APRILIA RS4 50 2011 Manual De Instrucciones página 59

Réglage levier d'embrayage
(03_04)
Régler l'embrayage lorsque le moteur
s'arrête ou le véhicule tend à avancer
avec le levier d'embrayage actionné et la
vitesse enclenchée, ou bien si l'embraya-
ge « patine », en causant un retard dans
l'accélération par rapport au nombre de
tours du moteur.
03_04
Les réglages de faible importance peu-
vent être effectués à l'aide du régulateur
(1):
Extraire la coiffe de protection
(2).
Tourner le régulateur (1) jusqu'à
ce que la course à vide à l'ex-
trémité du levier d'embrayage
se trouve près de 10÷15 mm
(0.39 - 0.59 in) (voir figure).
Contrôler la course à vide à l'ex-
trémité du levier d'embrayage.
Repositionner la coiffe de pro-
tection (2).
ATTENTION
S'IL N'EST PAS POSSIBLE D'OBTE-
NIR UN RÉGLAGE CORRECT OU EN
CAS DE FONCTIONNEMENT IRRÉGU-
LIER DE L'EMBRAYAGE, S'ADRES-
SER À UN Concessionnaire officiel
Aprilia.
N.B.
CONTRÔLER L'INTÉGRITÉ DU CÂ-
BLE D'EMBRAYAGE : LA GAINE NE
Regulación leva embrague
(03_04)
Regular el embrague cuando el motor se
detenga o cuando el vehículo tienda a
avanzar con la palanca del embrague ac-
cionada y la marcha acoplada, o bien
cuando el embrague "patine", causando
un retardo de la aceleración respecto del
número de revoluciones del motor.
Las regulaciones de menor importancia
se pueden efectuar mediante el regula-
dor (1):
Extraer la cubierta de protección
(2).
Girar el regulador (1), hasta que
la carrera en vacío hasta el ex-
tremo de la palanca del embra-
gue sea de aproximadamente
10÷15 mm (0.39 - 0.59 in) (ver
la figura).
Controlar la carrera en vacío
hasta el extremo de la palanca
del embrague.
Volver a colocar la cubierta de
protección (2).
ATENCIÓN
SI NO FUERA POSIBLE REGULARLA
CORRECTAMENTE O EN EL CASO DE
FUNCIONAMIENTO IRREGULAR DEL
EMBRAGUE, DIRIGIRSE A UN Conce-
sionario Oficial Aprilia.
NOTA
CONTROLAR EL ESTADO DEL CA-
BLE DEL EMBRAGUE: NO DEBE PRE-
59
loading