Exabyte EXB-8700 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 5

Unidad de cinta de 8mm
The tape drive is shipped with the SCSI ID set to 2. If
you are installing it on an existing SCSI bus and
another device (for example, a hard drive) is already
assigned to that ID, use a small screwdriver to turn the
rotary switch until the arrow points to the desired ID.
Die SCSI-Identifikationsnummer des Bandlaufwerks
ist werkseitig auf 2 eingestellt. Wenn Sie das Laufwerk
an einem bereits vorhandenen SCSI-Bus installieren
und einem anderen Gerät (z.B. einer Festplatte) wurde
diese Identifikationsnummer bereits zugewiesen,
drehen Sie den Drehschalter mit einem Schrauben-
zieher, bis die Pfeilspitze auf die gewünschte
Identifikationsnummer zeigt.
La unidad de cinta se envía de fábrica con la
identificación establecida en 2. Si la va a instalar en un
bus SCSI existente, y hay otro dispositivo (por ejemplo,
una unidad de disco duro) que ya esté utilizando dicha
identificación, haga girar el conmutador con un
destornillador pequeño hasta que la flecha señale la
identificación deseada.
L'unité de bande est livrée avec l'ID SCSI réglée sur 2.
Si vous l'installez sur un bus SCSI existant et qu'un
autre périphérique (un disque dur, par exemple) est
déjà affecté à cette ID, faites tourner le commutateur
rotatif à l'aide d'un petit tournevis jusqu'à ce que la
flèche désigne l'ID souhaitée.
If you change the SCSI ID later, turn off the tape
drive and your computer, then turn them on
again to make the change take effect.
Wenn Sie die SCSI-ID zu einem späteren
Zeitpunkt ändern, schalten Sie das
Bandlaufwerk und den Computer aus, und
schalten Sie beide Geräte nachher wieder ein,
damit die Änderung in Kraft tritt.
Si decide cambiar la identificación SCSI más
adelante, apague la unidad de cinta y la
computadora, y enciéndalas de nuevo para que
el cambio surta efecto.
Si vous changez d'ID ultérieurement,
mettez l'unité de bande et l'ordinateur hors
tension, puis remettez-les sous tension pour que
la modification entre en vigueur.
loading