Manuales
Marcas
Abicor Binzel Manuales
Campanas de Ventilación
xFUME FLEX
Abicor Binzel xFUME FLEX Manuales
Manuales y guías de usuario para Abicor Binzel xFUME FLEX. Tenemos
3
Abicor Binzel xFUME FLEX manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instructivo De Servicio, Manual De Instrucciones
Abicor Binzel xFUME FLEX Manual De Instrucciones (92 páginas)
Extractor de humos para gases de combustión de bajo vacío
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Accesorios de Soldaduras
| Tamaño: 1.86 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Identifikation
3
Kennzeichnung
3
Konformitätserklärung
3
Typenschild
4
Verwendete Zeichen und Symbole
4
Klassifizierung der Warnhinweise
4
2 Sicherheit
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Pflichten des Betreibers
5
Warn- und Hinweisschilder
6
Grundlegende Sicherheitshinweise
6
Produktspezifische Sicherheitshinweise
7
Sicherheitshinweise zum Elektrischen Netzanschluss
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Angaben für den Notfall
8
3 Lieferumfang
8
4 Produktbeschreibung
9
Aufbau und Funktion
9
Technische Daten
10
5 Transport und Aufstellung
11
6 Inbetriebnahme
11
Absaugarm Montieren
12
Netzanschluss Herstellen
15
Volumenstrom Regeln
15
7 Betrieb
16
8 Außerbetriebnahme
17
9 Wartung und Reinigung
19
Wartungs- und Reinigungsintervalle
19
Vorfilter Tauschen
19
Hauptfilter Tauschen
20
Äußere Oberflächen Reinigen
20
Absaugarm Tauschen
21
10 Störungen und Deren Behebung
22
11 Demontage
22
12 Entsorgung
23
Schweißstaub Entsorgen
23
Werkstoffe Entsorgen
23
Betriebsmittel Entsorgen
23
Verpackungen
23
13 Schaltplan
24
14 Gewährleistung
25
English
26
1 Identification
27
Marking
27
Declaration of Conformity
27
(EN) EC Declaration of Conformity
27
(EN-GB) UK Declaration of Conformity
28
Nameplate
29
Signs and Symbols Used
29
Classification of the Warnings
29
2 Safety
30
Designated Use
30
Obligations of the Operator
30
Warning and Notice Signs
31
Basic Safety Instructions
31
Product-Specific Safety Instructions
32
Safety Instructions for the Electrical Power Supply
32
Personal Protective Equipment
33
Emergency Information
33
3 Scope of Delivery
33
4 Product Description
34
Assembly and Use
34
Technical Data
34
5 Transport and Installation
35
6 Commissioning
36
Mounting the Extraction Arm
36
Establishing the Power Supply
38
Controlling the Volume Flow
39
7 Operation
39
8 Decommissioning
40
9 Maintenance and Cleaning
40
Replacing the Primary Filter
42
Cleaning Outer Surfaces
43
Replacing the Extraction Arm
43
10 Faults and Troubleshooting
44
11 Disassembly
45
12 Disposal
45
Disposing of Welding Dust
45
Disposing of Materials
45
Disposing of Consumables
45
Packaging
45
13 Circuit Diagram
46
14 Warranty
47
Français
48
1 Identification
49
Marquage
49
Déclaration de Conformité
49
(FR) Déclaration de Conformité CE
49
Plaque Signalétique
50
Signes et Symboles Utilisés
50
Classification des Consignes D'avertissement
50
2 Sécurité
51
Utilisation Conforme aux Dispositions
51
Obligations de L'exploitant
51
Plaques Indicatrices et D'avertissement
52
Consignes de Sécurité de Base
52
Consignes de Sécurité Concernant la Tenue de Protection
53
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
53
Consignes de Sécurité Concernant le Raccordement Électrique
54
Équipement de Protection Individuelle
54
Instructions Concernant les Situations D'urgence
54
3 Matériel Fourni
54
4 Description du Produit
55
Structure et Fonctionnement
55
Caractéristiques Techniques
55
5 Transport et Installation
56
6 Mise en Service
57
Montage du Bras D'aspiration
57
Branchement Électrique
59
Réglage du Débit Volumique
60
7 Fonctionnement
60
8 Mise Hors Service
61
9 Entretien et Nettoyage
62
Intervalles D'entretien et de Nettoyage
63
Tous les Jours
63
Remplacement du Préfiltre
63
Remplacement du Filtre Principal
64
Nettoyage des Surfaces Externes
64
Remplacement du Bras D'aspiration
65
10 Dépannage
66
11 Démontage
66
12 Élimination
67
Élimination de la Poussière de Soudage
67
