If you are returning the tape drive to Exabyte, contact
Exabyte Direct Service to obtain a Return Materials
Authorization (RMA) number and the shipping
address. Packages received without an RMA number
clearly marked on the box will be returned unrepaired,
freight collect.
Wenn Sie vorhaben, das Bandlaufwerk an Exabyte
zurückzusenden, wenden Sie sich an den Exabyte-
Direktservice, um eine Rücksendenummer (Return
Materials Authorization; RMA) sowie die
Versandadresse zu erhalten. Befindet sich auf dem
zurückgesandten Karton keine deutlich lesbare
Rücksendenummer, werden keine Reparaturen
durchgeführt, und das Paket wird gegen
Nachnahmegebühren zurückgeschickt.
Si va a devolver la unidad de cinta a Exabyte, póngase
en contacto con el Servicio directo de Exabyte (Exabyte
Direct Service) a fin de obtener un número de
Autorización para devolución de materiales (RMA) y
la dirección a la que lo debe enviar. Los paquetes
enviados a Exabyte que no tengan el número RMA
escrito claramente en la caja, serán devueltos sin ser
reparados, a cargo del remitente.
Pour renvoyer l'unité de bande à Exabyte, contactez le
service des ventes directes Exabyte (Exabyte Direct
Service) pour obtenir un numéro d'autorisation de
renvoi de matériel (RMA), ainsi que l'adresse à laquelle
vous devez renvoyer l'unité. Les paquets reçus sans
numéro de RMA extérieurement apparent seront
retournés sans réparation en port dû.