Manuales
Marcas
Abicor Binzel Manuales
Sistemas de Soldadura
xFUME PRO
Abicor Binzel xFUME PRO Manuales
Manuales y guías de usuario para Abicor Binzel xFUME PRO. Tenemos
2
Abicor Binzel xFUME PRO manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Abicor Binzel xFUME PRO Manual De Instrucciones Original (184 páginas)
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 3.3 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Identifikation
5
Sicherheit
6
Sicherheitshinweise zur Elektrotechnik de
6
Sicherheitshinweise zum Schweißen de
6
Sicherheitshinweise zur Absaugung (nach ISO 21904) de
6
Sicherheitshinweise zur Schutzkleidung de
6
Sicherheitshinweise zur Verwendung de
6
Klassifizierung der Warnhinweise de
6
Angaben für den Notfall de
7
Produktbeschreibung
7
Technische Daten de
7
Verwendete Abbildungen de
7
Inbetriebnahme
7
Schweißvorgang Durchführen de
8
Handgriff Bedienungselemente, Abb. 3 de
8
Betrieb
8
Draht Einfädeln de
8
Schutzgas Anschließen und Einstellen de
8
Absaugschlauch Anschließen de
8
Kühlmittelkreislauf Entlüften, Abb. 2 de
8
Schlauchpaket Anschließen, Abb. 1 de
8
Schweißbrenner Ausrüsten de
8
Schweißbrenner für Schlauchpaketmontage Vorbereiten de
8
Kunststoffseele Montieren und Kürzen, Abb. 4 de
9
Führungsspirale Kürzen und Montieren, Abb. 5 de
9
Drahtführung Auswählen und Montieren de
9
Verschleißteile Austauschen, Abb. 6 de
9
Wartung und Reinigung de
9
Außerbetriebnahme
9
Schlauchpaket Reinigen de
10
Entsorgung
10
Gewährleistung
10
Технически Данни
13
Čeština
18
Bezpečnost
19
Bezpečnostní Pokyny K Elektrické Technice
19
Bezpečnostní Pokyny K Ochrannému Oděvu
19
Bezpečnostní Pokyny K PoužíVání
19
Bezpečnostní Pokyny Pro OdsáVání (Dle ISO 21904)
19
Bezpečnostní Pokyny Pro Svařování
19
Klasifikace Výstražných Upozornění
19
Pokyny Pro Případ Nouze
19
Popis Výrobku
20
Použité Obrázky
20
Technické Údaje
20
Uvedení Do Provozu
20
Navléknutí Drátu
21
Odvzdušnění Okruhu Chladiva, Obr
21
Ovládací Prvky Na Rukojeti, Obr. 3
21
Provoz
21
ProváDění Procesu Svařování
21
Připojení a Nastavení Ochranného Plynu
21
Připojení Kabelového Svazku, Obr
21
Připojení Odsávací Hadice
21
Regulace Odsávaného Objemu, Obr. 3
21
Odstavení Z Provozu
22
Výběr a Montáž Vedení Drátu
22
VýMěna Opotřebitelných Dílů, Obr. 6
22
Zkrácení a Montáž Plastové Trubičky, Obr
22
Zkrácení a Montáž Vodicí Spirály, Obr
22
Údržba a ČIštění
22
NakláDání S Odpady
23
Záruka
23
ČIštění Kabelového Svazku
23
Dansk
24
Angivelser Ved Nødstilfælde
25
Klassificering Af Advarsler
25
Sikkerhed
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Beskyttelsestøj
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Brug
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Elektroteknik
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Svejsning
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Udsugning
25
Anvendte Billeder
26
Brug
26
Produktbeskrivelse
26
Tekniske Data
26
Drift
27
Håndtag Betjeningselementer, Bil. 3
27
Regulering Af Udsugningsvolumen, Bil. 3
27
Tilslutning Af Slangepakke, Bil
27
Tilslutning Af Udsugningsslange
27
