abra las puertas, cubiertas y bandejas indicadas en la pantalla para eliminar el atasco.
  • Página 151: [X] Páginas Atascadas, Abrir La Puerta Frontal. [20Y.xx]

    Guía del usuario Área Mensaje del panel de control de la Qué hacer impresora Alimentador [x] páginas atascadas, desatascar Retire todo el papel del alimentador &multiuso alimentador manual. [250.xx] multiuso y, a continuación, el papel atascado. Puerta [x] páginas atascadas, abrir la puerta Abra la puerta frontal y, a continuación, frontal frontal.
  • Página 152 Guía del usuario 3. Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor azul brillante situado debajo de la unidad de imagen. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión. 4.
  • Página 153 Guía del usuario 6. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. 7. Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca la unidad de imagen en la impresora.
  • Página 154: [X] Páginas Atascadas, Abrir La Puerta Trasera. [20Y.xx]

    Guía del usuario 10. En el panel de control de la impresora, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x] páginas atascadas, abrir la puerta trasera. [20y.xx] 1. Abra la puerta frontal. 2. Baje suavemente la puerta posterior inferior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 155: [X] Páginas Atascadas, Eliminar Atasco En Bandeja Estándar. [20Y.xx]

    Guía del usuario 3. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. 4. Cierre la puerta posterior. 5. En el panel de control de la impresora, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
  • Página 156: [X] Páginas Atascadas, Retirar La Bandeja 1 Para Limpiar El Dúplex. [23Y.xx]

    Guía del usuario [x] páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 157: [X] Páginas Atascadas, Abrir Bandeja [X]. [24Y.xx]

    Guía del usuario 3. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. 4. Introduzca la bandeja. 5. En el panel de control de la impresora, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
  • Página 158: [X] Páginas Atascadas, Desatascar Alimentador Manual. [25Y.xx]

    Guía del usuario 2. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. 3. Introduzca la bandeja. 4. En el panel de control de la impresora, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
  • Página 159 Guía del usuario 3. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Nota: Asegúrese de que la guía del papel roce ligeramente el borde de la hoja. 4. En el panel de control de la impresora, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
  • Página 160: 10-Solución De Problemas

    Guía del usuario 10—Solución de problemas Explicación de los mensajes de la impresora [41.xy] Cartucho, unidad de imagen no coinciden 1. Compruebe si el cartucho de tóner y la unidad de imagen son suministros MICR (Magnetic Imaging Content Recording). Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario.
  • Página 161: Cambiar [Origen Del Papel] A [Cadena Personalizada], Cargar [Orientación De Papel]

    Guía del usuario Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 162: [57] Cambio En Configuración; Algunos Trabajos Retenidos No Se Han Restaurado

    Guía del usuario [57] Cambio en configuración; algunos trabajos retenidos no se han restaurado Se han invalidado los trabajos retenidos debido a alguno de los siguientes cambios en la impresora: • Se ha actualizado el firmware de la impresora. • Se ha eliminado la bandeja para el trabajo de impresión.
  • Página 163: Tamaño De Papel Incorrecto, Abrir [Origen Del Papel]

    Guía del usuario En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Pulse para confirmar. [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 164: [37] Memoria Insuficiente Para Desfragmentar Memoria Flash

    Guía del usuario [37] Memoria insuficiente para desfragmentar memoria flash Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. Pulse para confirmar.
  • Página 165: Cargar [Origen Del Papel] Con [Tamaño Del Papel] [Orientación Del Papel]

    Guía del usuario • Para usar la bandeja que contenga el tamaño o tipo de papel correctos, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora. Pulse para confirmar. Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el papel de esa bandeja.
  • Página 166: Cargar Alimentador Manual Con [Cadena Personalizada] [Orientación Del Papel]

    Guía del usuario Cargar alimentador manual con [cadena personalizada] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos. • Pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: si no se ha cargado papel en el alimentador tras seleccionar , la impresora ignora automáticamente la solicitud e imprime desde una bandeja seleccionada de forma automática.
  • Página 167: [80.Xy] Kit De Mantenimiento Casi Agotado

    La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de la marca de la impresora. La impresora KONICA MINOLTA ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de la marca de la impresora. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 168: [52] No Hay Suficiente Espacio En Memoria Flash Para Recursos

    Guía del usuario Advertencia—Posibles daños: El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía. Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles o piezas de terceros. Para asumir cualquiera de estos riesgos y continuar con el uso de consumibles y piezas no originales en la impresora.
  • Página 169: [31.Xy] Reinstalar Unidad De Imagen Que Falta O No Responde

    Guía del usuario [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela. Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución de consumibles”...
  • Página 170: [84.Xy] Sustituir Unidad De Imagen, 0 Páginas Restantes Aproximadas

    Guía del usuario Notas: • Los valores x e y son el .xy del código de error mostrado en el panel de control de la impresora. • Los valores x e y deben coincidir para que continúe la impresión. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión.
  • Página 171: Servidor Smtp No Configurado. Póngase En Contacto Con El Administrador Del Sistema

