®
®
xFUME
ABIROB
W
5
B
A
A
B
6
DE Kühlmittelventil warten BG Техническо обслужване на вентила за охлаждаща течност CS Údržba ventilu chladiva DA Kølemiddelventil
5
serviceres EN Servicing the coolant valve ES Mantenimiento de la válvula para el refrigerante ET Jahutusvedeliku klapi hooldamine
FI Jäähdytysnesteventtiilin huoltaminen FR Entretenir la vanne de liquide de refroidissement HR Održavanje ventila rashladnog sredstva
HU A hűtőfolyadék-szelep karbantartása IT Manutenzione della valvola del refrigerante JA 冷却剤バルブのメンテナンス KK Суытушы сұйықтық
клапанына техникалық қызмет көрсету LT Aušalo vožtuvo priežiūra LV Dzesēšanas līdzekļa vārsta apkope NL Onderhoud aan koelmiddelventiel
uitvoeren NO Vedlikeholde kjølemiddelventil PL Konserwacja zaworu cieczy chłodzącej PT Manutenção da válvula de refrigerante RO Întreţinere
ventil agent de răcire SK Údržba ventilu chladiacej kvapaliny SL Vzdrževanje ventila za hladilno tekočino SR Одржавање вентила расхладног
средства SV Underhåll av kylmedelsventil UK Технічне обслуговування вентиля охолоджувальної рідини ZH 维护冷却液阀
DE
A
2× Kühlmittelventil
B
2× Ventilkugel
BG
A
2× вентил за охлаждаща
течност
B
2× сфера на вентил
CS
A
2× ventil chladiva
B
2× kulička ventilu
DA
A
2× kølemiddelventiler
B
2× ventilkugler
EN
A
2× coolant valve
B
2× valve ball
ES
A
2× válvulas para refrigerante
B
2× bolas de válvula
ET
A
2 × jahutusvedeliku klapp
B
2 × klapikuul
FI
A
2 × jäähdytysnesteventtiili
B
2 × venttiilikuula
FR
A
2× vannes de liquide de
refroidissement
B
2× billes de vanne
HR
A
2× ventil rashladnog sredstva
B
2× kuglasti ventil
HU
A
2× hűtőfolyadék-szelep
B
2× szelepgolyó
IT
A
2× valvola del refrigerante
B
2× sfera della valvola
JA
A
2×
冷却剤バルブ
2×
B
バルブボール
KK
A
2 дана суытушы сұйықтық
клапаны
B
2 дана клапан шары
LT
A
2 aušalo vožtuvai
B
2 vožtuvo rutuliai
LV
A
2× dzesēšanas līdzekļa vārsts
B
2× vārsta lodīte
NL
A
2× koelmiddelventiel
B
2× ventielkogel
E
D
C
F
C
C
2× Druckfeder
D
2× Gewindestift M8 × 8
C
2× притискаща пружина
D
2× шпилка M8 × 8
C
2× přítlačná pružina
D
2× závitový kolík M8 × 8
C
2× trykfjedre
D
2× gevindstifter M8 × 8
C
2× pressure spring
D
2× set screw M8 × 8
C
2× muelles de presión
D
2× tornillos prisioneros M8 × 8
C
2 × survevedru
D
2 × keermestihvt M8 × 8
C
2 × painejousi
D
2 × kierretappi M8 × 8
C
2× ressorts de pression
D
2× vis sans tête M8 × 8
C
2× tlačna opruga
D
2× zatik s navojem M8 × 8
C
2× nyomórugó
D
2× hernyócsavar (M8 × 8)
C
2× molla di pressione
D
2× vite senza testa M8 × 8
C
2×
圧縮ばね
2×
M8 × 8
D
位置決めネジ
C
2 дана қысым серіппесі
D
2 дана M8 × 8 бұрамалы
штифті
C
2 spaudžiamosios spyruoklės
D
2 srieginiai kaiščiai M8 × 8
C
2× piespiedējatspere
D
2× iestatīšanas skrūve M8 × 8
C
2× drukveer
D
2× schroefdraadpen M8 × 8
E
4× O-Ring 7 × 1
E
4× O-пръстен 7 × 1
E
4× O-kroužek 7 × 1
E
4× O-ringe 7 × 1
E
4× O-ring 7 × 1
E
4× juntas tóricas 7 × 1
E
4 × rõngastihend 7 × 1
E
4 × O-rengas 7 × 1
E
4× joints toriques 7 × 1
E
4× O-prsten 7 × 1
E
4× O-gyűrű (7 × 1)
E
4× O-Ring 7 × 1
E
4× O-
7 × 1
リング
E
4 дана 7 × 1 тығыздағыш
сақинасы
E
4 O formos žiedai 7 × 1
E
4× blīvgredzens 7 × 1
E
4× O-ring 7 × 1
F
2× Klemmschraube M4 × 5
F
2× затягащ винт M4 × 5
F
2× upínací šroub M4 × 5
F
2× klemskruer M4 × 5
F
2× clamping screw M4 × 5
F
2× tornillos de sujeción
M4 × 5
F
2 × kinnituskruvi M4 × 5
F
2 × kiristysruuvi M4 × 5
F
2× vis de serrage M4 × 5
F
2× stezni vijak M4 × 5
F
2× rögzítőcsavar (M4 × 5)
F
2× vite di serraggio M4 × 5
F
2×
M4 × 5
固定ボルト
F
2 дана M4 × 5 қысқыш
бұрандалары
F
2 priveržiamieji varžtai M4 × 5
F
2× saspiedējskrūve M4 × 5
F
2× klembout M4 × 5
3