Tilslutning Og Indstilling Af Beskyttelsesgas
27
Trådfremføring
27
Udførelse Af Svejsning
27
Udluftning Af Kølemiddelkredsløb, Bil
27
Udrustning Af Svejsebrænder
27
Afkortning Og Montering Af Føringsspiral, Bil
28
Montering Og Afkortning Af Kunststofkoren, Bil
28
Når Apparatet Ikke Længere Skal Bruges
28
Udskiftning Af Sliddele, Bil. 6
28
Valg Og Montering Af Trådføring
28
Vedligeholdelse Og Rengøring
28
Bortskaffelse
29
Garanti
29
Rengøring Af Slangepakke
29
English
30
Classification of the Warnings
31
Electro-Technical Safety Instructions
31
Emergency Information
31
Safety
31
Safety Instructions for Extraction
31
Safety Instructions for Use
31
Safety Instructions Regarding Protective Clothing
31
Welding Safety Instructions
31
Figures Used
32
Product Description
32
Putting into Operation
32
Technical Data
32
Bleeding the Coolant Circuit, Fig
33
Connecting the Cable Assembly, Fig
33
Connecting the Extraction Hose
33
Connecting the Shielding Gas and Setting the Gas Volume
33
Feeding in the Wire
33
Handle Operating Elements, Fig. 3
33
Operation
33
Regulating the Extraction Volume, Fig. 3
33
Welding
33
Maintenance and Cleaning
34
Mounting and Shortening the PA Liner, Fig
34
Putting out of Operation
34
Replacing Wear Parts, Fig. 6
34
Selecting and Mounting the Wire Guide
34
Shortening and Mounting the Spiral Liner, Fig
34
Cleaning the Cable Assembly
35
Disposal
35
Warranty
35
Español
36
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico
37
Instrucciones de Seguridad para la Aspiración
37
Instrucciones de Seguridad para la Ropa de Protección
37
Instrucciones de Seguridad para la Soldadura
37
Instrucciones Fundamentales de Seguridad
37
Seguridad
37
Clasificación de las Advertencias
38
Datos Técnicos
38
Descripción del Producto
38
Indicaciones para Emergencias
38
Instrucciones de Seguridad para el Uso
38
Conexión del Ensamble de Cables, Fig
39
Conexión del Tubo de Aspiración
39
Figuras Utilizadas
39
Preparación de la Antorcha de Soldadura para el Montaje del Ensamble de Cables
39
Puesta en Servicio
39
Purgado del Circuito del Refrigerante, Fig
39
Conexión y Ajuste del Gas de Protección
40
Elementos de Mando del Mango, Fig. 3
40
Enhebrado del Alambre
40
Funcionamiento
40
Mantenimiento y Limpieza
40
Puesta Fuera de Servicio
40
Realización del Proceso de Soldadura
40
Regulación del Volumen de Extracción, Fig. 3
40
Eliminación
41
Limpieza del Ensamble de Cables
41
Montaje y Recorte de la Guía Plástica, Fig
41
Recorte y Montaje de la Guía, Fig
41
Selección y Montaje de la Guía de Alambre
41
Sustitución de Piezas de Desgaste, Fig. 6
41
Garantía
42
Eesti
43
Elektrotehnika Ohutusjuhised
44
Hoiatuste Klassifikatsioon
44
Ohutus
44
Ohutusjuhised Kasutamiseks
44
Ohutusjuhised Keevitamiseks
44
Ohutusjuhised Äraimuks (Standardi ISO 21904 Järgi)
44
Ohutusnõuded Kaitseriietusele
44
Teave Hädajuhtumi Kohta
44
Kasutatud Joonised
45
Kasutuselevõtmine
45
Tehnilised Andmed
45
Toote Kirjeldus
45
Juhtelementide Käepide, Joon. 3
46
Kaitsegaasi Ühendamine Ja Seadistamine
46
Keevitamine
46
Käitamine
46
Külmaaine Ringluse Õhutustamine, Joon
46
Traadi Sissepõimimine
