If you are reading data, make sure the data cartridge is
write-protected ( ). If you are writing data, make sure
that the data cartridge is write-enabled ( ).
Wenn Sie Daten nur lesen, sollte die Datenkassette
schreibgeschützt ( ) sein. Wenn Sie Daten schreiben
wollen, darf der Schreibschutz der Datenkassette nicht
aktiviert sein ( ).
Si va a leer datos, asegúrese de que el cassette tenga
protección antiescritura ( ). Si, por el contrario, va a
escribir datos, asegúrese de que la protección
antiescritura haya sido desactivada ( ).
Si vous lisez des données, vérifiez que la cartouche de
données soit protégée en écriture ( ). Si vous écrivez
des données, vérifiez que la cartouche est en mesure de
recevoir des données en écriture ( ).
Slide the data cartridge into the tape drive, with the
write-protect switch to your right and the window up.
Schieben Sie die Datenkassette in das Bandlaufwerk, so
daß sich der Schreibschutzschieber auf der rechten
Seite befindet und das Fenster nach oben zeigt.
Deslice el cassette de datos en la unidad de cinta con el
conmutador de protección antiescritura situado a su
derecha y la ventana de la cinta en la parte superior.
Introduisez la cartouche de données dans l'unité de
bande, avec l'interrupteur de protection en écriture à
droite et la fenêtre orientée vers le haut.