SICAR
GROUP
CAUTION !
Regulations that must be followed by
the operator to avoid wrong movemen-
ts that can physically jeopardize the
operator or damage the machine.
IMPORTANT !
Useful information to use the machine
correctly.
1.1- GUARANTEE
The supplier guarantees the machine
against manufacturing faults for a twelve
month period starting from the date of
purchase.
During the guarantee period, parts consi-
dered faulty by the supplier will be repaired
or replaced.
Transport and/or shipment costs of parts
that are faulty or considered so by our com-
pany are excluded from the guarantee as
are labour costs.
Assistance carried out by our technicians
or replacement of parts under guarantee
cannot be claimed if the machine shows
tampering by unauthorised people or if it
has not been used in accordance with the
instructions in this manual.
Normal wear and tear of parts or parts that
are seriously damaged due to the inexpe-
rience of the operator are also excluded
from the guarantee.
ATTENTION !
Ce terme attire l'attention sur des
prescriptions auxquelles l'opérateur
doit se conformer pour éviter toute
manœuvre erronée pouvant porter
atteinte à sa santé physique ou en-
dommager la machine.
IMPORTANT !
Ce terme désigne des informations
utiles pour bien utiliser la machine.
1.1- GARANTIE
Le fabricant garantit la machine, pendant
une période de douze mois à compter de
la date d'achat, contre les vices ou défauts
de fabrication reconnus.
Au cours de cette période de garantie le
fabricant, seul juge en la manière, réparera
ou remplacera les pièces défectueuses
nuisant au fonctionnement normal de la
machine.
La garantie ne couvre ni les frais de tran-
sport et/ou d'expédition des pièces défec-
tueuses ou considérées comme telles par
la société ni la main-d'œuvre.
L'intervention des techniciens du fabricant
ou le remplacement sous garantie ne peut
être invoqué si la machine a été manipulée
par du personnel non autorisé ou si la ma-
chine n'a pas été utilisée conformément
aux instructions et aux recommandations
contenues dans ce manuel.
De même, la garantie ne s'applique pas
aux pièces qui sont soumises à une usure
normale ou qui ont été sérieusement en-
dommagées par une négligence manifeste
de l'opérateur.
- 11 -
G3S 1500/2600
o reparaciones que requieren unos espe-
ciales conocimientos de la máquina, de
su funcionamiento y de los dispositivos de
seguridad instalados.
¡ATENCIÓN!
Prescripciones a las cuales el operario
debe atenerse para evitar maniobras
incorrectas que puedan perjudicar su
integridad física o causar daños a la
máquina.
¡IMPORTANTE!
Informaciones útiles para un correcto
uso de la máquina.
1.1 - GARANTÍA
La Empresa garantiza la máquina contra
defectos de fabricación por un período de
doce meses a partir de la fecha de com-
pra.
Durante el período de garantía se repa-
rarán o sustituirán, según el indiscutible
juicio del fabricante, las partes que fueran
defectuosas para el buen funcionamiento
de la máquina.
La garantía no cubre los gastos de tran-
sporte y/o expedición de las piezas defec-
tuosas o así consideradas por nuestra em-
presa, y tampoco cubre la mano de obra.
La intervención de nuestros técnicos o la
sustitución dentro del período de validez de
la garantía quedan anulados si la máqui-
na presenta manipulaciones efectuadas
por personas no autorizadas o bien si la
máquina no se ha utilizado según las in-
strucciones y recomendaciones indicadas
en el presente manual.
También quedan excluidas de la garantía
todas las piezas de la máquina sujetas a
desgaste, o que puedan resultar seriamente
dañadas por impericia en la conducta del