46
Väljatõmbevooliku Ühendamine
46
Äraimu Mahu Reguleerimine, Joon. 3
46
Hooldus Ja Puhastamine
47
Juhtspiraali Lühendamine Ja Monteerimine, Joon
47
Kuluosade Vahetamine, Joon. 6
47
Plastkõri Monteerimine Ja Lühendamine, Joon
47
Traadijuhiku Valimine Ja Monteerimine
47
Töö Lõpetamine
47
Garantiikohustus
48
Utiliseerimine
48
Voolikupaketi Puhastamine
48
Suomi
49
Suojavaatetusta Koskevat Turvallisuusohjeet
50
Tietoja Hätätilanteita Varten
50
Turvallisuus
50
Turvallisuusohjeet Hitsaukseen
50
Turvallisuusohjeet Imemiseen (Standardin ISO 21904 Mukaisesti)
50
Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten
50
Varoitusten Luokittelu
50
Kuvat
51
Käyttöönotto
51
Tekniset Tiedot
51
Tuotekuvaus
51
Hitsaaminen
52
Imuletkun Liittäminen
52
Imumäärän Säätely, Kuva 3
52
Jäähdytysnestepiirin Ilmaaminen, Kuva
52
Kahvan Hallintalaitteet, Kuva 3
52
Käyttö
52
Langan Asettaminen
52
Letkupaketin Liittäminen, Kuva
52
Suojakaasun Liittäminen Ja Säätäminen
52
7.2.2 Muovijohtimen Asennus Ja Lyhentäminen, Kuva
53
Huolto Ja Puhdistus
53
Kulutusosien Vaihtaminen, Kuva 6
53
Käytöstä Poistaminen
53
Langanjohtimen Katkaisu Ja Paikalleen Asennus, Kuva
53
Langanohjaimen Valinta Ja Asennus
53
Hävittäminen
54
Letkupaketin Puhdistus
54
Takuu
54
Français
55
Classification des Consignes D'avertissement
56
Consignes de Sécurité Concernant L'aspiration
56
Consignes de Sécurité Concernant L'électrotechnique
56
Consignes de Sécurité Concernant la Tenue de Protection
56
Consignes de Sécurité Concernant le Soudage
56
Consignes de Sécurité pour L'utilisation
56
Sécurité
56
Caractéristiques Techniques
57
Description du Produit
57
Illustrations Utilisées
57
Instructions Concernant les Situations D'urgence
57
Enfilage du Fil
58
Mise en Service
58
Purge de L'amenée de Liquide de Refroidissement, Fig
58
Raccordement du Tuyau D'aspiration
58
Raccordement et Réglage du Gaz de Protection
58
Entretien et Nettoyage
59
Exécution du Processus de Soudage
59
Fonctionnement
59
Mise Hors Service
59
Remplacement de Pièces D'usure, Fig. 6
59
Réglage du Volume Aspiré, Fig. 3
59
Éléments de Commande de la Poignée, Fig. 3
59
7.2.1 Raccourcissement et Assemblage de la Gaine Guide-Fil, Fig
60
Choix et Assemblage de L'amenée de Fil
60
Garantie
60
Nettoyage du Faisceau
60
Élimination
60
Hrvatski
61
Informacije Za Slučaj Opasnosti
62
Klasifikacija Upozorenja
62
Sigurnosne Informacije Za Uporabu
62
Sigurnosne Informacije Za Zavarivanje
62
Sigurnosne Upute Za Elektrotehniku
62
Sigurnosne Upute Za Odvod (Prema ISO 21904)
62
Sigurnosne Upute Za Zaštitnu Odjeću
62
Sigurnost
62
Korištene Ilustracije
63
Opis Proizvoda
63
Paketa Crijeva
63
Stavljanje U Pogon
63
Tehnički Podaci
63
Izvršavanje Zavarivanja
64
Odzračivanje Kružnog Toka Za Rashladnu Tekućinu, Sl
64
Priključivanje I Namještanje Zaštitnog Plina
64
Priključivanje Usisnog Crijeva
64
Rad
64
Reguliranje Volumena Usisavanja, Sl. 3
64
Upravljački Elementi Ručke, Sl. 3
64
Uvođenje Žice
64
Odabir I Montaža Vodilice Za Žicu
65
Održavanje I ČIšćenje
65
Skraćenje I Montiranje Spiralne Vodilice, Sl
65
Stavljanje Izvan Pogona
65