    Guía del usuario • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Servidor SMTP no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema. En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. Pulse para confirmar.
  • Página 172: Flash Sin Formato Detectada [53]

    Guía del usuario 3. Retire las bandejas sobrantes. 4. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. 5. Vuelva a encender la impresora. Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 173: Solución De Problemas Con La Impresora

    Guía del usuario Solución de problemas con la impresora • Problemas básicos de la impresora • Problemas de opciones • Problemas de alimentación del papel Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora.
  • Página 174 Guía del usuario Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto de equipos Vaya al paso 5. eléctricos y encienda la Compruebe el resto de equipos eléctricos impresora. Si la impresora no enchufados a la toma de corriente. funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
  • Página 175 Guía del usuario Acción Sí Paso 8 Vaya al paso 9. Conecte el cable de la impresora correctamente a la misma y al Compruebe si un extremo del cable de la equipo, servidor de impresión, impresora está enchufado a un puerto de opción u otro dispositivo de red.
  • Página 176: La Pantalla De La Impresora Está En Blanco

    Guía del usuario La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 177 Guía del usuario Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte la opción interna a la placa de la Compruebe si la opción interna está correctamente instalada en controladora. la placa de la controladora. Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 178: Problemas De Bandeja

    Guía del usuario Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
  • Página 179 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la bandeja. Para obtener más información, consulte la Compruebe que la bandeja está documentación de instalación instalada. incluida con la bandeja. Imprima una página de valores de menú...
  • Página 180: Problemas De Alimentación Del Papel

    Guía del usuario Problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: Asegúrese de que el papel esté...
  • Página 181: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para cliente. obtener más información, consulte Cómo evitar atascos. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
  • Página 182: Las Páginas Atascadas No Se Vuelven A Imprimir

    Guía del usuario Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí Active la recuperación de atascos. El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales >Recuperación de impresión >Recuperación de atasco Seleccione Activado o Automático.
  • Página 183 Guía del usuario Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en Archivo >Imprimir >Avanzado >Imprimir como imagen >Aceptar >Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash.
  • Página 184 Guía del usuario Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Utilice una unidad flash compatible. Compruebe si la unidad flash es compatible. Para obtener información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, consulte Unidades flash y tipos de archivo admitidos.
  • Página 185 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Si aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora, borre el mensaje. Nota: La impresora continuará imprimiendo después de borrar el mensaje.
  • Página 186: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    Guía del usuario Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
  • Página 187 Guía del usuario Acción Sí Paso 2 El problema se Vaya al paso 3. ha solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. •...
  • Página 188: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    Guía del usuario El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación, seleccione Desactivado.
  • Página 189: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Guía del usuario Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en solucionado. contacto con Instale memoria adicional en la impresora y, a continuación, vuelva a atención al cliente. enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha impreso el trabajo? El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí...
  • Página 190: Se Imprimen Caracteres Incorrectos

    Guía del usuario Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Se imprimen caracteres incorrectos Acción...
  • Página 191: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Guía del usuario No funciona el enlace de bandejas Nota: Las bandejas y el alimentador multiuso no detectan automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel. Acción Sí En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño El problema se ha Póngase en del papel desde el menú...
  • Página 192: Se Producen Saltos De Página Inesperados

    Guía del usuario Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número cliente. y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de páginas del trabajo.
  • Página 193: Problemas De Calidad De Impresión

    Guía del usuario Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la impresora Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que admita. la impresora admita las fuentes que está...
  • Página 194: Páginas O Imágenes Recortadas

    Guía del usuario Páginas o imágenes recortadas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
  • Página 195: Imágenes Borrosas En Las Impresiones

    Guía del usuario Acción Sí Paso 4 Póngase en El problema se ha solucionado. contacto con Vuelva a instalar la unidad de imagen. atención al cliente. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 196 Guía del usuario Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el papel cargado en la bandeja para que coincida con el En el panel de control de la tipo y el peso de papel especificados impresora, en el menú Papel, defina en los valores de la bandeja.
  • Página 197: Se Imprime Un Fondo Gris

    Guía del usuario Se imprime un fondo gris Acción Sí Paso 1 El problema se Vaya al paso 2. ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 198: Márgenes Incorrectos En Las Impresiones

    Guía del usuario Márgenes incorrectos en las impresiones Acción Sí Paso 1 El problema se Vaya al paso 2. ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 199: Curvatura Del Papel

    Guía del usuario Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2...
  • Página 200: Irregularidades De Impresión

    Guía del usuario Acción Sí Paso 5 Póngase en El problema se ha solucionado. contacto con Cargue papel de un paquete nuevo. atención al cliente. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 201 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 202: Defectos Repetitivos En Las Impresiones

    Guía del usuario Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a 80 mm Mida la distancia entre los defectos. (3,1 pulg.). Busque una distancia entre los Tome nota de la distancia y defectos que equivalga a: póngase en contacto con...
  • Página 203: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Guía del usuario La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
  • Página 204 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 205: La Impresión Es Demasiado Clara

