Cinturón de seguridad o cinturón abdominal
de la plaza central del asiento trasero
En función del modelo, la plaza central del asien-
to trasero de los vehículos con cabina doble pue-
de ir equipada con un cinturón abdominal o con
un cinturón de seguridad de tres puntos de an-
claje.
Una vez se compruebe con qué tipo de cinturón
va equipada la plaza central del asiento central, el
cinturón se deberá abrochar y desabrochar según
las siguientes descripciones:
– Con cinturón de seguridad de tres puntos de
anclaje en la plaza central del asiento trasero:
página 69, Colocarse o quitarse el cinturón
de seguridad en la plaza central del asiento
trasero.
– Con cinturón abdominal en la plaza central del
asiento trasero: página 70, Colocarse o qui-
tarse el cinturón abdominal en la plaza central
del asiento trasero.
ADVERTENCIA
No llevar colocado el cinturón de seguridad o
llevarlo colocado incorrectamente aumenta el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Los
cinturones de seguridad solo ofrecen una pro-
tección óptima si se colocan y se utilizan co-
rrectamente.
● Los cinturones de seguridad son el medio
más efectivo para reducir el peligro de sufrir
lesiones graves y mortales en caso de acci-
dente. Para que le pueda proteger, lleve
siempre el cinturón de seguridad colocado
correctamente mientras el vehículo esté en
marcha.
● Antes de emprender la marcha, siéntese
siempre en una posición correcta, colóquese
siempre el cinturón de seguridad correspon-
diente a su plaza correctamente y llévelo
siempre bien colocado durante todo el tra-
yecto. Esto rige para todos los ocupantes del
vehículo y también para los desplazamientos
urbanos.
● Utilice para transportar a los niños un siste-
ma de retención infantil adecuado a su peso
y estatura con el cinturón de seguridad colo-
cado correctamente
→
● Emprenda la marcha únicamente cuando to-
dos los ocupantes del vehículo tengan el cin-
turón de seguridad colocado correctamente.
página 81.
Cómo ir sentado de forma correcta y segura
● Introduzca siempre la lengüeta del cinturón
en el cierre del cinturón del asiento corres-
pondiente y encástrela correctamente. La
utilización del cierre del cinturón correspon-
diente a otro asiento reduce la función pro-
tectora del cinturón de seguridad y puede
provocar lesiones graves.
● Evite siempre que entren cuerpos extraños y
líquidos en la ranura del cierre de los cinturo-
nes de seguridad. De lo contrario, el funcio-
namiento del cierre y del cinturón de seguri-
dad podría verse afectado.
● No se quite nunca el cinturón de seguridad
durante la marcha.
● Es obligatoria la utilización de un cinturón de
seguridad por ocupante.
● No lleve nunca a un niño o a un bebé en el
regazo ni lo sujete con el mismo cinturón de
seguridad que lleve usted puesto.
● No se deje puestas prendas de vestir gruesas
y holgadas (p. ej., un abrigo encima de una
chaqueta), pues dificultan el ajuste correcto
del cinturón de seguridad y reducen así su
capacidad de protección.
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad dañados represen-
tan un gran peligro y pueden provocar lesiones
graves o mortales.
● No aprisione nunca el cinturón de seguridad
con la puerta o con el mecanismo del asien-
to, pues se podría dañar.
● Si el tejido del cinturón u otras piezas de este
presentan daños, el cinturón podría rompe-
rse en caso de accidente o de frenazo.
● Encargue inmediatamente la sustitución de
aquellos cinturones de seguridad que estén
dañados por otros nuevos autorizados por
Volkswagen Vehículos Comerciales para este
vehículo. Después de un accidente, encargue
a un taller especializado la sustitución de los
cinturones de seguridad que se hayan disten-
dido en exceso a causa del esfuerzo al que
han sido sometidos. Puede que sea necesario
sustituirlos incluso cuando no haya daños
perceptibles. También se deberán comprobar
los anclajes de los cinturones.
63