Zamjena Potrošnih Dijelova, Sl. 6
65
Garancija
66
Odlaganje Otpada
66
ČIšćenje Paketa Crijeva
66
Magyar
67
A FigyelemfelhíVások Osztályozása
68
A VéDőruházatra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
68
Biztonság
68
Biztonsági Utasítások a Használathoz
68
Biztonsági Utasítások a Hegesztéshez
68
Biztonsági Utasítások Az ElszíVáshoz (ISO 21904 Szerint) HU
68
Elektrotechnikai Biztonsági Utasítások
68
Vészhelyzetre Vonatkozó Utasítások
68
A Felhasznált Ábrák
69
Műszaki Adatok
69
Termékleírás
69
Az ElszíVótömlő Csatlakoztatása
70
Hegesztési Folyamat Elvégzése
70
Huzal Behúzása
70
Hűtőkör Légtelenítése, 2. Ábra
70
Kezelőelemek a Markolaton, 3. Ábra
70
Kábelköteg Csatlakoztatása, 1. Ábra
70
VéDőgáz Csatlakoztatása És Beállítása
70
Üzemeltetés
70
A Huzalvezetés Kiválasztása És Felszerelése
71
Az ElszíVás Mennyiségének Szabályozása, 3. Ábra
71
Karbantartás És Tisztítás
71
Kopóalkatrészek Cseréje, 6. Ábra
71
Vezetőspirál RöVIDítése És Felszerelése, 5. Ábra
71
Üzemen KíVül Helyezés
71
A Kábelköteg Tisztítása
72
A Műanyag Belső Felszerelése És RöVIDítése, 4. Ábra
72
Hulladékkezelés
72
Jótállás
72
Italiano
73
Avvertenza Per la Sicurezza Relative Agli Indumenti Protettivi IT
74
Avvertenza Per la Sicurezza Relative All'uso
74
Avvertenze Per la Sicurezza Per Relative All'aspirazione (Secondo ISO 21904)
74
Avvertenze Per la Sicurezza Relative All'elettrotecnica
74
Avvertenze Per la Sicurezza Relative Alla Saldatura
74
Classificazione Delle Avvertenze
74
Sicurezza
74
Dati Tecnici
75
Descrizione del Prodotto
75
Figure Impiegate
75
Informazioni Per I casi DI Emergenza
75
Messa in Esercizio
75
Approntamento Della Torcia Per Saldatura Per Il Montaggio del Fasciame
76
Collegamento del Fasciame, Fig
76
Collegamento del Tubo DI Aspirazione
76
Collegamento E Regolazione del Gas Inerte
76
Elementi DI Comando Dell'impugnatura, Fig. 3
76
Esecuzione del Processo DI Saldatura
76
Funzionamento
76
Inserimento del Filo
76
Montaggio Della Torcia Per Saldatura
76
Spurgo del Circuito del Refrigerante, Fig
76
Accorciamento E Montaggio Della Guaina a Spirale, Fig
77
Manutenzione E Pulizia
77
Messa Fuori Servizio
77
Regolazione del Volume DI Aspirazione, Fig. 3
77
Scelta E Montaggio del Guidafilo
77
Sostituzione Delle Parti Soggette a Usura, Fig
77
Garanzia
78
Montaggio E Accorciamento Dell'anima in Plastica, Fig
78
Pulizia del Fasciame
78
Smaltimento
78
Xfume Pro/Xfume
79
Identifikavimo Duomenys
95
Saugos Nurodymai
96
Darbo Pabaiga
99
Latviešu
101
Brīdinājumu NorāDījumu Klasifikācija
102
Drošības NorāDījumi Attiecībā Uz Metināšanu
102
Drošības NorāDījumi Par Aizsargapģērbu
102
Drošības NorāDījumi Par Izmantošanu
102
Elektrotehnikai Paredzēti Drošības NorāDījumi
102
NorāDījumi Ārkārtas Gadījumiem
102
NosūCēja Drošības NorāDījumi (AtbilstošI ISO 21904)
102
Izmantotie Attēli
103
IzstrāDājuma Apraksts
103
Nodošana Ekspluatācijā
103
Tehniskie Dati
103
Aizsarggāzes Pieslēgšana un Iestatīšana
104
Dzesēšanas Līdzekļa Līnijas Atgaisošana, 2. Att
104
Ekspluatācija
104
Metināšanas Degļa Aprīkošana
104
Metināšanas Degļa Sagatavošana Šļūteņu Paketes Montāžai
104