Élimination des Matériaux
67
Élimination des Produits Consommables
67
Emballages
67
13 Schéma de Connexion
68
14 Garantie
69
Español
70
1 Identificación
71
Etiquetado
71
Declaración de Conformidad
71
Placa de Identificación
72
Signos y Símbolos Utilizados
72
Clasificación de las Advertencias
72
2 Seguridad
73
Utilización Conforme a lo Prescrito
73
Responsabilidad de la Empresa Operadora
73
Riesgo de Lesiones por Campos Electromagnéticos
73
Responsabilidades de la Empresa Operadora Específicas del País
73
Señales Indicadoras y de Advertencia
74
Instrucciones Fundamentales de Seguridad
74
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico
74
Instrucciones de Seguridad para la Soldadura
75
Instrucciones de Seguridad para la Ropa de Protección
75
Instrucciones de Seguridad Específicas del Producto
75
Instrucciones de Seguridad para la Conexión a la Red Eléctrica
75
3 Relación de Material Suministrado
76
Equipo de Protección Individual
76
Indicaciones para Emergencias
76
Control de Entrada
76
Reclamaciones
76
Devoluciones
76
4 Descripción del Producto
77
Diseño y Funcionamiento
77
Datos Técnicos
77
Potencia de Accionamiento
77
Salida de Aire
77
5 Transporte E Instalación
78
6 Puesta en Servicio
79
Montaje del Brazo de Aspiración
79
Establecimiento de la Conexión a la Red
81
Riesgo de Lesiones por Incendio
81
Regulación del Caudal
82
7 Funcionamiento
82
Daños Materiales por Volcado del Aparato
83
8 Puesta Fuera de Servicio
83
9 Mantenimiento y Limpieza
84
Riesgo de Aplastamiento
84
Riesgo de Lesiones por Arranque Inesperado
84
Intervalos de Mantenimiento y Limpieza
85
Diariamente
85
Semanalmente
85
Mensualmente
85
Sustitución del Filtro Previo
85
Sustitución del Filtro Principal
86
Limpieza de las Superficies Exteriores
86
Sustitución del Brazo de Aspiración
87
10 Averías y Eliminación de las Mismas
88
El Sistema de Extracción no Se
88
11 Desmontaje
89
12 Eliminación
89
Eliminación del Polvo de Soldadura
89
Eliminación de Materiales
89
Eliminación de Productos Consumibles
89
Embalajes
89
13 Esquema de Conexiones
90
14 Garantía
91
Abicor Binzel xFUME FLEX Instructivo De Servicio (92 páginas)
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Ventilación
| Tamaño: 1.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
2 Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung de
4
Klassifizierung der Warnhinweise de
4
Pflichten des Betreibers de
4
Länderspezifische Pflichten des Betreibers de
5
Spezifische Sicherheitshinweise de
5
Netzanschluss Sicherheitshinweise de
5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) de
6
Warn- und Hinweisschilder de
6
Angaben für den Notfall de
6
3 Produktbeschreibung
6
Technische Daten de
6
Absauggerät
6
Verwendete Zeichen und Symbole de
7
4 Lieferumfang
7
5 Funktionsbeschreibung
8
6 Inbetriebnahme
9
Transportieren und Aufstellen de
9
Absaugarm Montieren de
10
Elektroanschluss Herstellen de
13
Volumenstrom Regeln de
13
Bedienelemente
15
8 Außerbetriebnahme
15
9 Wartung und Reinigung
16
Prüf-/ Wartungsintervalle de
17
Filtermatte Austauschen de
18
Hauptfilter Austauschen de
19
Äußere Oberflächen Reinigen de
19
Absaugarm Austauschen de
20
10 Störungen und Deren Behebung
21
11 Demontage
22
Entsorgung
23
English
24
Schaltplan/Circuit Diagram/Schéma de Connexion/Esquema de Conexiones
24
1 Identification
25
Marking
25
EU Declaration of Conformity en
25
2 Safety
26
Designated Use en
26
Classification of the Warnings en
26
Obligations of the Operator en
26
Country-Specific Obligations of the Operator en
27
Specific Safety Instructions en
27
Safety Instructions for the Mains Connection en
27
Personal Protective Equipment (PPE) en
27
Warning and Notice Signs en
28
Emergency Information en
28
3 Product Description
28
Technical Data en
28
Fume Extraction System en
28
Nameplate
29
Signs and Symbols Used en
29
4 Scope of Delivery
29
5 Functional Description
30
6 Commissioning
31
Transport and Installation en
31
Mounting the Extraction Arm en
32
Establishing the Electrical Connection en
