4
Opciones de montaje y ejecuciones opcionales
Antirretorno/BS
4.7
Antirretorno/BS
Instrucciones de montaje y funcionamiento – Reductores de engranajes cilíndricos y reductores de engra-
78
najes cilíndricos con grupo cónico de la serie X..
El antirretorno impide que se produzcan sentidos de giro no deseados. Durante el fun-
cionamiento, sólo es posible el sentido del giro especificado.
El antirretorno funciona con patines por fuerza centrífuga. Si se alcanza el régimen de
velocidad de despegue, estos patines se levantan por completo de la superficie de
contacto del anillo exterior. La lubricación del antirretorno se efectúa con el aceite del
reductor.
[1]
El sentido de giro se define mirando hacia el eje de salida (LSS).
•
CW = Giro a derechas
•
CCW = Giro a izquierdas
El sentido de giro permitido [1] aparece indicado en la carcasa.
NOTA
En el caso de accionamientos con eje de salida pasante debe indicarse el sentido de
giro del antirretorno mirando hacia la posición 3 del eje.
En
caso
de
otros
SEW‑EURODRIVE
En caso de un funcionamiento por debajo del régimen de velocidad de despegue pue-
de producirse desgaste en el antirretorno.
Consulte
siempre
con SEW‑EURODRIVE para determinar los intervalos de manteni-
miento en caso de:
•
velocidades en los ejes de entrada n
•
o en los siguientes tipos de reductor:
n
[r.p.m.]
1
X2K..
950...1150
X2K100..230 i
1150...1400
-
> 1400
-
n
= Velocidad de entrada (HSS)
1
CCW
requerimientos
distintos,
< 950 r.p.m.
1
Tamaño
X3K../X3T..
≥ 10
X100...130
todos i
N
X140...170
i
N
X180...320
i
N
X100...110
i
N
X120...130
i
N
X140...170
i
N
X180...320
i
N
X100...130
i
N
X140...170
i
N
i
= Índice de reducción nominal
N
[1]
CW
199930635
póngase
en
contacto
X4K../X4T..
X120...190
todos i
N
≥ 31.5
X200...320
i
N
≥ 50
≥ 25
X120...170
todos i
≥ 40
X180...320
i
N
≥ 50
≥ 63
≥ 35.5
X120...130
todos i
≥ 63
X140...250
i
N
con
N
≥ 200
N
≥ 200
N
≥ 200