Metināšanas Process
104
Nosūkšanas Šļūtenes Pieslēgšana
104
Roktura Vadības Elementi, 3. Att
104
Stieples Ievēršana
104
Šļūteņu Paketes Pievienošana, 1. Att
104
Apkope un Tīrīšana
105
Ekspluatācijas Pārtraukšana
105
Nosūkšanas Tilpuma Regulēšana, 3. Att
105
Spirālveida Vadotnes Saīsināšana un Montāža, 5. Att
105
Stieples Vadotnes Izvēle un Montāža
105
Ātri Dilstošo Daļu Nomaiņa, 6. Att
105
Garantija
106
Plastmasas Kanāla Montāža un Saīsināšana, 4. Att
106
Utilizācija
106
Šļūteņu Paketes Tīrīšana
106
Dutch
107
Classificatie Waarschuwingen
108
Veiligheid
108
Veiligheidsaanwijzingen Voor Beschermende Kleding
108
Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Apparatuur
108
Veiligheidsaanwijzingen Voor Gebruik
108
Veiligheidsaanwijzingen Voor Lassen
108
Veiligheidsvoorschriften Voor de Afzuiging (Conform ISO 21904)
108
Gebruikte Afbeeldingen
109
Handelwijze Bij Noodgeval
109
Inbedrijfstelling
109
Productbeschrijving
109
Technische Gegevens
109
5.1 Bedieningselementen Handgreep, Afb
110
Afzuigslang Aansluiten
110
Beschermgas Aansluiten en Afstellen
110
Draad Opvoeren
110
Gebruik
110
Koelmiddelcircuit Ontluchten, Afb
110
Lassen
110
Slangenpakket Aansluiten, Afb
110
5.3 Afzuigvolume Regelen, Afb
111
7.1 Slijtonderdelen Vervangen, Afb
111
Buitenbedrijfstelling
111
Draadgeleiding Kiezen en Monteren
111
Geleidingsspiraal Inkorten en Monteren, Afb
111
Onderhoud en Reiniging
111
7.2.2 Kunststofgeleider Monteren en Inkorten, Afb
112
Eliminatie
112
Garantie
112
Slangenpakket Reinigen
112
Polski
119
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
119
Klasyfikacja Ostrzeżeń
120
Wskazówki Bezpieczeństwa Dot. Odciągu (Zgodnie Z ISO 21904)
120
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Odzieży Ochronnej
120
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Spawania
120
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzeń Elektrotechnicznych
120
Wskazówki Bezpieczeństwa, Których Należy Przestrzegać
120
Dane Techniczne
121
Opis Produktu
121
Postępowanie W Sytuacji Zagrożenia
121
Używane Rysunki
121
4.4 Odpowietrzanie Obiegu Chłodziwa, Rys
122
Eksploatacja
122
Elementy Obsługi RękojeśCI, Rys
122
Nawlekanie Drutu
122
Podłączanie Pakietu Przewodów, Rys
122
Przyłączanie Przewodu Odciągowego
122
Przyłączenie I Ustawienie Gazu Osłonowego
122
Wyposażenie Uchwytu Spawalniczego
122
5.3 Regulacja ObjętośCI Odciąganego Powietrza, Rys
123
Konserwacja I Czyszczenie
123
Przeprowadzenie Procesu Spawania
123
Wybór I Montaż Prowadnika Drutu
123
Wymiana CzęśCI Eksploatacyjnych, Rys
123
Wyłączanie
123
Czyszczenie Pakietu Przewodów
124
Gwarancja
124
Skracanie I Montaż Spirali Prowadzącej, Rys
124
Utylizacja
124
Português
125
Instruções Básicas de Segurança
126
Instruções de Segurança para Aspiração (de Acordo Com a ISO 21904)
126
Instruções de Segurança para Eletrotecnia
126
Instruções de Segurança para Soldagem
126
Instruções de Segurança para Utilização
126
Instruções de Segurança para Vestuário de Proteção
126
Segurança
126
Classificação da Sinalização de Advertência
127
Dados Técnicos
127
Descrição Do Produto
127
