pl
do perfuzji.
Obecnie firma EUROSETS nie jest świadoma
żadnych przeciwwskazań do używania urządzenia z
okluzyjnymi pompami lub pompami wirówkowymi.
Zastosowanie innych typów pomp musi być
uzgodnione z EUROSETS.
Połączenia obwodów muszą być wykonane przy
użyciu rurek o średnicy zgodnej z wymiarami
przyłączy urządzenia (3/8").
W razie stosowania drenażu żylnego wspomaganego
podciśnieniowo (VAVD) należy uważnie przeczytać
sekcję L w niniejszej instrukcji użycia.
Eurosets zaleca stosowanie sond temperatury serii
YSI 400.
Q. OGRANICZONA GWARANCJA
Te warunki gwarancji są uzupełnieniem wszelkich
ustawowych uprawnień kupującego zgodnie z
obowiązującym prawem.
EUROSETS gwarantuje, że podczas produkcji tego
wyrobu medycznego podjęto wszelkie uzasadnione
działania, zgodnie z charakterem urządzenia i
przeznaczeniem, do jakiego przeznaczone jest to
urządzenie.
EUROSETS gwarantuje, że wyrób medyczny jest w
stanie działać zgodnie z instrukcją użycia, jeśli jest
używany zgodnie z nimi przez wykwalifikowanego
użytkownika i przed upływem daty ważności podanej
na opakowaniu.
Niemniej
jednak
zagwarantować, że nieprawidłowa diagnoza
lub terapia i/lub szczególne cechy fizyczne i
biologiczne poszczególnych pacjentów nie wpłyną
na wydajność i skuteczność urządzenia, powodując
szkodliwe konsekwencje dla pacjenta, nawet jeśli
przestrzegano określonych instrukcji użycia.
Podkreślając konieczność ścisłego przestrzegania
instrukcji użycia i przyjęcia wszelkich niezbędnych
środków ostrożności w celu właściwego użytkowania
urządzenia, firma EUROSETS nie może ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody,
wydatki, incydenty lub konsekwencje wynikające
bezpośrednio lub pośrednio z niewłaściwego
użytkowania tego urządzenia.
EUROSETS zobowiązuje się do wymiany wyrobu
medycznego w przypadku jego wadliwości z
chwilą wprowadzenia na rynek lub w przypadku
wysyłki przez EUROSETS w momencie dostawy
do użytkownika końcowego, chyba że wada ta jest
przypisana nabywcy.
Powyższe zastępuje wszelkie inne gwarancje,
wyraźne lub dorozumiane, pisemne lub ustne, w
tym gwarancje dotyczące wartości handlowej i
EUROSETS
nie
przydatności do określonego celu.
Żaden
przedstawiciel,
ani pośrednik firmy EUROSETS ani żadna inna
organizacja przemysłowa czy handlowa nie jest
upoważniona do składania jakichkolwiek roszczeń
lub udzielania dodatkowych gwarancji innych niż
wyraźnie określone w niniejszym dokumencie.
Firma
EUROSETS
odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany w
Warunkach gwarancji oraz informacji/instrukcji
użytkowania wyraźnie określonych w niniejszym
dokumencie.
Nabywca zobowiązuje się do przestrzegania
warunków niniejszej gwarancji i zgadza się, w
przypadku sporu lub sporów z EUROSETS, nie
wysuwać roszczeń w oparciu o domniemane lub
udowodnione zmiany lub modyfikacje dokonane
przez osobę, która jest przeciwna temu i/lub
dodatkowo do tego, co zostało tutaj uzgodnione.
Relacje między stronami umowy (nawet jeśli nie
zostały określone na piśmie), na którą udzielono
niniejszej gwarancji, jak również spory z nią
związane lub związane z nimi, jak również wszelkie
związki lub spory dotyczące tej gwarancji, jej
interpretacji i wykonania, bez wyłączania i/lub
zastrzegania niczego, podlegają wyłącznie włoskim
przepisom i jurysdykcji.
Wszelkie spory będą rozstrzygane wyłącznie przez
Sąd w Modenie (Włochy).
może
dealer,
dystrybutor
nie
ponosi
żadnej
91