Teac W-800R Manual Del Usuario página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Technische Daten
Spursystem: 4-Spur, 2-Kanal-Stereo
Kopfe:
W-800R
4; Deck I: 1 Loschkopf und 1
Aufnahme/Wiedergabekopf
(Drehkopf)
Deck II: 1 Léschkopf und 1
Aufnahme/Wiedergabekopf
(Drehkopf)
W-700R
3; Deck |: 1 Wiedergabekopf
(Drehkopf)
Deck II: 1 Léschkopf
und 1
Aufnahme/Wiedergabekopf
(Drehkopf)
Bandtyp: Kassetten C-60 und C-90 (Typ
Philips)
Bandgeschwindigkeit: 4,76 cm/Sek.
9,5 cm/Sek. (bei Schnelliiberspielen)
Motoren: 2 Gleichstrom-Servomotoren
Gleichlaufschwankungen (WRMS): 0,06 %
Frequenzgang (Insgesamt, -20 dB):
25 - 19.000 Hz, Metallband
25 - 18.000 Hz, Chromband
25 - 17.000 Hz, Normalband
Stérspannungsabstand (Insgesamt):
59 dB (ohne Dolby, 3 % Klirrfaktor,
gewichtet)
69 dB (mit Dolby B, tiber 5 kHz)
79 dB (mit Dolby C, tiber 1 kHz)
Schnellablaufzeit: Ca. 110 Sek. fiir C-60
Eingange: Line: 97 mV, 50 kOhm
Mik.: 0,38 mV, 200 Ohm (nur W-
800R)
Ausgange: Line: 0,52 V fiir eine
Lastimpedanz von 50 kOhm und
dariiber
Kopfhérer: 8 Ohm
Spannungsversorgung:
120/230 V Wechselspannung, 50/60
Hz (Allgemeines Exportmodell)
120 V Wechselspannung, 60 Hz
(USA, Kanada)
230 V Wechselspannung, 50 Hz
(Europa)
240 V Wechselspannung, 50 Hz
(GroBbritannien/Australien)
Stromverbrauch: 15 W (W-800R),
14 W (W-700R)
Abmessungen (BxHxT): 435 x 144 x 284 mm
Gewicht (Netto): 4,8 kg (W-800R),
4,6 kg (W-700R)
Mitgeliefertes Zubehdr: Eingangs-
/Ausgangskabel
eBei
der
Bestimmung
der
technischen
Daten
wurden,
sofern
nicht anders an-
gegeben, Metallbander verwendet.
e Technische Anderungen vorbehalten.
Precauzioni
a
Ambiente
Evitare di installare l'apparecchio nei luoghi
seguenti:
e Luoghi esposti ad alte temperature (vicino
ad apparecchi di riscaldamento, 0 alla di-
retta luce del sole);
eLuoghi
esposti a temperature particolar-
mente basse;
e Luoghi particolarmente umidi;
e Luoghi particolarmente polverosi;
eLuoghi con importanti fluttuazioni della
tensione di rete (in tal caso pud essere con-
sigliabile usare un regolatore di tensione).
Nastri a cassetta (Fig. 2)
Scelta dei nastri:
Affiché il dispositivo di identificazione auto-
matica del nastro funzioni correttamente, i
nastri
di metallo
e al cromo
(cobalto)
devono essere dotati dei fori di identifica-
zione.
Cura dei nastri:
Non conservare i nastri nei luoghi seguenti:
eSopra
apparecchi
di riscaldamento,
in
luoghi esposti direttamente
al sole o a
qualsiasi altra sorgente di calore.
eVicino
a diffusori, sopra il televisore o
Vamplificatore,
o
in vicinanza
di altri
campi magnetici intensi.
e Luoghi particolarmente umidi, sporchi o
polverosi.
Non lasciare cadere le cassette ed evitare di
sottoporle a urti eccessivi.
Conversione del voltaggio
(Solamente
per i modelli
gerarali
per
l'esportazione) (Fig. 3)
Ricordarsi
di
staccare
il cavo
di
alimentazione dalla presa alla parete prima
di procedere a modificare la posizione del
commutatore di voltaggio del convertitore.
1. Individuare il selettore di voltaggio sul
pannello posteriore.
2. Usando un cacciavite a lama piatta,
selezionare la posizione (230 V 0 120 V)
appropriata,
relativa
alla zona
di
utilizzazione.
* Dispositivo Dolby di riduzione del rumore e
HX
Pro
headroom
extension
sono
fabbricato
su
licenza
della
Dolby
Laboratories Licensing Corporation. HX
Pro creata da Bang & Olufsen.
DOLBY, il simbolo della doppiaD
OO e
HX
PRO
sono
marchi
della
Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Collegamenti (Fig. 1)
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere
tutti gli apparecchi.
Leggere le istruzioni di tutti i componenti
che si vagliono usare.
VARS
Terminali di linea in uscita
(OUTPUT)
Collegare le prese TAPE PLAY o LINE IN
dell'amplificatore a queste prese.
Terminali di linea in ingresso
(LINE IN)
Collegare le prese REC OUT dell'amplifica-
tore a queste prese,
Cavo di alimentazione fornito
Inserirlo in una presa di corrente alternata di
rete. Il voltaggio necessario per questo par-
ticolare apparecchio @ indicato sul pannello
posteriore.
Denominazione dei comandi e loro
funzionamento (Fig. 6)
Pannello anteriore
@ Interruttore di accensione
(POWER)
Nota: Se si spegne l'apparecchio, attendere
almeno 3 secondi prima di riaccenderlo.
@ Vano portacassetta
(deck I/deck Il)
(Vedi pag. 19.)
© Tasto di verifica degli inizi
(INTRO CHECK)(solo W-800R)
(Vedi pag. 19.)
© Tasti COUNTER CLEAR
(deck
I/deck
Il)
Azzera l'indicazione del display (0000).
© Sensore telecommando REMOTE
SENSOR
Telecomando:
1. Il telecomando non é in dotazione al W-
800R/W-700R come accessorio.
2. Usando il telecomando UR in dotazione
ad un sintoamplificatore o amplificatore
TEAC @ possibile controllare
il W-
800R/W-700R (deck I/deck 11).
© Tasto per l'inversione
sincronizzata (SYNC REV)
(Vedi pag. 22.)
@ Tasto CD SYNC
(Vedi pag. 22.)
© Tasto per I'individuazione degli
spazi bianchi (BLANK SCAN)
(solo W-800R)
(Vedi pag. 19.)
loading

Este manual también es adecuado para:

W-700r