Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the
best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
r-h500
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
STEREO CASSETTE DECK
OWNER'S MANUAL .................... 3
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...... 10
BEDIENUNGSANLEITUNG........... 17
MANUALE DI ISTRUZIONI .......... 24
MANUAL DEL USUARIO ............. 30
9A06054200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac R-H500

  • Página 1 9A06054200 r-h500 STEREO CASSETTE DECK Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION: "Note to CATV system installer: • • Read all of these Instructions. This reminder is provided to call the CATV system installer’s • • Save these Instructions for later use. attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Before Use Table of Contents Read This Before Operating IMPORTANT (for U.K. Customers) Connections and Rear Panel Overview ..4 DO NOT cut off the mains plug from this Environment Front Panel Controls and Their equipment. If the plug fitted is not Avoid using the deck in the following Functions.............
  • Página 4: Connections And Rear Panel Overview

    4AC power cord These jacks are used for the connection of Plug this AC power cord into an AC wall the TEAC Mini Component system (T-H500, socket or AC OUTLETS on the amplifier. A-H500, PD-H500) for the purpose of operating it using the Remote Control unit...
  • Página 5: Front Panel Controls And Their Functions

    Front Panel Controls and Their Functions 1power standby/on button 0Rewind ( rrec/pause button )/CPS ( ) button  Ú This button works as rewind button in the 2power standby indicator tDisplay stop mode; reverse skip button during play. (See page 6.) This indicator lights up in the power ycounter reset button standby mode;...
  • Página 6: Tape Playback

    Tape Playback Skip Play (CPS) Function Select the correct DOLBY NR type according to how the tape was recorded. Each time you press the Dolby NR button, the Dolby NR type will change and the corresponding indicator appears on the display as follows: DOLBY NR B T C T disappears (off) O DOLBY NR B: Select for the tape recorded with DOLBY B NR.
  • Página 7: Recording

    Press the stop button to stop recording. (1) This synchronous recording function is available only in combination with Notes: TEAC's PD-H500 CD player. (1) If you press the rec/pause button during (2) During synchronous recording, only the recording, the unit will be set to the...
  • Página 8: Timer-Controlled Recording/Playback

    Power Supply : 230V, 50Hz Load a tape to be played. direct play function, which operates with Dimensions (WxHxD) : 285 x 101 x 304 mm TEAC amplifier A-H500. Weight : 4 kg Prepare for playback. Standard Accessories: (Selecting DOLBY NR type, selecting the OWhen you press the play (”...
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, check through the chart below for probable causes of the problems you experience while using this unit. Problem Probable cause(s) Suggested remedy Tape moves but no sound is heard. The volume control of the stereo amplifier Adjust the volume control to the desired is set to its minimum position.
  • Página 10: Avant Utilisation

    Avant utilisation Table des matières Manipulation des bandes Lire ceci avant de faire Ne pas entreposer des bandes dans les fonctionner l’appareil endroits suivants: Raccordements et description ● Sur des radiateurs, au soleil ou dans un du panneau arrière ......... 11 Environnement endroit où...
  • Página 11: Raccordements Et Description Du Panneau Arrière

    éléments de la mini- chaîne TEAC (T-H500, bourdonnement. donc R-H500, A-H500), de façon à pouvoir la recommandé d’installer l’appareil sous commander à l’aide de la télécommande l’amplificateur ou à un endroit où le (RC-613 fournie avec l’amplificateur A- bourdonnement est réduit.
  • Página 12: Commandes Et Fonctions Du Panneau Avant

    Commandes et fonctions du panneau avant rTouche « rec/pause » (enreg./ 1Touche « power standby/on » Saut de plage avant pendant la lecture. (voir page 13) pause) (Marche/arrêt -veille / sous tension) 0Touche Retour ( )/CPS arrière  tAfficheur Ú 2Voyant «...
  • Página 13: Lecture Des Cassettes

    Fonction saut de lecture Lecture des cassettes (CPS) Sélectionnez le mode de réduction de bruit Dolby approprié à l’enregistrement. Appuyer sur la touche Dolby NR pour faire défiler les différents modes de réduction de bruit Dolby. Les indications correspondantes apparaissent sur l’Afficheur, dans l’ordre suivant: DOLBY NR B T C T Aucun affichage (rien ne s’affiche)
  • Página 14: Enregistrement

    Synchrone n’est disponible qu’en Pour continuer à enregistrer, appuyez liaison avec le Lecteur de disque sur la touche « rec/pause » de compact TEAC PD-H500. l’appareil ou sur la touche « pause » de (2) Pendant l’enregistrement synchrone la télécommande.
  • Página 15: Enregistrement Ou Lecture Programmés