35
Electric Shock
35
Controlling the Volume Flow en
35
Operation
36
Risk of Injury
36
Control Elements en
37
8 Decommissioning
37
9 Maintenance and Cleaning
38
Inspection/Service Intervals en
39
Pre-Filter en
39
Replacing the Filter Pad en
40
Cleaning Outer Surfaces en
41
Primary Filter en
41
Replacing the Primary Filter en
41
Replacing the Extraction Arm en
42
10 Troubleshooting
43
11 Disassembly
44
Disposal
45
Welding Dust en
45
13 Anhang/Appendix/Annexes/Anexo
46
Schaltplan/Circuit Diagram/Schéma de Connexion/Esquema de Conexiones
46
Déclaration de Conformité UE
47
Utilisation Conforme aux Dispositions
48
Classification des Consignes D'avertissement
48
Obligations de L'exploitant
48
Consignes de Sécurité Spécifiques
49
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
49
Caractéristiques Techniques
50
Dispositif D'aspiration
50
Plaque Signalétique
51
Signes et Symboles Utilisés
51
Matériel Fourni
51
Description du Fonctionnement
52
Mise en Service
53
Risque D'incendie
53
Transport et Installation
53
Risque de Blessure
53
Risque de Basculement
53
Montage du Bras D'aspiration
54
Branchement Électrique
57
Éléments de Commande
59
Mise Hors Service
59
Entretien et Nettoyage
60
Tous les Jours
61
Remplacement du Filtre Principal
63
Nettoyage des Surfaces Externes
63
Produits Consommables
67
Español
68
1 Identificación es
69
Declaración de Conformidad UE es
69
Etiquetado es
69
Clasificación de las Advertencias es
70
Responsabilidad de la Empresa Operadora es
70
2 Seguridad es
70
Utilización Conforme a lo Prescrito es
70
Equipo de Protección Individual (EPI) es
71
Instrucciones de Seguridad para la Conexión a la Red es
71
Instrucciones Específicas de Seguridad es
71
Riesgo de Lesiones y Daños Materiales
71
Responsabilidades de la Empresa Operadora Específicas del País es
71
Datos Técnicos es
72
3 Descripción del Producto es
72
Extractor de Humos es
72
Indicaciones para Emergencias es
72
Señales Indicadoras y de Advertencia es
72
Placa de Identificación es
73
4 Relación de Material Suministrado es
73
Signos y Símbolos Utilizados es
73
Símbolo Descripción
73
Almacenamiento es
74
5 Descripción del Funcionamiento es
74
Transporte es
74
Control de Entrada
74
Reclamaciones
74
6 Puesta en Servicio es
75
Transporte E Instalación es
75
Montaje del Brazo de Aspiración
76
Daños en el Brazo de Aspiración
76
Ilustración
76
Montaje del Brazo de Aspiración es
79
Establecimiento de la Conexión Eléctrica
79
Electrocución
79
Regulación del Caudal es
79
7 Funcionamiento es
80
Riesgo de Lesiones
80
Elementos de Mando es
81
8 Puesta Fuera de Servicio es
81
9 Mantenimiento y Limpieza es
82
Riesgo de Lesiones por Arranque Inesperado
82
Intervalo de Inspección y Mantenimiento es
83
Diariamente
83
Semanalmente
83
Mensualmente
83
Filtro Previo es
84
Sustitución de la Estera de Filtro es
84
Limpieza de las Superficies Exteriores es
85
Sustitución del Filtro Principal es
85
Sustitución del Brazo de Aspiración es
86
10 Averías y Eliminación de las Mismas es
87
11 Desmontaje es
88
12 Eliminación
89
Embalajes es
89
Materiales es
89
Polvo de Soldadura es
89
Productos Consumibles es
89
13 Anhang/Appendix/Annexes/Anexo
90
Schaltplan/Circuit Diagram/Schéma de Connexion/Esquema de Conexiones
90
Abicor Binzel xFUME FLEX Instructivo De Servicio (76 páginas)
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Campanas de Ventilación
| Tamaño: 1.44 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Identifikation
3
2 Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung de
4
Klassifizierung der Warnhinweise de
4
Pflichten des Betreibers de
4
Länderspezifische Pflichten des Betreibers de
5
Spezifische Sicherheitshinweise de
5
Netzanschluss Sicherheitshinweise de
5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) de
5
Warn- und Hinweisschilder de
6
Angaben für den Notfall de
6
3 Produktbeschreibung
6
Technische Daten de
6
Verwendete Zeichen und Symbole de
7
4 Lieferumfang
7
5 Funktionsbeschreibung
8
6 Inbetriebnahme
9
Transportieren und Aufstellen de
