Página 2
Inhalt Deutsch ....... Seite 3 Contents Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mittei- Sommaire lung Änderungen an dieser Betriebsanleitung durchzuführen, die durch Druck- Indice...
La unidad de mando en la empuñadura ERGO es apropiada para el máx de 42 V y desde 0,1 amperio hasta 1,0 amperio. Las antorchas de soldadura sólo se deben utilizar con repuestos originales ABICOR BINZEL ® El operador ha de asegurarse de que la antorcha de soldadura y el dispositivo de soldadura se ajustan a la Directiva CE CEM (89/336/CEE).
3. Datos técnicos Datos generales de las antorchas según EN 60 974-7 (continuación) Tipo de voltaje: Corriente continua CC Polaridad de los electrodos: En general positivo Tipo de hilo: Hilo estándar redondo FTipo de guía: manual automática Medición de tensión 113 V 141 V valor de cresta...
4. Componentes Las antorchas de soldadura de esta gama se suministran como unidad com- pleta lista para soldar, es decir con conjunto de cables y adaptador central. Verificar si en la fase inicial se han seleccionado los accesorios adecuados. Información detallada de los accesorios y las piezas de desgaste, así como los datos de pedido y números de identificación se pueden consultar en el folleto comercial actual.
Antorcha de soldadura manual con aspiración 5. Instrucciones integrada de seguridad RAB ... D Antorcha de soldadura manual con aspiración (continuación) integrada y con portatubo cambiable Antorcha de soldadura Push-Pull manual con motor de arrastre integrado PP ... D Antorcha de soldadura Push-Pull manual con motor de arrastre integrado y con portatubo cambiable 5.4 Normas de seguridad...
6. Advertencias de • Debe protegerse a las personas ajenas a la soldadura contra la seguridad radiación óptica y el peligro de deslumbramiento por medio de (continuación) cortinas o pantallas de protección. • Cuando manipule las botellas de gas, consulte las instrucciones de los fabricantes y proveedores de gas a presión.
8. Función La antorcha de soldadura MIG / MAG apta para el uso se compone de: 1. Conjunto de cables con los accesorios 2. Empuñadura / Empuñadura tubular en las versiones AUT 3. Cuello de antorcha p. ej. MB 240 D con los accesorios y las piezas de desgaste.
Suministro de refrigerant: – niple conector con marca azul Retorno de refrigerante: – niple conector con marca roja Refrigerante recomendado: ABICOR BINZEL ® BTC-15 Antes de la primera puesta en marcha, pugue el sistema de enfriamiento completo como sigue: 1.
10. Operación Verificar – el conjunto de cables antes de conectarlo a la unidad de alimentación para ver si la sirga –sirga o sirga de teflón- es apropiada en cuanto al diámetro y tipo de hilo. – los accesorios del cuello de antorcha para asegurar que el tubo de contacto sea adecuado en cuanto al diámetro y tipo de hilo.
– Verifique que todas las juntas atornilladas estén fijas. – Reemplace la sirga en caso de desgaste o suciedad. – Reemplace cualquier pieza dañada, deformada o desgastada. – Si se requiere alguna reparación, ABICOR BINZEL ofrece un servicio de ®...
Limpiar el cuello de antorcha – Limpie el interior de la tobera de gas regularmente para quitar la escoria de soldadura y rocíelo con el líquido antiescoria ABICOR BINZEL ® – Verifique las piezas de desgaste en cuanto a daños visibles y reemplácelas, si es necesario.
12. Averías Problema Causa Solución (continuación) Hilo fundido en el tubo de • Ajuste de parámetros – ¡Verificar o corregir el contacto. incorrecto. ajuste! • Tubo de contacto – ¡Cambiar! desgastado. Alimentación de hilo • Sirga atorada. – ¡Limpiar soplando en las irregular.
La garantie s'étend exclusivement sur d'éventuels défauts de fabrication. Sont exclus tous les dommages dus à l'usure normale, la surcharge ou l'utilisation non conforme d l'outil. La antorcha de soldadura MIG / MAG es un producto original ABICOR BINZEL ® 15. Garantía Alexander BINZEL Schweisstechnik GmbH &...