    Poidst : 4 kg utile, qui fonctionne en liaison avec programmé terminé, mettre l’inter- Accessoires standard: rupteur de programmation sur Off (arrêt) l’Amplificateur TEAC A-H500. Câbles de branchement du signal avant de mettre l’appareil en marche, audio: 2 sinon l’appareil...
  • Página 16: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier à l’aide du tableau ci-dessous si votre problème n’est pas dû à l’une des causes indiquées. Problème Cause(s) probable(s) Solution La bande défile mais il n’y a pas de son. La commande de volume de l’ampli stéréo Réglez la commande de volume sur le est sur la position minimum.
  • Página 17 Vor Inbetriebnahme INHALTSVERZEICHNIS Kassettenhandhabung: Bitte vor Inbetriebnahme lesen Kassetten nicht aufbewahren: ● Auf Heizkörpern etc., an direkter Anschlüsse auf der Geräterückseite..18 Umgebung Sonneneinstrahlung und sonstigen Bedienungselemente und Dieses Gerät sollte nicht folgenden hohen Temperaturen ausgesetzten deren Funktion......... 19 Umgebungsbedingungen ausgesetzt sein: Orten.
  • Página 18: Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    Nebengeräusche auftreten OWenn das Cassetten Deck direkt auf Diese Buchsen dienen zum Anschluß der dem Verstärker positioniert wird, kann Fernbedienungsverbindungen des TEAC es in einigen wenigen Ausnahmefällen Mini-Komponenten Systems (T-H500, A- H500, PD-H500), um dieses mit der zu störendem Brummen während der Wiedergabe kommen.
  • Página 19: Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Bedienungselemente und deren Funktion 1Netz Ein-/Ausschalter (Standby) eStop-Taste ) Schneller Rücklauf / (  Ú CPS-Taste 2Standby-Anzeige rAufnahme/Pause-Taste Wenn sich das Gerät im Stopmodus Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät befindet, dient diese Laufwerkstaste zum tDisplay auf „Standby“ geschaltet ist. Sie erlischt Einleiten des „Schnellen Rücklaufs“.
  • Página 20: Cassettenwiedergabe

    Cassettenwiedergabe Skip Play (CPS-Funktion) Stellen Sie, entsprechend Einstellung, mit der die Cassette aufgenommen wurde, die richtige Dolby NR Rauschunterdrückung ein. Bei jedem Betätigen der Dolby NR- Taste wechselt Rauschunterdrückungsmodus und im Display erscheint jeweils eine Meldung wie folgt: DOLBY NR B T C T (Keine Anzeige = Aus) Betätigen Sie die Öffnen/Schließen- Die CPS-Funktion (Computerisierte...
  • Página 21: Aufnahmebetrieb

    Aufnahme/Pause-Taste betätigen, wird (1) Diese Möglichkeit der synchronisierten das Gerät nach einer 4-sekundigen CD-Überspielung steht Leerbandaufzeichnung in den REC- Verwendung des TEAC PD-H500 CD- Pause-Modus versetzt. Zur Fortsetzung Players zur Verfügung. der Aufnahme betätigen Sie nochmals (2) Während synchronisierten die Aufnahme/Pause-Taste am Gerät Überspielung von CD können lediglich...
  • Página 22: Timergesteuerter Aufnahme- /Wiedergabebetrieb (Zeitschaltuhr)

    Timerfunktion des Tuners T-H500 kann Anwahl der Programmquelle. Die AI- Das Dolby NR System hebt während der somit zu jedem programmierten Zeitpunkt Funktion arbeitet mit dem TEAC Verstärker Aufnahme den Pegel hoher Frequenzen die Aufnahme oder die Wiedergabe A-H500 zusammen.
  • Página 23: Technische Daten

    Technische Daten Cassetten Deck (für Aufnahme- Gleichlaufschwankung : 0,15 % (JIS, Mitgeliefertes Zubehör: /Wiedergabebetrieb) WRMS) Cinchkabel : x 2 Spurlage : 4 Spur, 2 Kanal, Stereo Fremdspannungsabstand Fernbedienungskabel : x 1 Aufnahmesystem : AC Vormagnetisierung mit Dolby C NR: 75 dB (CCIR/ARM) Löschsystem : AC Löschung mit Dolby B NR: 65 dB (CCIR/ARM) ●...
  • Página 24: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Indice Cura dei nastri: Leggere questo manuale prima Non conservare i nastri nei luoghi di procedere all’uso seguenti: Collegamenti e descrizione ● Sopra apparecchi di riscaldamento, in pannello posteriore ........ 25 Ambiente luoghi esposti direttamente al sole o a Funzioni e relativi controlli Evitare di installare l'apparecchio nei qualsiasi altra sorgente di calore.
  • Página 25: Collegamenti E Descrizione Pannello Posteriore

    Collegamenti e descrizione pannello posteriore Se si sente un ronzio, oppure una 1Prese REMOTE CONTROL vibrazione, durante la riproduzione Servono per collegare tra loro i OSe posizionato sopra l'amplificatore, il componenti del sistema in modo che possa registratore può causare ronzii o essere azionato dal telecomando (il vibrazioni.
  • Página 26: Funzioni E Relativi Controlli Sul Pannello Frontale

