[ ENGLISH
]
Digital Still Camera Mode
o:* The moving images playback function works only in M.Player
Mode.
page 28
[ ESPA_IOL
]
Modo de c mara fotogr&fica digital
*:°
La funci6n de reproducci6n
de secuencias s61o esta operativa
en el
M.Player
Mode. '=p_gina 28
o:* You can play the moving images stored on a Memory
Card Stereo audio is played back at the same time.
+
The moving images will look better when played
back on a PC
1
Set the [Mode]
switch to [CARD]
2
Set the [Power]
switch to [[_(Player)]
•
The thumbnail index of photo images appears.
If there are no recorded images on the Memory
Card, the <No file!> message will appear
3
Move the [Joystick]
up to highlight the photo
image icon (E_), then move it right to highlight
the
moving image icon ([_)
4
Use the [Joystick]
to select the moving image that
you want to play. then press the [Joystick(OK)].
•
To display the previous six images, press the
[ I._,_] button
•
To display the next six images, press the [ _._1]
button
•
You can control playback
using the [_" NI],
[ I._,q/P._-I] and [re(Stop)]
buttons
-
[MENU] and [QUICK MENU] buttons
are not
available
during
moving
image
playback.
-
There may be broken or mosaic pictures while playing the moving
*:°
Puede reproducir
las secuencias de la tarjeta de
memoda
El audio estereo se reproduce al mismo
tiempo
*:*
Los videos tendr_n un mejor aspecto
si se
reproducen
en un PC
1
Coloque elinterruptor
[Mode]
en [CARD]
2
Coloque elinterruptor
Power]
en []_
Player
.
Aparece
el indlce de fo ografias en miniatura
Si no hay imageries
grabadas en la tarjeta de
memoda, aparece <No file!>
3
Mueva el [Joystick]
hacia ardba hasta resaltar el
icono de fotografia ([_3}._ mu_valo para resaltar
el icono de secuencia
(C_)
4
Utilice el [Joystick]
para seleccionar
el video que
desea reproducir y presione el [Joystick[OK]]
.
Para ver las seis imageries
antedores,
mantenga pulsado el bot6n [ I._4 ]
.
Para ver las seis imagenes
siguientes,
mantenga
pulsado el bot6n [ _.i,,-I ]
.
Puede controlar la reproducci6n
utilizando los
botones liP- m l ], [ I._._/ _._1] y Ira(Stop)I,
Los botones
[MENU] y [QUICK
MENU] no
estan disponibles
durante
la reproduccion
de
secuencias.
images, but it is not malfunction
-
The moving images that you recorded
on a Memory Card in this
Camcorder
may not play on other manufacturer's
devices
-
The moving images recorded by another DVD Camcorder
may not play
on this DVD Camcorder,
-
To playback moving images on a PC, the Video Codec (in the CD
provided with the DVD Camcorder)
should be installed.
-
You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher version in
order to play moving images on the Memory Card on your PC.
-
You can download the Microsoft Windows
Media Player applied each
languages
on Microsoft Website, "http:flwwwmicrosoftcom/vdndows/
windowsmedia/download/default
asp"
-
Moving images recorded on memory card can not be played back on
Macintosh
,
Es posible que. durante la reproducci6n de las secuencias, aparezcan
imageries cortadas o en forma de mosaico
Esto no se debe a un
funcionarniento incorrecto
,
Es posible que las secuencias
grabadas en la tarjeta de memoda
no
puedan
reproducirse en equipos de otros fabdcantes
•
Es posible que no se puedan reproducir
en esta Videoc_mara
con DVD
las secuencias
de video grabadas con otra Videoc&mara
con DVD
•
Para reproducir
las secuencias
en un PC, debe instalarse Video Codec
(en el CD que se suministra con la Videoc_mara
con DVD).
Necesita Microsoft Windows
Media Player Version 9 o superior para
reproducir
secuencias
de la tarjeta de memoda en el PC
Puede descargar
Microsoft Windows
Media Player en diversos
idiomas en la pagina Web de Microsoft,
"http://www microsoft
com/windows/windowsmedia/download/default.asp'.
•
Las secuencias
grabadas en la tarjeta de memoda
pueden
._
reproducirse
en el Macintosh