Indicações Em Caso de Emergência
127
Colocação Em Funcionamento
128
Conectar O Conjunto de Cabos, Fig
128
Conectar Tubo de Aspiração
128
Figuras Utilizadas
128
Prepara a Tocha de Soldagem para a Montagem no Conjunto de Cabos
128
Purga Do Ar Do Circuito de Refrigerante, Fig
128
5.1 Pega Dos Elementos de Operação, Fig
129
5.3 Regular Volumes de Aspiração, Fig
129
Colocação Fora de Serviço
129
Conexão E Ajuste Do Gás de Proteção
129
Execução Do Processo de Soldagem
129
Inserção de Arame
129
Manutenção E Limpeza
129
Operação
129
7.1 Substituição das Peças de Desgaste, Fig
130
7.3 Limpeza Do Conjunto de Cabos
130
Descarte
130
Encurtamento E Montagem da Espiral-Guia, Fig
130
Montagem E Encurtamento da Alma de Plástico, Fig
130
Seleção E Montagem Do Guia de Arame
130
Garantia Legal
131
Română
132
Clasificarea Avertismentelor
133
Indicaţie de Siguranţa Pentru Utilizare
133
IndicaţII de Siguranţă Pentru Absorbţie (Conform ISO 21904)
133
IndicaţII de Siguranţă Pentru Lucrările Electrotehnice
133
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Sudare
133
Siguranţă
133
Date Tehnice
134
Descrierea Produsului
134
Figuri Utilizate
134
IndicaţII Pentru Cazuri de Urgenţă
134
Aerisirea Circuitului de Agent de Răcire, Fig
135
Conectarea Pachetului de Furtunuri, Fig
135
Conectarea ȘI Reglarea Gazului de Protecţie
135
Introducerea Sârmei
135
Punerea În Funcţiune
135
Racordarea Furtunului de Aspirare
135
5.1 Elemente de Operare Pe Mâner, Fig
136
5.3 Reglarea Volumului de Aspirare, Fig
136
7.1 Înlocuirea Pieselor de Uzură, Fig
136
Efectuarea Operaţiei de Sudare
136
Funcţionarea
136
Scoaterea Din Funcţiune
136
Selectarea ȘI Montarea Tubului de Ghidare
136
Întreţinerea Curentă ȘI Curăţarea
136
Curăţarea Pachetului de Furtunuri
137
Debarasare
137
Garanţie
137
Scurtarea ȘI Montarea Tubul de Ghidare, Fig
137
Русский
138
Безопасность
139
Инструкции По Технике Безопасности Для Защитной Одежды
139
Инструкции По Технике Безопасности Для Электротехники
139
Инструкции По Технике Безопасности При Использовании
139
Классификация Предупреждающих Указаний
139
Указания По Технике Безопасности При Проведении Сварочных Работ
139
Указания По Технике Безопасности При Работе С Вытяжной Истемой (Согласно ISO 21904)
139
Действия В Аварийных Ситуациях
140
Описание Изделия
140
Технические Характеристики
140
Ввод В Эксплуатацию
141
Оснащение Сварочной Горелки
141
Подключение Защитного Газа И Настройка
141
Подсоединение Шлангового Пакета, Рис. 1
141
Присоединение Вытяжного Шланга
141
Удаление Воздуха Из Контура Охлаждающей Жидкости, Рис
141
Вывод Из Эксплуатации
142
Заправка Проволоки
142
Процесс Сварки
142
Регулировка Объема Всасывания, Рис. 3
142
Техническое Обслуживание И Очистка
142
Элементы Управления На Рукоятке, Рис. 3
142
Выбор Канала Подачи Проволоки И Его Монтаж
143
Замена Быстроизнашивающихся Деталей, Рис. 6
143
Монтаж И Укорачивание Полиамидного Канала, Рис
143
Очистка Шлангового Пакета
143
Укорачивание И Монтаж Направляющей Спирали, Рис
143
Slovenčina
145
Identifikácia
145
Bezpečnostné Pokyny Pre Zváranie
146
Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní
146
Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Odsávania (Podľa ISO 21904)
146
Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Ochranného Odevu
146
Bezpečnosť
146
Klasifikácia Výstražných Upozornení
146
Upozornenia Týkajúce Sa Elektrickej Bezpečnosti
146
Údaje Pre Prípad Núdze
146
Opis Výrobku
147
Technické Údaje
147
Uvedenie Do Prevádzky
147
5.1 Ovládacie Prvky Rukoväti, Obr
148
Navlečenie Drôtu
148
Odvzdušnenie Okruhu Chladiacej Kvapaliny, Obr
148
Prevádzka
148
Pripojenie a Nastavenie Ochranného Plynu
148
Pripojenie Hadicovej Súpravy, Obr
148
Pripojenie Odsávacej Hadice
148
Príprava Zváracieho Horáka Na Montáž Hadicovej Súpravy
148
Vybavenie Zváracieho Horáka
148
Vykonanie Procesu Zvárania
148
7.1 Výmena Spotrebných Dielov, Obr
149
Regulácia Objemu Odsávania, Obr
149
Skrátenie a Montáž Vodiacej Špirály, Obr
149
Vyradenie Z Prevádzky
149
Výber a Montáž Vedenia Drôtu
149
Údržba a Čistenie
149
Likvidácia
150
Montáž a Skrátenie Plastového Jadra, Obr
150
Záruka
150
Čistenie Hadicovej Súpravy
150
Slovenščina
151
Napotki Za Nujne Primere
152
Razvrstitev Opozoril
152
Varnost
152
Varnostni Napotki Za Sesanje (Po ISO 21904)
152
Varnostni Napotki Za Uporabo
152
Varnostni Napotki Za Zaščitna Oblačila
152
Opis Proizvoda
153
Tehnični Podatki
153
Uporabljene Slike
153
Začetek Uporabe
153
5.1 Krmilni Elementi Ročaja, Sl
154
Delovanje
154
Izvedba Postopka Varjenja
154
Odzračevanje Obtoka Hladilne Tekočine, Sl
154
Priključitev in Nastavitev Zaščitnega Plina
154
Priključitev Sesalne Cevi
154
Vstavljanje Žice
154
5.3 Reguliranje Volumna Sesanja, Sl
155
7.1 Zamenjava Obrabljivih Delov, Sl
155
Izbira in Montaža Vodila Žice
155
Izklop
155
Krajšanje in Montaža Vodilnega Vložka, Sl
155
Vzdrževanje in ČIščenje
155
Garancija
156
Опис Производа
159
Технички Подаци
159
Odlaganje
156
ČIščenje Cevnega Paketa
156
Svenska
164
Information Om Nödsituationer
165
Klassificering Av Varningsanvisningarna
165
Var Försiktig
165
Säkerhet
165
Säkerhetsanvisningar För Användning
165
Säkerhetsanvisningar För Elteknik
165
Säkerhetsanvisningar För Skyddskläder
165
Säkerhetsanvisningar För Utsugning (Enligt ISO 21904)
165
Bilder Som Används
166
Idrifttagning
166
Produktbeskrivning
166
Tekniska Data
166
4.6 Ansluta Och Ställa in Skyddsgas
167
5.1 Handtagets Manöverdon, Bild
167
5.3 Reglera Utsugsvolymen, Bild
167
Ansluta Utsugsslangen
167
Avlufta Kylmedelskretsen, Bild
167
Drift
167
Iträdning Av Tråden
167
Utföra Svetsningen
167
7.1 Byta Ut Slitdelar, Bild
168
7.2.2 Montera Och Kapa Plastkärnan, Bild
168
Kapa Och Montera Trådledare, Bild
168
Underhåll Och Rengöring
168
Urdrifttagning
168
Välja Ut Och Montera Trådmatning
168
Avfallshantering
169
Garanti
169
Опис Виробу
170
Введення В Експлуатацію
170
Технічні Характеристики
172
Rengöra Slangpaketet
169
Abicor Binzel xFUME PRO Manual De Instrucciones Original (32 páginas)
Antorcha manual de soldadura MIG/MAG
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 0.59 MB
Tabla de contenido
Sicherheitshinweise zur Verwendung
6
Klassifizierung der Warnhinweise
6
Angaben für den Notfall
6