    Funzioni e relativi controlli sul pannello frontale 1Tasto Power 0Tasto Rewind ( rTasto Rec/Pause ) / CPS (  Ú (registrazione/pausa) (accensione/standby) Nel modo Stop, questo tasto serve per il riavvolgimento del nastro; durante la tDisplay 2Indicatore Power riproduzione, serve invece per saltare (accensione/standby) brani all'indietro.
  • Página 27: Riproduzione

    Riproduzione Skip Riproduzione (funzione CPS) Selezionare il tipo di riduzione del rumore Dolby uguale a quello con cui il nastro è stato registrato. Ogni volta che si preme il tasto Dolby NR, cambia il tipo di riduzione del rumore Dolby ed appare sul Display l'indicatore corrispondente, in questa sequenza: DOLBY NR B T C T nessuna...
  • Página 28: Registrazione

    Premere il tasto Stop per fermare la all'ascolto. Sincronizzata è possibile dal lettore di registrazione. Scegliere il tipo di riduzione del rumore CD TEAC PD-H500. DOLBY, scegliere il modo Reverse, (2) Durante la Registrazione Sincronizzata, Note : eccetera. su questo apparecchio e sul lettore di...
  • Página 29: Sistema Dolby Hx Pro E Sistema Dolby Di Riduzione Del Rumore

    AI, in 55 dB (CCIR/ARM) cassetta che per riprodurla. collaborazione con l'amplificatore TEAC A- Nel corso della registrazione, il sistema H500. Dolby NR rende più profonde del normale Varie...
  • Página 30: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Prima di richiedere un intervento di assistenza, verificare se il problema riscontrato è riportato sulla tabella che segue ed applicare il rimedio consigliato. Problema Causa probabile Rimedio Il nastro si muove ma non si sente niente. Il controllo di volume dell'amplificatore è Regolare il controllo di volume al livello regolato al minimo.
  • Página 31: Previo Al Empleo

    Previo al empleo Tratamiento de las cintas: Índice Antes de la operación lea lo No guarde las cintas en los siguientes siguiente lugares: Conexiones del panel posterior....32 ● Sobre calefactores, bajo la luz solar Los controles del panel frontal y Condiciones de instalación directa o en cualquier otro lugar con sus funciones ...........
  • Página 32: Conexiones Del Panel Posterior

    Conexiones del panel posterior 1Terminales de control remoto Estos terminales se utilizan para conectar el sistema de Mini Componentes TEAC (T- H500, A-H500, PD-H500) a fin de controlarlo a través del mando a distancia (RC-613, incluido con el amplificador A-H500) o de las señales de control del sistema.
  • Página 33: Los Controles Del Panel Frontal Y Sus Funciones

    Los controles del panel frontal y sus funciones 1botón de encendido/apagado 0botón de rebobinado ( rbotón de grabación/pausa )/CPS  Ú 2indicador de espera tPantalla Este botón activa el rebobinado desde la posición de parada, y la función CPS (salto Este indicador permanece iluminado en el atrás) durante la reproducción.
  • Página 34: Reproducción De Cinta

    Función CPS Reproducción de cinta (salto adelante/atrás) Seleccione el sistema de reducción de ruido DOLBY con el que fue grabada la cinta. Cada vez que pulse el botón DOLBY NR, el tipo cambiará y su indicador correspondiente aparecerá en la pantalla: DOLBY NR B T C T desaparece (desactivado)
  • Página 35: Grabación

    únicamente en Notas: combinación con el reproductor de CD (1) Si pulsa el botón REC/PAUSE durante la PD-H500 de TEAC. grabación, la unidad entrará en el modo (2) Durante la grabación sincronizada, sólo de pausa de grabación durante 4 están operativos los botones de parada...
  • Página 36: Grabación/Reproducción Programada

    Notas: utilidad, que funciona en combinación con Peso : 4 kg OUna vez finalizada la grabación o el amplificador A-H500 de TEAC. Accesorios estándar: reproducción programada, sitúe el Cable de señal de audio x 2 interruptor de programación en la OCuando se pulsa el botón de...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los puntos de la siguiente tabla por si identifica la causa del problema. Problema Probable causa Solución recomendada La cinta se mueve, pero no hay sonido. El control de volumen del amplificador Ajuste el control de volumen al nivel estéreo se encuentra al mínimo.
  • Página 38 MEMO _ 38 _...
  • Página 39 Plug the equipment into a different outlet so that it is not on the same circuit as the receiver. If necessary, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. CAUTION: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user's authority to operate this equipment. For CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED LE PRÉSENT APPAREIL NUMÉRIQUE N'ÉMET PAS...
  • Página 40 17, Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Phone: (1) 42.37.01.02 TEAC NEDERLAND BV Perkinsbaan 11, 3439 ND Nieuwegein, Nederland Phone: 03-402-30229 TEAC AUSTRALIA PTY., LTD. 106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442 A.C.N. 005 408 462 TEAC ITALIANA S.p.A.

Tabla de contenido