9
Absaugschlauch Montieren de
10
Elektroanschluss Herstellen de
12
Volumenstrom Regeln de
12
7 Betrieb
13
Bedienelemente
14
Außerbetriebnahme
14
Wartung und Reinigung
15
Filterelemente Austauschen de
16
Vorfilter Austauschen de
16
Hauptfilter Austauschen de
17
10 Störungen und Deren Behebung
17
11 Demontage
18
12 Entsorgung
19
English
20
1 Identification
21
Marking
21
EU Declaration of Conformity en
21
2 Safety
22
Designated Use en
22
Classification of the Warnings en
22
Responsibilities of the User en
22
Country-Specific Responsibilities of the User en
23
Specific Safety Instructions en
23
Safety Instructions for the Mains Connection en
23
Personal Protective Equipment (PPE) en
24
Warning and Notice Signs en
24
Emergency Information en
24
3 Product Description
24
Technical Data en
24
Nameplate
25
Signs and Symbols Used en
25
Symbol Description
25
4 Scope of Delivery
25
5 Functional Description
26
6 Putting into Operation
27
Transport and Installation en
27
Attaching the Extraction Hose en
28
Establishing an Electrical Connection en
30
Electric Shock
30
Regulating the Air Volume Flow en
30
7 Operation
31
Risk of Injury
31
Control Elements en
32
Putting out of Operation
32
Maintenance and Cleaning
33
Inspection Intervals
33
Replacing the Filter Elements
34
Déclaration de Conformité UE
39
Utilisation Conforme aux Dispositions
40
Obligations de L'exploitant
40
Classification des Consignes D'avertissement
41
Consignes de Sécurité Spécifiques
41
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
42
Description du Produit
42
Caractéristiques Techniques
42
Plaque Signalétique
43
Signes et Symboles Utilisés
43
Matériel Fourni
43
Description du Fonctionnement
44
Mise en Service
45
Risque D'incendie
45
Transport et Installation
45
Risque de Blessure
45
Risque de Basculement
45
Branchement Électrique
48
Éléments de Commande
50
Mise Hors Service
50
Entretien et Nettoyage
51
Remplacement des Éléments Filtrants
52
Produits Consommables
55
Español
56
1 Identificación es
57
Etiquetado es
57
Declaración de Conformidad UE es
57
2 Seguridad es
58
Utilización Conforme a lo Prescrito es
58
Clasificación de las Advertencias es
58
Responsabilidad de la Empresa Operadora es
58
Responsabilidades de la Empresa Operadora Específicas del País es
59
Instrucciones Específicas de Seguridad es
59
Riesgo de Lesiones y Daños Materiales
59
Instrucciones de Seguridad para la Conexión a la Red es
59
Equipo de Protección Individual (EPI) es
59
Señales Indicadoras y de Advertencia es
60
Indicaciones para Emergencias es
60
3 Descripción del Producto es
60
Datos Técnicos es
60
Placa de Identificación es
61
Signos y Símbolos Utilizados es
61
Símbolo Descripción
61
Transporte es
61
Control de Entrada
61
4 Relación de Material Suministrado es
61
5 Descripción del Funcionamiento es
62
Reclamaciones
62
Almacenamiento es
62
6 Puesta en Servicio es
63
Transporte E Instalación es
63
Montaje del Tubo Flexible de Aspiración es
64
Establecimiento de la Conexión Eléctrica es
66
Electrocución
66
Regulación del Caudal es
66
7 Funcionamiento es
67
Riesgo de Lesiones
67
Elementos de Mando es
68
8 Puesta Fuera de Servicio es
68
9 Mantenimiento y Limpieza es
69
Intervalos de Inspección es
69
Sustitución de Los Elementos de Filtrado es
70
Cambio del Prefiltro es
70
Cambio del Filtro Principal es
71
10 Averías y Eliminación de las Mismas es
71
11 Desmontaje es
72
12 Eliminación es
73
Polvo de Soldadura es
73
Materiales es
73
Productos Consumibles es
73
Embalajes es
73
Circuit Diagram
74
Productos relacionados
Abicor Binzel xFUME ADVANCED
Abicor Binzel xFUME ROBO
Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED
Abicor Binzel xFUME VAC PRO
Abicor Binzel xFUME PRO
Abicor Binzel xFUME COMPACT
Abicor Binzel xFUME ABIROB W
Abicor Binzel ABIMIG XX0
Abicor Binzel ABIMIG XX5
Abicor Binzel ABIMIG XX0T
Abicor Binzel Categorias
Accesorios de Soldaduras
Sistemas de Soldadura
Alimentadores de Alambre
Equipo Industrial
Herramientas Eléctricas
Más Abicor Binzel manuales