Technische Daten
6
Draht Einfädeln
8
Handgriff Bedienungselemente
8
Wartung und Reinigung
9
Schlauchpaket Reinigen
10
Basic Safety Instructions
12
Classification of the Warnings
13
Emergency Information
13
Product Description
13
Technical Data
13
Feed in Wire
15
Maintenance and Cleaning
16
Cleaning the Cable Assembly
17
Tabla de Contenido
18
Consignes de Sécurité de Base FR
19
Consignes de Sécurité Concernant L'électrotechnique FR
19
Consignes de Sécurité Concernant le Soudage FR
19
Consignes de Sécurité Concernant L'aspiration
20
Consignes de Sécurité Concernant la Tenue de Protection FR
20
Consignes de Sécurité pour L'utilisation FR
20
Classification des Consignes D'avertissement FR
20
Instructions Concernant les Situations D'urgence FR
20
Description du Produit
21
Caractéristiques Techniques
21
Raccordement du Tuyau D'aspiration FR
22
Raccordement du Gaz de Protection FR
22
Enfilage du Fil FR
22
Poignée Éléments de Commande FR
22
Fonction en 2 Temps de la Gâchette, Fig. CFR
22
Régulateur D'air, Fig. CFR
23
Mise Hors Service FR
23
Entretien et Nettoyage
23
Échange de Pièces D'usure, Fig. FFR
23
Raccourcissement et Assemblage de la Gaine
23
Guide Fil, Fig. EFR
23
Montage et Raccourcissement de la Gaine Guide
23
Fil Synthétique, Fig. D
23
Nettoyage du Faisceau FR
24
Seguridad es
26
Instrucciones Fundamentales de Seguridad es
26
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico es
26
Instrucciones de Seguridad para la Soldadura es
26
Instrucciones de Seguridad para la Aspiración (de Acuerdo con ISO 21904) es
27
Instrucciones de Seguridad para la Ropa de Protección es
27
Instrucciones de Seguridad para el Uso es
27
Clasificación de las Advertencias es
27
Indicaciones para Emergencias es
27
Descripción del Producto es
28
Datos Técnicos es
28
Figuras Utilizadas es
28
Puesta en Servicio es
28
Preparación de la Antorcha de Soldadura para el Montaje del Ensamble de Cables es
29
Equipamiento del Cuello de Antorcha es
29
Conexión del Ensamble de Cables, Fig. AES
29
Purgado del Circuito del Refrigerante, Fig. BES
29
Conexión del Tubo de Aspiración es
29
Conexión del Gas de Protección es
29
Enhebrado del Alambre es
29
Elementos de Mando del Mango es
29
Gatillo con Ciclo de Dos Tiempos, Fig. CES
29
Válvula de Aire, Fig. CES
30
Funcionamiento es
30
Puesta Fuera de Servicio es
30
Mantenimiento y Limpieza es
30
Sustitución de Piezas de Desgaste, Fig. FES
30
Selección y Montaje de la Guía de Alambre es
30
Recorte y Montaje de la Guía, Fig. EES
31
Montaje y Recorte de la Guía Plástica, Fig. des
31
Limpieza del Ensamble de Cables es
31
Eliminación es
31
Garantía es
31
Productos relacionados
Abicor Binzel xFUME ROBO
Abicor Binzel xFUME COMPACT
Abicor Binzel ABIMIG XX0
Abicor Binzel ABIMIG XX5
Abicor Binzel ABIMIG XX0T
Abicor Binzel XX5T
Abicor Binzel xFUME ADVANCED
Abicor Binzel xFUME FLEX
Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED
Abicor Binzel xFUME VAC PRO
Abicor Binzel Categorias
Accesorios de Soldaduras
Sistemas de Soldadura
Alimentadores de Alambre
Equipo Industrial
Herramientas Eléctricas
Más Abicor Binzel manuales