    Guía del usuario La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
  • Página 206 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 207 Guía del usuario Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen.
  • Página 208: La Impresora Imprime Páginas En Blanco

    Guía del usuario La impresora imprime páginas en blanco Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
  • Página 209 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Póngase en El problema se contacto con ha solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. atención al cliente. ¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco? Impresión sesgada Acción Sí...
  • Página 210: La Impresora Imprime Páginas Completamente Negras

    Guía del usuario La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
  • Página 211: Líneas Horizontales A Trazos En Las Impresiones

    Guía del usuario Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al cliente. solucionado. Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo mala la calidad de impresión? Líneas horizontales a trazos en las impresiones Acción Sí...
  • Página 212 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 213: Líneas Verticales A Trazos En Las Impresiones

    Guía del usuario Líneas verticales a trazos en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 214 Guía del usuario Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 215: Aparecen Espacios En Blanco Horizontales En Las Impresiones

    Guía del usuario Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 216: Aparecen Espacios En Blanco Verticales En Las Impresiones

    Guía del usuario Acción Sí Paso 4 Póngase en El problema se contacto con ha solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. atención al cliente. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Acción Sí...
  • Página 217 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado. Cargue la bandeja o alimentador indicado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 218: Aparecen Manchas De Tóner En Las Impresiones

    Guía del usuario Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el Póngase en contacto con El problema se ha trabajo de impresión. atención al cliente. solucionado. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones Acción Sí...
  • Página 219: El Tóner Se Difumina

    Guía del usuario El tóner se difumina Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo y el peso del papel en los valores de la impresora En el menú Papel del panel de para que coincidan con el papel control de la impresora, compruebe cargado en la bandeja.
  • Página 220: Densidad De Impresión Desigual

    Guía del usuario Densidad de impresión desigual Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el Póngase en contacto con El problema se ha trabajo de impresión. atención al cliente. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? - 220 -...
  • Página 221: No Se Abre El Servidor Web Incorporado

    Guía del usuario No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se Vaya al paso 2. ha solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
  • Página 222 Guía del usuario Acción Sí Paso 3 El problema se Vaya al paso 4. ha solucionado. Compruebe si la red funciona. Imprima una página de configuración de la red. Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
  • Página 223: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. Sitio Web de KONICA MINOLTA en http://www.konicaminolta.com. - 223 -...
  • Página 224: 11-Avisos

    KONICA MINOLTA, INC. Nota sobre la edición KONICA MINOLTA, INC. se reserva el derecho de modificar esta guía y el equipo aquí descrito sin aviso previo. Ha sido un gran cometido el asegurar que está guía esté libre de inexactitudes y omisiones.
  • Página 225 Guía del usuario Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG y/o sus filiales Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG y/o sus filiales Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde International Typeface Corporation Gothic ITC Bookman International Typeface Corporation...
  • Página 226: Convenio De Licencia De Software

    Guía del usuario CONVENIO DE LICENCIA DE SOFTWARE Este paquete contiene los siguientes materiales suministrados por KONICA MINOLTA, INC. (KM): el software incluido como parte del sistema de impresión ("software de impresión"), los datos descriptivos codificados digitalmente legibles por máquina codificados en formato especial y en forma cifrada (“programas fuente”), otro software que funciona en un ordenador a usarse conjuntamente con el...
  • Página 227: Niveles De Emisión De Ruido

    Guía del usuario 10. EN NINGÚN CASO KM O SU REPRESENTANTES PODRÁN ASUMIR RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES, INCIDENTALES INDIRECTOS, PUNITIVOS O ESPECIALES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE UTILIDADES O DE AHORROS, AÚN EN EL CASO QUE SE HAYA NOTIFICADO A KM DE LA POSIBILIDAD DE OCURRENCIA DE TALES CASOS, DE CUALQUIER TIPO DE DEMANDA DE TERCERAS PERSONAS.
  • Página 228: Información Para El Desecho De Los Productos

    Guía del usuario Sírvase consultar a las autoridades locales para informarse de como desecharlo adecuadamente. En caso de comprar un nuevo aparato, puede usted entregar el usado a nuestro representante para que se deseche adecuadamente. El reciclar este aparato contribuirá a conservar los recursos naturales y prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana causadas por el inadecuado método de desechamiento.
  • Página 229: Modo De Suspensión

    Guía del usuario Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas 600 W (bizhub 4000P); 640 W electrónicas. (bizhub 4700P) Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.
  • Página 230: Modo De Desconexión

    Guía del usuario • Utilizando el Tiempo de espera de hibernación • Utilizando Programar modos de energía • Utilizando el botón Reposo/Hibernar Tiempo de espera de hibernación predeterminado de fábrica para este producto en todos los países o Desactivado regiones, excepto para los países de la Unión Europea y Suiza. Valor predeterminado de fábrica para este producto en países o regiones de la Unión Europea y 3 días Suiza.

Este manual también es adecuado para:

Bizhub 4700p

Tabla de contenido